Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Ebrei 10:6
Negli olocausti e nei sacrifici per il peccato non hai avuto piacere - Questo non è citato letteralmente dal Salmo, ma il senso è mantenuto. La lettura è: "non hai richiesto olocausto e sacrificio per il peccato". La citazione dell'apostolo è tratta dai Settanta, con il cambio di una sola parola, che non ne intacca materialmente il senso - la parola ὀυκ ἐυδόκησας ouk eudokēsas - “ouk eudokesas” - “tu non hai piacere”, invece di ὀυκ ἠθέλησας ouk ēthelēsas - "ouk ethelesas" - "tu non vuoi.
L'idea è che Dio non ha avuto piacere in loro rispetto all'obbedienza. Preferiva quest'ultimo, e non si poteva costringerli a prendere il suo posto, oa rispondere allo stesso scopo. Quando furono eseguiti con un cuore puro, fu senza dubbio soddisfatto dell'offerta. Usato qui in riferimento al Messia, il significato è che non sarebbero ciò che era richiesto da "lui". Tali offerte non avrebbero risposto alla fine per la quale era stato mandato nel mondo, poiché tale fine doveva essere compiuta solo dal suo essere "ubbidiente fino alla morte".