Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 17:12
Cambiano - La parola "loro" in questo luogo, alcuni intendono riferirsi ai suoi amici; altri, ai suoi pensieri. Rosenmuller suppone che sia da prendere in modo impersonale e che il significato sia "la notte è diventata giorno per me". Wemyss lo traduce, "la notte mi è assegnata per il giorno". Quindi il dottor Good lo rende. Il significato potrebbe essere che la notte fosse per lui come il giorno. Non aveva riposo. Il periodo in cui prima aveva cercato riposo, ora era diventato come il giorno, e tutto era uguale a oscurità e tristezza.
La luce è breve a causa dell'oscurità - Margine, vicino. Il significato è, probabilmente, “anche il giorno ha perso la sua consueta brillantezza e allegria, ed è diventato cupo e triste. Sembra essere notte. Né la notte né il giorno mi sono naturali; l'uno è irrequieto e pieno di preoccupazioni come le solite occupazioni del giorno, e l'altro è cupo, o quasi notturno, dove non c'è conforto e pace. Il giorno non mi procura nessuno dei suoi soliti piaceri. È breve, cupo, triste e si affretta ad allontanarsi, e presto arriva una notte angosciante e irrequieta».