Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 13:27
Metti anche i miei piedi nei ceppi - La parola resa “ceppi” ( סד sad ), indica il telaio o blocco di legno in cui venivano confinati i piedi di una persona per punizione. L'intero passaggio qui è progettato per descrivere i piedi; come così confinato in uno o più zoccoli, da precludere la forza del movimento. Ceppi o zoccoli venivano usati spesso nei tempi antichi come modalità di punizione.
Proverbi 7:22 . Geremia fu punito con l'essere rinchiuso nei ceppi. Geremia 20:2 ; Geremia 29:2 , Geremia 29:6 .
Paolo e Sila furono similmente rinchiusi nella prigione in ceppi; Atti degli Apostoli 16:24 . Le azioni sembrano essere di due tipi. Erano o zoccoli attaccati a un piede oa entrambi i piedi, in modo da mettere in imbarazzo, ma non del tutto per impedire il cammino, oppure erano telai fissi a cui i piedi erano attaccati in modo da impedire del tutto il movimento.
I primi erano spesso usati con gli schiavi fuggiaschi per impedire loro di fuggire di nuovo una volta catturati, o venivano apposti sui prigionieri per impedire la loro fuga. I tipi fissi - a cui qui probabilmente si fa riferimento - erano di diverso tipo. Consistevano in un telaio, con fori per i soli piedi; o per i piedi e le mani; o per i piedi, le mani e il collo. A Pompei sono stati trovati ceppi così congegnati che dieci prigionieri potevano essere incatenati per una gamba, ciascuna gamba separatamente dallo scorrimento di una sbarra. “Foto. Bibbia." Lo strumento è ancora usato in India, ed è tale da confinare le membra in una posizione molto penosa, sebbene la testa possa muoversi liberamente.
E guarda attentamente a tutti i miei sentieri - Questa idea si verifica anche in Giobbe 33:11 , sebbene espressa in modo leggermente diverso: "Egli ha messo i miei piedi nei ceppi, ha messo in vendita tutti i miei sentieri". Probabilmente l'allusione è ai sentieri per i quali potrebbe fuggire. Dio osservava o osservava in ogni modo - come una sentinella o una guardia farebbe un prigioniero che è stato ostacolato o intasato e che avrebbe tentato di fuggire.
Tu metti un'impronta sui talloni dei miei piedi - Margine, "radici". Tale è anche l'ebraico - רגלי שׁרשׁי shereshy regely . Vulgata, “ vestigia ”. Settanta, “ Sulle radici - εἰς δὲ ῥίζας eis de rizas - dei miei piedi tu vieni.
La parola שׁרשׁ shârash significa propriamente “radice”; poi il “fondo” o la parte inferiore di una cosa; e quindi, le piante dei piedi. La parola resa “settest a print”, da חקה châqâh , significa incidere , tagliare, incidere; poi incidere, scolpire, delineare, ritrarre; poi scavare. Varie interpretazioni sono state date del passaggio qui.
Gesenius suppone che significhi: "Intorno alle radici dei miei piedi hai scavato", cioè, hai fatto una trincea in modo che io non possa andare oltre. Ma sebbene ciò si adatti alla connessione, tuttavia è un'interpretazione improbabile. Non è il modo in cui ci si sforzerebbe di mettere al sicuro un prigioniero, di fare un fossato sul quale non potrebbe saltare.
Altri lo rendono: "Intorno alle piante dei miei piedi hai tracciato linee", cioè hai fatto segni fino a che punto posso andare. Il Dr. Good suppone che l'intera descrizione si riferisca a qualche metodo per intasare un animale selvatico allo scopo di domarlo, e che l'espressione qui si riferisca a un segno sullo zoccolo dell'animale con cui il proprietario potrebbe designarlo. Noyes si accorda con Gesenius. L'editore della Bibbia pittorica suppone che possa riferirsi al modo in cui sono stati realizzati i ceppi, e che significhi che un sigillo è stato apposto sulle parti della tavola di cui sono state costruite, quando sono state unite insieme.
Aggiunge che i cinesi hanno una gogna portatile di questo tipo, e che i trasgressori sono obbligati a portarla al collo per un certo periodo, e che sul punto in cui è unita è incollato un pezzo di carta, perché non possa essere aperto senza rilevamento. Rosenmuller suppone che ciò significhi che Giobbe era confinato entro certi limiti prescritti, oltre i quali non gli era permesso di andare.
Questa restrizione egli suppone sia stata effettuata legando i suoi piedi con una corda ai ceppi, in modo che non gli fosse permesso di andare oltre una certa distanza. Il senso generale è chiaro, che Giobbe fu confinato entro certi limiti, e fu osservato con una vigilanza molto marcata. Ma dubito che una delle spiegazioni suggerite sia quella vera. Probabilmente si allude a qualche usanza di cui ora non abbiamo conoscenza, qualche segno che veniva apposto ai piedi per impedire a un prigioniero di fuggire senza essere scoperto. Che cosa fosse, credo, non lo sappiamo. Forse le ricerche orientali sveleranno ancora qualche usanza che lo spiegherà.