Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 42:19
Chi è cieco se non il mio servo? - Alcuni degli espositori ebrei suppongono che per 'servo' qui si intenda il profeta stesso, che, secondo loro, è qui chiamato cieco e sordo dagli empi ebrei che rifiutarono il suo messaggio. Ma è evidente che per 'servo' qui si intende il popolo ebraico stesso, essendo il singolare usato per il plurale, in un senso simile a quello in cui sono così spesso chiamati 'Giacobbe' e 'Israele.
La frase 'servi di Dio' è spesso data al suo popolo ed è usata per indicare i veri adoratori. La parola è usata qui per indicare coloro che si professavano i veri adoratori di Yahweh. Il profeta aveva parlato, nei versetti precedenti, della cecità e della stupidità del mondo dei Gentili. Qui si rivolge ai suoi stessi compatrioti e si rivolge a loro come più ciechi, sordi e stupidi di loro.
'Chi,' chiede, 'è cieco come loro?' Dove sono le nazioni pagane così insensibili agli appelli di Dio e così dure di cuore? L'idea del profeta è che gli ebrei avevano avuto vantaggi molto maggiori, eppure erano così immersi nel peccato che si potrebbe dire che in confronto nessuno era cieco tranne loro. Anche la degradazione delle nazioni pagane, nelle circostanze del caso, non poteva essere paragonata alla loro.
Come il mio messaggero che ho inviato, Lowth lo rende: "E sordo, come colui al quale ho mandato i miei messaggeri". La Settanta lo rende: "E sordi se non quelli che li governano"; da un leggero cambiamento nel testo ebraico. La Vulgata lo legge come lo ha reso Lowth. Il Caldeo lo rende: 'Se gli empi si convertono, non saranno chiamati miei servi? E i peccatori ai quali ho mandato i miei profeti?' Ma il senso sembra essere questo: il popolo ebraico era considerato un popolo selezionato e preservato da Dio allo scopo di preservare ed estendere la vera religione.
Si potrebbe parlare di loro come inviati con il grande scopo di illuminare il mondo, come messaggeri di Dio in mezzo alle profonde tenebre delle nazioni tenebrose, e come nominati per essere gli agenti mediante i quali la vera religione doveva essere perpetuata e propagata sulla terra . O forse, la parola "messaggero" qui può indicare collettivamente i capi, gli insegnanti e i sacerdoti ebrei, che erano stati inviati come messaggeri di Dio a quel popolo e che erano, con il popolo, sprofondati in una profonda degradazione e peccato.
Come colui che è perfetto - ( כמשׁלם kı̂m e shullâm ). Su questa parola è stata offerta una grande varietà di interpretazioni, derivanti dalla difficoltà di dare l'appellativo 'perfetto' a un popolo così corrotto come lo erano gli ebrei ai tempi di Isaia. Girolamo lo rende, Qui venundatus est - 'Colui che è venduto.' Il siriaco lo rende: "Chi è cieco come il principe?" Symmachus rende, Ὡς ¼ τελειος HOS Ho teleios ; e Kimchi in modo simile da תמים tâmı̂ym - 'perfetto.
' Il verbo שׁלם shālam significa propriamente “essere integro , sano, al sicuro”; essere completato, finito, finito: e poi, essere in pace o amicizia con chiunque. E può applicarsi agli ebrei, ai quali si riferisce senza dubbio qui, in uno dei seguenti sensi; o
(1) ironicamente, affermando di essere perfetto; o
(2) come coloro che si professavano perfetti; o
(3) come favorito da riti e leggi, e da una costituzione civile e sacra che fosse completa (Vitringa); o
(4) come in amicizia con Dio, come suppongono Grozio e Gesenius.
Si riferisce molto probabilmente al fatto che furono riccamente dotati da Yahweh di istituzioni complete e felici adatte al loro intero benessere, e tali, rispetto ad altre nazioni, erano adatte a renderle perfette.
Come servo del Signore - Il popolo ebraico, professando di servire e obbedire a Dio.