ORA LA PAROLA DEL SIGNORE - , letteralmente, "E, ..." Questo è il
modo in cui i vari scrittori ispirati dell'Antico Testamento segnano
che ciò che è stato dato loro di scrivere è stato unito su quei
libri sacri che Dio aveva dato ad altri per scrivere, e formò con
loro un tutto continuo. La parola ... [ Continua a leggere ]
ALZATI, VAI A NINIVE, QUELLA GRANDE CITTÀ - La storia assira, per
quanto è stata ancora scoperta, è molto spoglia di eventi riguardo a
questo periodo. Abbiamo ancora i nomi di tre re solo per 150 anni. Ma
l'Assiria, per quanto ne sappiamo la sua storia, era nel suo
meridiano. Poco prima del tempo di... [ Continua a leggere ]
MA (E) GIONA SI ALZÒ PER FUGGIRE ... DALLA PRESENZA DEL SIGNORE -
letteralmente "dall'essere davanti al Signore". Giona sapeva bene che
l'uomo non poteva sfuggire alla presenza di Dio, che conosceva come
l'Esistente, Colui che solo è, il Creatore del cielo, della terra e
del mare. Non "fuggì" quindi... [ Continua a leggere ]
MA (E) IL SIGNORE MANDÒ - (letteralmente 'gettato via'). Jonah aveva
fatto del suo meglio. Ora è iniziata la parte di Dio. Questo Egli
esprime con la parola "E". Giona prese le "sue" misure, "e" ora Dio
prende le "sue". Lo aveva lasciato fare a modo suo, come spesso tratta
con coloro che si ribellan... [ Continua a leggere ]
E GRIDÒ, OGNI UOMO AL SUO DIO - Hanno fatto quello che potevano.
“Non conoscendo la verità, conoscono ancora una Provvidenza e, in
mezzo all'errore religioso, sanno che c'è un Oggetto di riverenza”.
Nell'ignoranza avevano ricevuto uno che offese Dio. Ed ora Dio, “che
essi adoravano per ignoranza” At... [ Continua a leggere ]
COSA VUOI DIRE? - o meglio, "che cosa ti affligge?" (letteralmente
"che cosa è per te?") Il comandante della nave ne parla (come era)
come una sorta di malattia, che dovrebbe essere così addormentato nel
pericolo comune. "Il comandante della nave", incaricato, com'era
d'ufficio, del bene comune di q... [ Continua a leggere ]
VIENI, TIRIAMO A SORTE: probabilmente anche Giona aveva pregato, e
anche le sue preghiere non furono ascoltate. Probabilmente anche la
tempesta aveva un carattere insolito, la subitaneità con cui
esplodeva su di loro, la sua violenza, il quartiere da cui proveniva,
la sua forza vorticosa. “Conosceva... [ Continua a leggere ]
DICCI, PER LA CAUSA DI CHI - Letteralmente "per cosa a chi". Può
darsi che pensassero che Giona fosse stato colpevole verso qualcun
altro. Il lotto lo aveva indicato. I marinai, temendo ancora di
sbagliare, gli fanno domande affollate, per sapere perché l'ira di
Dio lo ha seguito; "che" hai fatto "a... [ Continua a leggere ]
SONO EBREO - Questo era il nome con cui Israele era conosciuto dagli
stranieri. È usato nell'Antico Testamento, solo quando ne parlano gli
stranieri, o parlano di sé agli stranieri, o quando gli scrittori
sacri li menzionano in contrasto con gli stranieri. Così Giuseppe
parlò della sua terra Genesi... [ Continua a leggere ]
ALLORA GLI UOMINI ERANO ESTREMAMENTE SPAVENTATI - Prima avevano temuto
la tempesta e la perdita della loro vita. Ora temevano Dio. Temevano
non la creatura ma il Creatore. Sapevano che ciò che avevano temuto
era fare la Sua Onnipotenza. Sentivano quanto fosse fantastico essere
nelle Sue Mani. Tale p... [ Continua a leggere ]
CHE COSA TI FAREMO? - Lo sapevano essere un profeta; gli chiedono la
mente del suo Dio. Le sorti avevano indicato Giona come causa della
tempesta; Giona stesso lo aveva ammesso, e che la tempesta era per la
"sua" causa, e veniva dal "suo" Dio. “Grande era colui che fuggiva,
più grande Colui che lo r... [ Continua a leggere ]
PRENDIMI E GETTAMI IN MARE: né Giona avrebbe potuto dire questo, né
i marinai avrebbero potuto obbedirlo, senza il comando di Dio. Giona
potrebbe voler solo perire, che solo aveva offeso; ma, senza il
comando di Dio, il Datore di vita, né Giona né i marinai potrebbero
disporre della vita di Giona. M... [ Continua a leggere ]
GLI UOMINI REMAVANO FORTE - , letteralmente "scavato". La parola, come
il nostro "arato il principale", descrive i grandi sforzi che hanno
fatto. In mezzo alla violenza della tempesta, avevano ammainato le
vele. Questi erano peggio che inutili. Il vento era al largo, poiché
remando alpino speravano... [ Continua a leggere ]
PERTANTO (E) GRIDARONO AL SIGNORE - " Essi gridarono" non più
"ciascuno al suo dio", ma all'unico Dio, che Giona aveva fatto
conoscere loro; ea Lui gridavano con un sincero sottomesso, gridano,
ripetendo le parole di supplica, come fanno gli uomini con grande
serietà; "Ti preghiamo, o Signore, non l... [ Continua a leggere ]
PRESERO GIONA - o “Egli non dice: 'lo afferrò', né 'gli venne
addosso', ma lo 'sollevato'; per così dire, portandolo con rispetto e
onore, lo gettarono in mare, non resistendo, ma arrendendosi alla loro
volontà”.
IL MARE CESSÒ (LETTERALMENTE "SI FERMÒ") DALLA SUA FURIA - Di
solito, le onde si gonfia... [ Continua a leggere ]
E GLI UOMINI TEMEVANO IL SIGNORE CON UNA GRANDE PAURA, perché, dalla
tranquillità del mare e dal cessare della tempesta, videro che le
parole del profeta erano vere. Questo grande miracolo completò la
conversione dei marinai. Dio aveva rimosso ogni umana causa di paura;
e tuttavia, con le stesse par... [ Continua a leggere ]
ORA IL SIGNORE AVEVA (LETTERALMENTE "E IL SIGNORE") PREPARATO - Giona
(come appare dal suo ringraziamento) non fu inghiottito subito, ma
affondò in fondo al mare, Dio lo prese in vita lì per miracolo, come
fece in la pancia del pesce. Poi, quando l'alga si era attorcigliata
intorno alla sua testa, e... [ Continua a leggere ]