Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 26:12
Egli divide il mare con la sua potenza - Herder rende questo:
Con la sua potenza flagella il mare,
Con la sua saggezza egli lega il suo orgoglio.
Girolamo (Vulgata), "Con il suo potere i mari sono improvvisamente riuniti insieme La Settanta, "Con il suo potere - κατέπαυσε την θάλασσαν katepause tēn thalassan - rende il mare calmo." Luther, Vor seiner Kraft wird das Meer plotzlich ungestum - “Per il suo potere il mare diventa improvvisamente tempestoso.
Noyes lo rende: "Con il suo potere calma il mare". Questo è senza dubbio il vero significato. Non c'è qui alcuna allusione alla divisione del mare quando gli Israeliti lasciarono l'Egitto; ma gli ideali, che Dio ha il potere di calmare la tempesta e calmare le onde in pace. La parola qui usata ( רגע râga‛ ) significa spaventare, terrorizzare; in particolare, per frenare con minacce; vedere le note in Isaia 51:15 ; confronta Geremia 31:35 .
Il riferimento qui è all'esercizio del potere di Dio, mediante il quale egli è in grado di calmare l'oceano tumultuoso e di riportarlo al riposo dopo una tempesta - una delle manifestazioni di onnipotenza più sorprendenti che si possano concepire.
Dalla sua comprensione - Dalla sua saggezza.
Egli percuote attraverso - flagella, o scioperi - come se per punire.
L'orgoglioso - L'orgoglio del mare. L'oceano è rappresentato come furioso e sollevato dall'orgoglio e dalla ribellione. Dio lo flagella, lo rimprovera e lo rende calmo.