Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 31:8
Allora l'Assiro cadrà con la spada - La spada è spesso usata come strumento di punizione. Non si intende qui letteralmente che la spada sarebbe stata usata, ma è impiegata per indicare che la completa distruzione sarebbe venuta su di loro.
Non di un uomo potente - L'idea qui è che l'esercito non dovrebbe cadere per il valore di un distinto guerriero, ma che dovrebbe essere fatto per l'interposizione diretta di Dio (vedi Isaia 37:36 ).
Di un uomo meschino - Di un uomo di umile rango. Il suo esercito non sarà ucciso per mano dei mortali.
Ma fuggirà - Il monarca assiro fuggì quando il suo esercito fu distrutto, e fuggì verso la sua stessa terra; Isaia 37:37 .
Dalla spada - Margine, 'Per paura di.' L'ebraico è 'Dalla faccia della spada;' e il senso è che sarebbe fuggito in conseguenza della distruzione del suo esercito, qui rappresentato come distrutto dalla spada di Yahweh.
E i suoi giovani - Il fiore e la forza del suo esercito.
Sarà sconcertato - Margine, 'Per la fusione;' o "tributo" o "affluente". Settanta, Εἰς ἥττημα Eis hēttēma - 'Per la distruzione.' La parola ebraica ( מס mas ), derivata probabilmente da מסס mâsas , "sciogliere, dissolvere") è più comunemente usata per denotare una tassa, una multa o una tassa - così chiamata, dice Taylor, perché spreca o esaurisce la sostanza e forza di un popolo.
La parola è spesso usata per indicare che le persone diventano tributarie, o vassalli, come in Genesi 49:15 ; Deuteronomio 20:11 ; confronta Giosuè 16:10 ; 2Sa 20:24 ; 1 Re 4:6 ; 1 Re 5:13 ; Ester 10:1 .
Probabilmente non significa qui che la forza dell'esercito assiro sarebbe diventata letteralmente tributaria degli ebrei, ma che sarebbero stati come se fossero stati posti sotto un'imposta nei loro confronti; il loro vigore e la loro forza si dissolverebbero; come proprietà e numeri sotto tassazione e tributo.