Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 24:16
Dalla parte più estrema della terra - La parola 'terra' qui sembra essere presa nel suo senso abituale, e denotare paesi senza i confini della Palestina, e la frase è equivalente a regioni remote o paesi lontani (vedi la nota a Isaia 11:12 ). Il profeta qui si rappresenta mentre ascoltava quei canti da terre lontane come un grande coro, il cui suono arrivava e pervadeva la Palestina.
Il culto di Dio sarebbe continuato, anche se il tempio sarebbe stato distrutto, gli abitanti del paese dispersi e la terra di Giudea sarebbe stata una vasta desolazione. In mezzo al naufragio generale e alla sventura, era una certa consolazione che il culto di Yahweh fosse celebrato ovunque.
Abbiamo sentito canzoni - Oppure, ascoltiamo canzoni. Le lontane celebrazioni della bontà di Dio si rompono all'orecchio, e in mezzo alla calamità generale questi canti del popolo di Dio disperso confortano il cuore.
Gloria ai giusti - Questo è il peso e la sostanza di quelle canzoni. Il loro scopo e significato generale è quello di mostrare che ci sarà onore per il popolo di Dio. Ora sono afflitti e dispersi. Il loro tempio è distrutto, la loro terra desolata e la rovina si stende sulle tombe dei loro padri. Eppure, in mezzo a queste desolazioni, la loro fiducia in Dio è incrollabile; la loro fiducia in lui è ferma.
Credono ancora che ci sarà onore e gloria per i giusti, e che Dio sarà il loro protettore e vendicatore. Queste rassicurazioni servirono a sostenerli nelle loro afflizioni e a diffondere un'influenza mite e incoraggiante sui loro cuori rattristati.
Ma ho detto - Ma io, il profeta, sono costretto a dire. Questo dice il profeta riguardo a se stesso, vedendosi come rimasto nella terra di Canaan; o più probabilmente personifica, in questa dichiarazione, Gerusalemme, e gli abitanti della terra che ancora vi rimase. Le canzoni che arrivavano da terre lontane; le lodi echeggianti degli esuli in oriente e in occidente che sembravano incontrarsi e mescolarsi sulla Giudea, servivano solo a rendere più manifesta e angosciante l'abbondante desolazione.
Quelle lodi lontane ricordavano i servizi solenni del tempio, e la felicità d'altri tempi, e portavano ciascuno dei superstiti, che assistevano alle desolazioni, ad esclamare: "la mia magrezza".
La mia magrezza, la mia magrezza - La lingua di Gerusalemme e la terra di Giudea. Questa lingua esprime calamità. La perdita della carne è emblematica di una condizione di povertà, miseria e miseria - come la malattia e l'afflizione consumano la carne e tolgono le forze; Salmi 109:24 :
Le mie ginocchia sono deboli a causa del digiuno,
e la mia carne viene meno di grasso.
Per la voce del mio gemito
Le mie ossa si attaccano alla mia carne.
Vedi anche Giobbe 6:12 ; Giobbe 19:20 ; Lamentazioni 3:4 . La magrezza è anche messa per denotare il dispiacere di Dio, in Salmi 106:15 :
E diede loro la loro richiesta;
Ma mandò magrezza nella loro anima.
Confronta Isaia 10:16 .
I traditori - Le nazioni straniere che non rispettano i patti e le leggi; che perseguono il loro scopo con l'inganno, lo stratagemma e la frode. La maggior parte delle conquiste sono fatte da quelli che sono chiamati gli stratagemmi della guerra; cioè, da un corso di perfidia e inganno. Non c'è dubbio che nei confronti di Gerusalemme fu perseguita la consueta modalità di conquista. L'intera clausola è estremamente enfatica. La parola che implica tradimento ( בגד bâgad ) è ripetuta non meno di cinque volte in varie forme in questa singola frase, e mostra con quanta forza l'idea si fosse impossessata della mente del profeta.
Il brano fornisce uno degli esempi più notevoli della “paronomasia” che ricorre nella Bibbia. בגדוּ בגדים בגדוּ וּבגד בוגדים bâgâdû bogidiym bâgâdû ûbeged bôg e diym . In effetti, questa figura abbonda così tanto in questo capitolo che Gesenius sostiene che non è la produzione di Isaia, ma una composizione appartenente a un periodo successivo e meno elegante della letteratura ebraica.