Così dice il Signore: Questo versetto vuole indicare i favori che in tempi successivi sarebbero stati conferiti a Gerusalemme, la città che Isaia 45:13 doveva essere ricostruita. Si riferisce, secondo Lowth, alla conversione dei Gentili e alla loro ammissione nella chiesa di Dio. Grozio, tuttavia, lo intende come indirizzato a Ciro, e nel senso che, poiché aveva liberato gli ebrei senza ricompensa, Dio gli avrebbe dato la ricchezza dell'Egitto, dell'Etiopia, della Sabea e che quelle nazioni sarebbero state soggette a lui.

Ma in questa opinione probabilmente è solo, e le obiezioni ad essa sono così ovvie che non hanno bisogno di essere specificate. Alcuni degli interpreti ebrei suppongono che si riferisca agli stessi eventi di quelli registrati in Isaia 43:3 e che si riferisca al fatto che Dio aveva precedentemente dato quelle nazioni per la liberazione e la protezione del suo popolo.

Si suppone che si abbia particolare riferimento al massacro e alla distruzione dell'esercito di Sennacherib. Vitringa lo considera riferito al fatto che da tutte queste nazioni si dovrebbero fare proseliti alla vera religione, e trova, come suppone, un compimento di essa ai tempi del Salvatore e degli apostoli. Riguardo al vero significato del passaggio; possiamo osservare:

1. Che si riferisce ai tempi che sarebbero succeduti al loro ritorno dall'esilio; e non ad eventi che allora erano passati. Questo è evidente sul fronte del passaggio.

2. Si riferisce a Gerusalemme, o al popolo di Dio, e non a Ciro. Ciò è evidente, perché non era vero che queste nazioni diventarono soggette a Ciro dopo che egli prese Babilonia, poiché non fu Ciro, ma suo figlio Cambise ad invadere e sottomettere l'Egitto, e perché tutta la fraseologia fa riferimento a una conversione alla religione, e non alla sudditanza implicata nelle conquiste di guerra.

3. Si riferisce opportunamente a una conversione al vero Dio ea un abbraccio della vera religione. Questo è implicito nel linguaggio alla fine del versetto, 'dicendo: Certamente Dio è in te; e non c'è nessun altro, non c'è Dio».

4. Il brano, quindi, significa che dopo il loro ritorno da Babilonia, ci sarebbe stata la conversione di quelle nazioni; o che essi - forse qui menzionati come rappresentanti di grandi e potenti nazioni in generale - si convertissero alla vera fede, e che la loro ricchezza e il loro potere fossero consacrati alla causa di Yahweh. Il tempo in cui questo doveva essere, non è fissato nella profezia stessa.

È solo stabilito che sarebbe stato successivo al ritorno dall'esilio e una delle conseguenze di quel ritorno. Il compimento, dunque, può essere cercato sia sotto la prima predicazione del vangelo, sia in tempi ancora più remoti. Una spiegazione più completa avverrà nell'esame delle diverse parti del versetto.

Il lavoro dell'Egitto - Cioè, il frutto o il risultato del lavoro dell'Egitto; la ricchezza dell'Egitto (vedi la parola così usata in Giobbe 10:3 ; Salmi 78:46 ; Isaia 55:2 ; Geremia 3:24 ; Geremia 20:5 ; Ezechiele 23:9 ).

L'idea è che l'Egitto si convertisse alla vera religione e la sua ricchezza consacrata al servizio del vero Dio. La conversione dell'Egitto non è di Salmi 68:31 predetta Salmi 68:31 :

I principi usciranno dall'Egitto.

L'Etiopia tenderà presto le sue mani a Dio.

Vedi le note in Isaia 19:18 , dove viene introdotta e discussa a lungo la conversione dell'Egitto.

E merci dell'Etiopia - Sulla situazione dell'Etiopia, vedi le note a Isaia 18:1 . La parola 'merce' qui significa lo stesso di ricchezza, poiché la loro ricchezza consisteva nel loro traffico. Che Cus o Etiopia si convertissero alla vera religione e si unissero al popolo di Dio, è dichiarato nel passaggio sopra citato da Salmi 68:31 ; e anche in vari altri luoghi.

Così in Salmi 67:4 : 'Ecco la Filistea, e Tiro, con l'Etiopia; quest'uomo è nato lì;' Sofonia 3:10 : 'Di là dalle rovine dell'Etiopia, le mie supplicanti, anche le figlie dei miei dispersi, porteranno la mia offerta.'

E dei Sabei, uomini di statura - ( סבאים s e bâ'ı̂ym ). Gli abitanti di Seba ( סבא seba 'non שׁבא sh e ba' ). Saba ei Sabei di quel nome erano un paese e un popolo dell'Arabia Felice - comprendente una parte considerevole del paese ora noto come Yemen, che giace nella parte sud-ovest dell'Arabia Gioele 3:8 ; Giobbe 1:15 .

Quel paese abbondava di incenso, mirra, aromi, oro e pietre preziose 1 Re 10:1 ; Isaia 60:6 ; Geremia 6:20 . Seba, qui citato, era un paese diverso.

Era abitato da un discendente di Cush Genesi 10:7 , ed era probabilmente lo stesso di Meroe nell'Alto Egitto (vedi le note a Isaia 43:3 ). Che questo popolo fosse distinto per l'altezza di statura è espressamente affermato da Erodoto (III. 20), il quale dice degli Etiopi, tra i quali si annoverano i Sabei, che erano "i più alti degli uomini" ( λέγονται εἶναι μέγιστοι ἀνθρώπων legontai einai megistoi anthrōpōn ); e Solino afferma che gli Etiopi sono alti dodici piedi.

