Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Filemone 1:14
Ma senza la tua mente non farei nulla - Nulla nella questione a cui si fa riferimento. Non avrebbe mantenuto Onesimo al suo servizio, per quanto avesse bisogno del suo aiuto, senza il cordiale consenso di Filemone. Non gli dava occasione di rancore o di lagnanza, come se Paolo lo avesse indotto a lasciare il suo padrone, o come se lo persuadesse a restare con lui quando voleva tornare - o come se lo tenesse lontano da lui quando gli doveva o gli aveva fatto un torto.
Tutto ciò che viene detto qui è del tutto coerente con la supposizione che Onesimo fosse disposto a tornare dal suo padrone, e con la supposizione che Paolo non lo costringesse o lo esortasse a farlo. Perché è probabile che se Onesimo avesse proposto di tornare, sarebbe stato facile per Paolo averlo trattenuto con sé. Potrebbe aver rappresentato la sua stessa mancanza di un amico. Avrebbe potuto appellarsi alla sua gratitudine per i suoi sforzi per la sua conversione.
Avrebbe potuto dimostrargli che non aveva alcun obbligo morale di tornare indietro. Avrebbe potuto rifiutarsi di dargli questa lettera, e avrebbe potuto rappresentargli così i pericoli della strada, e la probabilità di un'aspra accoglienza, tanto da dissuaderlo efficacemente da tale proposito. Ma, in tal caso, è chiaro che ciò avrebbe potuto causare rancore in seno a Filemone, e piuttosto che farlo preferì lasciarlo tornare dal suo padrone e supplicarlo che potesse avere una buona accoglienza.
Non è quindi affatto necessario supporre che Paolo sentiva che Onesimo era obbligato a tornare, o che era disposto a costringerlo, o che Onesimo non era incline a tornare volontariamente; ma tutte le circostanze del caso sono soddisfatte dalla supposizione che, se Paolo lo avesse trattenuto, Filemone potrebbe pensare di averlo offeso. Supponiamo, come sembra essere stato il caso, che Onesimo "doveva" Filemone Filemone 1:18 , e poi supponiamo che Paolo avesse scelto di trattenerlo con sé e lo avesse dissuaso dal tornare da lui, Filemone non avrebbe avuto motivo di lamentarsene?
C'era, quindi, per ogni ragione, grande correttezza nel suo dire che non voleva usare alcuna influenza su di lui per trattenerlo con sé quando si proponeva di tornare a Colosse, e che sentiva che sarebbe stato sbagliato per lui tenerlo, per quanto ne avesse bisogno, senza il consenso di Filemone. Né è necessario, da quanto si dice qui, supporre che Onesimo fosse uno schiavo, e che Paolo credesse che Filemone avesse diritto su di lui e sui suoi servigi in quanto tali.
Tutto ciò che dice qui sarebbe accolto dalla supposizione che fosse un salariato, e sarebbe in effetti ugualmente corretto anche supponendo che fosse un apprendista. In entrambi i casi, riterrebbe di aver dato motivo di lagnanza da parte di Filemone se, quando Onesimo desiderasse tornare, avesse usato qualsiasi influenza per dissuaderlo da ciò e trattenerlo con sé. Sarebbe stata una violazione della regola che ci impone di fare agli altri ciò che vorremmo che loro facessero a noi, e quindi Paolo non si sentiva disposto, per quanto avesse bisogno dei servizi di Onesimo, di avvalersi di qualsiasi influenza per trattenerlo con lui senza il consenso del suo padrone.
Che il tuo beneficio - Il favore che potrei ricevere da te avendo i servigi di Onesimo. Se Onesimo rimanesse con lui e lo assistesse, sentirebbe che il beneficio che sarebbe stato conferito dai suoi servigi sarebbe stato infatti concesso da Filemone, poiché aveva diritto al servizio di Onesimo, e, mentre Paolo ne godeva, ne verrebbe privato. La parola resa "beneficio" qui - ἀγαθόν agathon - significa bene, e il senso è "il bene che mi faresti"; vale a dire, al servizio di Onesimo.
Non dovrebbe essere per necessità - Come sarebbe Paolo dovrebbe trattenere Onesimo con lui senza offrire a Filemone l'opportunità di esprimere il suo assenso. Anche allora Paolo avrebbe sentito che in effetti stava ricevendo un "bene" a spese di Filemone, ma non sarebbe stato un favore volontario da parte sua.
Ma volentieri - Come sarebbe se avesse dato il suo consenso che Onesimo rimanesse con lui.