Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Giuda 1:8
Allo stesso modo anche - Allo stesso modo queste persone contaminano la carne, o assomigliano agli abitanti di Sodoma; cioè praticano lo stesso tipo di vizi. Quello che dice l'apostolo è che il loro carattere somigliava a quello degli abitanti di Sodoma; l'esempio che adduce della pena che fu portata a quei peccatori, lascia chiaramente inferire che le persone di cui parlava sarebbero state punite in modo simile.
Questi luridi sognatori - La parola "sporco" è stata fornita dai nostri traduttori, ma non c'è una buona ragione per cui avrebbe dovuto essere introdotta. La parola greca ( ἐνυπνιάζω enupniazō) significa sognare; e si applica a queste persone come detentrici di dottrine e opinioni che sostenevano la stessa relazione con la verità che i sogni hanno con il buon senso.
Le loro dottrine erano il frutto di mera immaginazione, folli capricci e fantasie. La parola non si trova in nessun'altra parte del Nuovo Testamento, tranne in Atti degli Apostoli 2:17 , dove è applicata alle visioni nei sogni.
Contaminare la carne - Inquinare se stessi; dare indulgenza alle passioni e agli appetiti corrotti. Vedi le note a 2 Pietro 2:10 .
Disprezza il dominio - Qui si usa la stessa parola greca che ricorre in 2 Pietro 2:10 . Vedi le note a quel verso.
E parla male delle dignità - Vedi le note a 2 Pietro 2:10 .