Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 30:16
Ma voi avete detto: No, voi che avete proposto un'alleanza con l'Egitto.
Perché fuggiremo sui cavalli - La parola 'fuggire' ( נוּס nûc ), di solito significa fuggire davanti o da qualsiasi persona o cosa. Ma qui sembra avere l'idea di fare un movimento rapido in generale, e non riferirsi al fatto che si aspettavano di fuggire "dal" loro nemico, perché non sembra che facesse parte della loro aspettativa. L'idea sembra essere che con la loro alleanza con l'Egitto si sarebbero assicurati i mezzi per un "movimento rapido", qualunque ne fosse la necessità o l'occasione, contro o da parte di un nemico.
Il senso è: "con questa alleanza ci assicureremo l'assistenza della cavalleria"; e, senza dubbio, il disegno era di impiegarlo nell'attacco e nella sconfitta dei loro nemici. Si ricorderà che Mosè Deuteronomio 17:16 proibì severamente che il futuro monarca dei Giudei "moltiplicasse i cavalli per far tornare il popolo in Egitto", e che di conseguenza l'impiego della cavalleria era contro le leggi della nazione .
Per le ragioni di questo divieto, vedi la nota in Isaia 2:7 . Il tentativo, quindi, al tempo di Ezechia di chiamare in aiuto la cavalleria d'Egitto, fu una violazione sia della lettera che dello spirito delle istituzioni ebraiche (confronta Isaia 31:1 ; Osea 14:4 ).
Perciò fuggirai , volerai davanti ai tuoi nemici; sarai sconfitto e disperso.
Cavalcheremo sul veloce - Cioè su cavalli veloci o corsieri. L'Arabia era celebrata, ed è tuttora, per la produzione di corsieri di flotta, e lo stesso era già vero per l'Egitto (vedi la nota in Isaia 2:7 ).