Perché aumenta - I nostri traduttori intendono questo nel senso che le calamità di Giobbe, lungi dal diminuire, aumentavano costantemente, aumentando così la sua perplessità e il suo imbarazzo. Ma molti interpreti ne danno una spiegazione un po' diversa. La parola resa “aumenta” ( גאה gâ'âh ) significa propriamente, elevarsi, elevarsi, elevarsi; e Gesenius suppone che si riferisca qui alla "testa", e che il significato sia "se si solleva (sc.

la mia testa), mi dai la caccia come un leone”. Non si può negare che la nozione di orgoglio, esaltazione, superbia, sia di solito connessa con l'uso della parola, ma non è necessario qui discostarsi dall'interpretazione comune, nel senso che l'aumento della sua afflizione ha notevolmente aumentato la sua perplessità. Girolamo, tuttavia, lo legge, "e per orgoglio mi prendi come una leonessa". L'idea è: "la mia afflizione, per così dire, si esalta o diventa sempre più prominente". Questa è un'interpretazione migliore che riferirla all'innalzamento della testa.

Mi dai la caccia come un leone feroce - Sul significato della parola qui tradotta “leone feroce” שׁחל shachal , vedi le note a Giobbe 4:10 . Il senso qui è che Dio lo cacciava o lo seguiva come un leone feroce inseguiva la sua preda.

E di nuovo ti mostri meraviglioso - O meglio, "ti volti e sei meraviglioso verso di me". Il significato è che non è subito balzato sulla sua preda e poi l'ha lasciata, ma è tornato come se non fosse stato messo a morte quando è stato catturato per la prima volta, come se un leone dovesse tornare e torturare di nuovo la sua vittima. Il significato della frase "mostrati meraviglioso" è che i rapporti di Dio verso di lui erano meravigliosi.

Erano del tutto incomprensibili. Non aveva modo di scoprire le ragioni delle sue azioni. Sulla parola usata qui, confronta le note di Isaia 9:6 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità