Chi ha formato un dio - La Settanta legge questo versetto in connessione con la chiusura del versetto precedente, "Ma si vergogneranno coloro che fanno un dio e tutti coloro che scolpiscono cose inutili". Anche questa interpretazione, Lowth, con un cambiamento nel testo ebraico sull'autorità di un manoscritto nella biblioteca di Bodleian, ha adottato. Questa modifica si effettua leggendo כי kı̂y invece di מי mı̂y all'inizio del verso.

Ma l'autorità del cambiamento, essendo quella di un singolo MS. e la Settanta, non è sufficiente. Né è necessario. La domanda vuole essere ironica e sarcastica: 'Chi è là', dice il profeta, 'che ha fatto questo? Chi sono coloro che sono impegnati in questo stupido lavoro? Danno segni di una mente sana? Qual è, e deve essere, il carattere di un uomo che ha formato un dio e che ha realizzato un'immagine scolpita inutile?

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità