Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 19:19
In quel giorno ci sarà un altare - Un "altare" è propriamente un luogo in cui vengono offerti sacrifici. Secondo la legge mosaica, per i sacrifici doveva essere eretto un solo grande altare. Ma la parola "altare" è spesso usata in un altro senso per indicare un luogo di "memoriale"; o un luogo di culto in genere ( Giosuè 22:22 .
È chiaro che Isaia non intendeva che questo dovesse essere preso "alla lettera", o che ci dovesse essere un tempio e un altare rivali eretti in Egitto, ma la sua descrizione è evidentemente presa in parte dal racconto della religione dei patriarchi che eressero altari e colonne e monumenti per contrassegnare i luoghi del culto del vero Dio. Il parallelismo qui, dove si parla di 'pilastri', mostra in che senso viene usata la parola 'altare'.
Significa che l'adorazione del vero Dio sarebbe stabilita in Egitto, e che certi “luoghi” dovrebbero essere riservati al suo servizio. Gli "altari" furono tra i primi luoghi allevati in quanto collegati al culto di Dio (vedi Genesi 8:20 ; Genesi 12:7 ; Genesi 35:1 ; Esodo 17:15 ).
Al Signore - A Yahweh - il vero Dio.
E un pilastro - Cioè, un memoriale a Dio. Così Giacobbe eresse la pietra sulla quale si era posato "per stele", e vi versò dell'olio Genesi 28:18 . Di nuovo Genesi 35:14 , eresse una colonna per contrassegnare il luogo in cui Dio lo incontrò e parlò con lui (confronta Genesi 31:13 ; Levitico 26:1 ; Deuteronomio 16:22 ).
La parola 'pilastro', quando è così usata, denota una pietra, o una colonna di legno, eretta come monumento o memoriale; e specialmente un memoriale di qualche manifestazione di Dio o del suo favore. Prima che i templi fossero conosciuti, tali pilastri sarebbero stati naturalmente eretti; e la descrizione qui significa semplicemente che Yahweh sarebbe stato adorato in Egitto.
Al suo confine - Non solo in un luogo, ma in tutte le parti dell'Egitto. Non è improbabile che il "nome" di Yahweh, o qualche rozza designazione della natura del suo culto, sia iscritto su tali pilastri. È noto che gli Egizi erano soliti erigere colonne, monumenti, obelischi, ecc., per commemorare grandi eventi, e che su di essi erano incisi nomi e gesta di personaggi illustri; e il profeta qui dice che tali monumenti dovrebbero essere eretti a Yahweh.
Per quanto riguarda l'adempimento di questa profezia, non ci possono essere dubbi. Dopo il tempo di Alessandro Magno, un gran numero di ebrei si stabilirono in Egitto. Furono favoriti dai Tolomei e divennero così numerosi che si ritenne necessario che le loro Scritture fossero tradotte in greco per il loro uso, e di conseguenza fu fatta la traduzione chiamata Settanta. Vedere Introduzione, Sezione 8, 1, (1).