La cena è finita - Questa traduzione esprime troppo. I mezzi originali mentre erano a cena; e che questo sia il significato è chiaro dal fatto che li troviamo ancora a mangiare dopo questo. Le traduzioni arabe e persiche gli danno questo significato. La Vulgata latina lo rende come l'inglese.

Il diavolo - Il capo o principe degli spiriti maligni.

Avendolo ora messo nel cuore - Letteralmente, avendolo gettato nel cuore. Confronta Efesini 6:16 ; “I dardi infuocati dei malvagi”. Vedi Atti degli Apostoli 5:3 ; Luca 22:3 .

Il significato di questo passaggio è che Satana inclinò la mente di Giuda a fare questo, o lo tentò a tradire il suo Maestro. Non sappiamo esattamente come ciò sia avvenuto, ma sappiamo che è stato per mezzo della sua avarizia. Satana non poteva tentare nessuno a meno che non ci fosse una qualche inclinazione della mente, qualche propensione naturale o depravata di cui potesse fare uso. Presenta oggetti in forme seducenti adatte a quella propensione, e sotto l'influenza di un'inclinazione forte o corrotta l'anima cede al peccato. Nel caso di Giuda fu l'amore per il denaro; e fu necessario presentargli solo la possibilità di ottenere denaro, e lo trovò pronto a qualsiasi delitto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità