Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giobbe 41:24
Il suo cuore è solido come una pietra - Duro; come solido. Bochart osserva che la parola "cuore" qui non deve essere considerata come denotante il "coraggio" dell'animale, come a volte fa, ma letteralmente il cuore. L'affermazione ricorre nella descrizione delle varie parti dell'animale, e l'obiettivo è mostrare che c'era una particolare fermezza o solidità in ognuno dei suoi membri. C'è una particolare fermezza o forza necessaria nei "cuori" di tutti gli animali, per consentire loro di spingere il sangue attraverso le arterie del corpo; e in un animale delle dimensioni del coccodrillo, è facile vedere che il cuore deve essere reso capace di esercitare una forza enorme.
Ma non c'è ragione di supporre che l'affermazione qui sia fatta sulla supposizione che ci sia bisogno di una forza straordinaria nel cuore per spingere il sangue. La dottrina della circolazione del sangue non era allora nota all'umanità, e si deve presumere che l'argomento qui sarebbe basato su ciò che "era" noto, o ciò che potrebbe essere facilmente osservato. La presunzione è, quindi, che quanto qui affermato si basi su quanto si era “visto” della notevole compattezza e fermezza del cuore dell'animale qui citato. Probabilmente non c'era nulla di così unico nel cuore del coccodrillo che questa descrizione potesse essere applicabile solo a quell'animale, ma è senza dubbio tale da applicarsi al cuore di qualsiasi animale di dimensioni e forza straordinarie.
Sì, duro come un pezzo di macina del basso - I mulini comunemente usati nei tempi antichi erano a mano; vedi una loro descrizione nelle note a Matteo 24:41 . Perché la pietra inferiore fosse la più dura non è del tutto evidente. Forse per questo si sarebbe potuto scegliere una pietra più solida, perché si supponeva che ci fosse più usura sulla pietra inferiore rispetto a quella superiore, o perché il suo peso avrebbe reso la macchina più solida e stabile.