Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 32:6
Ed Elihu - "ha detto, io sono giovane" Margine, pochi giorni. L'ebraico è: "Io sono piccolo ( צעיר tsâ‛ı̂yr ) di giorni;" cioè io sono inesperto. Non abbiamo modo di accertare la sua età esatta, anche se è evidente che c'era una notevole disparità tra loro e lui.
E voi siete molto vecchio - ישׁישׁים yashıyshiym . La parola usata qui è probabilmente derivata dalla radice obsoleta שוש , “essere bianco, canuto”; e quindi, essere canuto, o invecchiato; confronta 2 Cronache 36:17 . L'insieme dei discorsi degli amici di Giobbe sembra implicare che fossero uomini anziani.
Rivendicavano grande esperienza, e professavano di aver avuto occasioni di lunga osservazione, ed è probabile che fossero considerati come saggi, che, dalla lunga osservazione degli eventi, avevano acquisito la reputazione di grande saggezza.
Perciò avevo paura: era timido, schivo, diffidente.
E non osavo mostrarti la mia opinione - Margine, temuto. Aveva quella diffidenza a cui la modestia induce in presenza dei vecchi. Si era formato la sua opinione man mano che la discussione procedeva, ma non riteneva opportuno che una persona così giovane dovesse interferire, anche quando pensava di percepire che gli altri si sbagliavano.