Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 2:11
Ora, quando i tre amici di Giobbe udirono - Sembrerebbe da questo che questi uomini fossero suoi amici particolari.
Venivano ognuno dal proprio posto - la sua residenza. Questo era il risultato dell'accordo o dell'appuntamento così per incontrarsi insieme.
Elifaz il Temanita - Questo era il più importante dei suoi amici. Nella discussione che segue prende regolarmente l'iniziativa, avanza le considerazioni più importanti e imponenti, ed è seguito e sostenuto dagli altri. La Settanta rende questo Ελιφὰζ ὁ Θαιμαινῶν βασιλεὺς Elifaz ho Thaimainōn basileus - Eliphaz , il re dei Temaniti.
L'ebraico non lascia intendere di aver ricoperto alcun ufficio o grado. La parola resa “ temanita ” תימני têymânı̂y è un patronimico da תמן têmân , che significa propriamente “alla destra” e poi “il Sud”. I geografi ebrei sono sempre rappresentati mentre guardano verso est, e non verso nord, come facciamo noi; e quindi, con loro, la mano destra indica il Sud.
Teman o Theman era figlio di Elifaz e nipote di Esaù; vedi Genesi 36:15 , dove si parla di lui come “duca” o principe אלוּף 'alf capo di una famiglia o tribù, un capo.
Si suppone che abbia vissuto a est dell'Idumea. Eusebio colloca Thaeman in Arabia Petrara, a cinque miglia da Petra (vedi le note a Isaia 16:1 ), e dice che lì c'era una guarnigione romana. I Temaniti erano celebrati per la saggezza. "La saggezza non è più in Teman?" Geremia 49:7 .
Il paese si distinse anche per la produzione di uomini di forza: "E i tuoi uomini potenti, o Teman, saranno sgomenti;" Abdia 1:9 . Che questo paese fosse una parte dell'Idumea è evidente, non solo dal fatto che Teman era un discendente di Esaù, che vi si stabilì, ma da diversi punti delle Scritture. Così, in Ezechiele 25:13 , è detto: "Anch'io stenderò la mia mano su Edom e lo ridurrò a una desolazione da Toman, e quelli di Dedan cadranno di spada.
In Amos 1:12 , Teman è menzionato come nelle vicinanze di Bozra, un tempo capitale dell'Idumea: "Ma manderò un fuoco su Teman, che divorerà i palazzi di Bozra;" vedere le note in Isaia 21:14 . Gli abitanti di questo paese si distinguevano nei primi tempi per la saggezza, e particolarmente per quel tipo di saggezza che si esprime nell'attenta osservazione degli uomini e dei costumi, e del corso degli eventi, e che si esprimeva nei proverbi.
Così, sono menzionati nel libro di Baruc, 3:23: "I mercanti di Merano e di Teman, autori di favole e ricercatori senza intendimento", οἱ μυθολόγοι καὶ οἱ ἐκζητηταὶ τῆς συνέσεως hoi muthologoi kai hoi ekzētētai tēs suneseōs .
E Bildad lo Shuhita - Il secondo oratore uniformemente nel seguente argomento. La Settanta rende questo, "Bildad il sovrano dei Saucheani", Σαυχέων τύραννος Saucheōn turannos . Shuah שׁוּח shûach (che significa fossa) era il nome di un figlio di Abramo, da Keturah, e anche di una tribù araba, discendente da lui, Genesi 25:2 .
“Il paese degli Shuhiti”, dice Gesenius, “non era improbabile che fosse lo stesso con il Σακκαία Sakkaia di Tolomeo, v. 15, a est di Batanea”. Ma la situazione esatta degli Shubiti è sconosciuta. È difficile determinare la geografia delle tribù dell'Arabia, poiché molte di esse sono migratorie e instabili. Sembrerebbe che Bildad non risiedesse molto lontano da Elifaz, poiché fecero un "accordo" per andare a visitare Giobbe.
E Zofar il Naamatita - Un abitante di Naama, la cui situazione è sconosciuta. La Settanta lo rende: “Zofhar, re dei Minai - Μιναίων βασιλεύς Minaiōn basileus . Un luogo di nome Naamah è menzionato in Giosuè 15:41 , come nei limiti della tribù di Giuda.
Ma questa era una distanza considerevole dalla residenza di Giobbe, e non è probabile che Zofar fosse lontano da quella regione. Inutile fare congetture sul luogo in cui ha vissuto. L'editore della Bibbia pittorica, tuttavia, suppone che Zofar fosse della città di Giuda menzionata in Giosuè 15:41 . Egli osserva che questa città è “menzionata in un elenco delle ultime città della sorte di Giuda, 'verso la costa di Edom a sud; ' è inoltre tra quella parte di quelle città che si trovano 'nella valle' Giosuè 15:33 , che valle è la stessa che conteneva Joktheel Giosuè 15:38 , che si suppone fosse Petra.
Naamah era probabilmente, quindi, dentro o vicino al Ghor o valle che si estende dal Mar Morto al Golfo di Akaba. - Queste considerazioni”, aggiunge, “sembrano stabilire la conclusione che la scena di questo libro è ambientata nel paese di Edom”. Nella prima parte di questo verso c'è una notevole aggiunta nella parafrasi caldea. - È come segue: “E i tre amici di Giobbe udirono di tutto il male che era sceso su di lui, e quando videro gli alberi dei suoi giardini (caldei, “Paradiso” פרדסיהון ) che erano secchi, e il pane del suo sostegno che si trasformò in carne viva ( לבסרא אתהפך סעודתחון ולחם חיא ), e il vino della sua bevanda si trasformò in sangue ( אתהפך משתיחון וחמר לדמא).”
Qui è evidentemente la dottrina della "transustanziazione", la trasformazione del pane in carne e del vino in sangue, e porta i segni di essere stata interpolata da qualche amico del papato. Ma quando o da chi è stato fatto è sconosciuto. È un falso più stupido. La sua evidente intenzione era quella di sostenere la dottrina della transustanziazione, adducendo l'argomento che si trovava molto indietro ai tempi di Giobbe, e che non poteva essere considerata, quindi, come un'assurdità.
In che misura sia mai stato utilizzato dai sostenitori di quella dottrina, non ho modo di accertarlo. La sua interpolazione qui è una prova abbastanza sicura della convinzione dell'autore che la dottrina non si trova in nessuna giusta interpretazione della Bibbia.
Poiché avevano fissato un appuntamento insieme - Si erano accordati per andare insieme, ed evidentemente erano partiti insieme per il viaggio. Il Caldeo - o qualcuno che ha interpolato un passo in Caldeo - ha introdotto una circostanza riguardo al disegno della loro venuta, che sa anche di Papato. È il seguente: "Vennero ciascuno dal suo posto, e per questo merito furono liberati dal luogo loro destinato nella Geenna", passo evidentemente inteso a difendere la dottrina del "purgatorio", per l'autorità di l'antica parafrasi caldea.
Venire a piangere con lui e confortarlo - Mostrare l'appropriata simpatia degli amici in un momento di calamità speciale. Non vennero con l'intenzione di rimproverarlo o accusarlo di essere un ipocrita.