Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 30:18
E quindi - Il senso delle parole tradotte 'e quindi' può essere meglio espresso dalla frase, 'eppure inoltre', che significa che nonostante i loro peccati e la necessità di punirli, Yahweh sarebbe longanime, e tuttavia porterebbe la nazione al pentimento.
E quindi egli sarà esaltato - Lowth rende questo secondo una congettura di Houbigant, 'Shall si aspetta in silenzio, leggendo ידוּם yadum invece di ירוּם Yarum . Ma non c'è nessuna autorità per questo, tranne un singolo MS. Rosenmuller suppone che significhi, secondo l'interpretazione di Jarchi, che ritarderebbe, cioè che la sua misericordia sarebbe "lunga" o il suo giudizio remoto.
Ma il senso sembra essere che Dio sarebbe così tollerante che il suo carattere sarebbe "esaltato", cioè che le persone avrebbero concezioni più elevate della sua verità, misericordia e fedeltà.
Perché il Signore è un Dio di giudizio - Egli farà ciò che è giusto. Risparmierà ancora la nazione; e tuttavia stabilisci tra loro la vera religione, ed essi fioriranno.
Beati tutti coloro che lo aspettano - Questo sembra essere stato registrato per incoraggiarli, quando le calamità minacciate sarebbero venute su di loro, a riporre la loro fiducia in Dio e ad avere fiducia che sarebbe ancora apparso e avrebbe restituito a sé la nazione. Questo versetto è l'inizio dell'annuncio delle benedizioni che dovrebbero ancora essere conferite loro. La descrizione di queste benedizioni è continuata in Isaia 30:26 .