' Agatharchides, un antico poeta greco, citato da Bochart (Phaleg. ii. 26), dice dei Sabei, τὰ σώματά ἐστι τῶν κατοικούντων ἀξιολογωτερα ta sōmata esti tōn katoikountōn achiologōtera - 'i corpi di coloro che dimorano lì sono degni di nota .

' Questo mostra almeno una coincidenza tra i resoconti della Scrittura e degli scrittori profani. A questo paese allude Salomone in Salmi 72:10 :

I re di Tarsis e delle isole porteranno doni;

I re di Saba e Seba offriranno doni.

Sono collegati qui con gli egiziani e con gli abitanti dell'Etiopia o di Cush; e la loro conversione alla vera religione sarebbe avvenuta probabilmente più o meno nello stesso periodo. Senza dubbio la religione cristiana fu presto introdotta in questi paesi, poiché tra coloro che si convertirono il giorno di Pentecoste c'erano stranieri dall'Egitto e dai paesi adiacenti Atti degli Apostoli 2:10 , che avrebbero portato con sé il Vangelo al loro ritorno.

Vedi anche la disinvoltura dell'eunuco d'Etiopia Atti degli Apostoli 8:26 , dal quale, senza dubbio, il vangelo fu portato in quella regione Il primo vescovo d'Etiopia fu Frumenzio, che fu fatto vescovo di quel paese intorno al 330 d.C. una tradizione corrente tra gli etiopi che la regina di Saba, che visitò Salomone, si chiamasse Maqueda , e che non fosse dell'Arabia, ma fosse una regina del loro paese.

Dicono che abbia adottato la religione ebraica e l'abbia introdotta tra la sua gente; e l'eunuco, che era tesoriere sotto la regina Candace, era probabilmente ebreo di religione se non di nascita. Tuttavia ci sarà nei tempi futuri un adempimento più segnaletico di questa profezia, quando gli abitanti di questi paesi, e le persone di tutte le altre nazioni, si convertiranno alla vera religione e si daranno a Dio (confronta le note di Isaia 60:3 ). Quella profezia ha una notevole somiglianza con questa, e in effetti è poco più che una bella espansione di essa.

Verrà a te - Alla tua religione; o saranno uniti a te nel culto del vero Dio. Denota un cambiamento non di luogo, ma di carattere e di religione.

E saranno tuoi - Una parte del tuo popolo; unito a te. L'intero linguaggio di questa descrizione, tuttavia, è tratto dall'uso nelle conquiste della guerra, dove una nazione è soggetta a un'altra e viene condotta in catene. È qui figurativo, denotando che la vera religione avrebbe fatto rapide ed estese conquiste tra i pagani; cioè che la vera religione trionferebbe ovunque su tutte le altre.

La frase "verrà finito" denota che la loro soggezione sarebbe volontaria e che dovrebbero abbandonare liberamente i propri sistemi; mentre le frasi "sarà tuo", "in catene", denotano il potere trionfante e potente della verità.

Verranno dopo di te - Tu li precederai nell'onore di aver trasmesso loro la vera religione, e in quella priorità di rango che appartiene sempre a coloro che sono stati benedetti per primi con l'intelligenza e con la rivelazione di Dio.

In catene verranno - Linguaggio tratto da conquiste, quando nazioni soggiogate sono condotte come prigioniere; e qui denota il potere di quella verità che soggiogherebbe i loro falsi sistemi, e li porterebbe alla completa e totale soggezione alla vera religione. Ciò non significa che sarebbe contro la loro volontà, o che non avrebbero potuto resistervi; ma semplicemente che sarebbero di fatto interamente soggetti alla vera religione come i prigionieri di guerra, in catene, alla volontà dei loro vincitori (vedi le note a Isaia 14:1 ).

Ed essi cadranno su di te - Riconoscendoti come avente la conoscenza del vero Dio. Cadere è indice di riverenza; e significa qui che Gerusalemme sarebbe onorata come la fonte da cui dovrebbe emanare la vera religione (confronta Luca 24:47 ). Un'espressione simile a quella usata qui si trova in Isaia 49:23 : "E i re e le regine si prostreranno davanti a te con la faccia verso la terra e leccheranno la polvere dei tuoi piedi".

Ti supplicheranno - Lowth lo rende: "E in apparenza supplichevole si rivolgono a te". L'ebraico significa propriamente, ti pregheranno; ma l'idea è che dovrebbero venire come supplicanti a Gerusalemme, confessando che c'era la conoscenza dell'unico vero Dio, e pregando i suoi abitanti di impartire loro una conoscenza della vera religione (vedi le note a Isaia 2:3 ). .

L'idea indicata da ciò è che ci sarebbe una condizione di ansiosa sollecitudine tra le nazioni pagane riguardo alla vera religione, e che cercherebbero consiglio e direzione da coloro che ne erano in possesso. Un tale stato è già esistito in una certa misura tra i pagani; e le Scritture, credo, ci portano a supporre che la diffusione finale e il trionfo del vangelo saranno preceduti da una tale indagine che prevale ampiamente nel mondo pagano.

Dio mostrerà loro la follia dell'idolatria; susciterà tra loro riformatori; l'estensione dei contatti commerciali li informerà della relativa felicità e prosperità delle nazioni cristiane; e la crescente coscienza della propria inferiorità li porterà a desiderare ciò che ha conferito così vasti benefici ad altre terre, e li condurrà a venire come supplicanti, e chiedere che siano loro inviati maestri e ministri dei religiosi.

Una delle caratteristiche più notevoli del tempo presente è che le nazioni pagane stanno diventando sempre più sensibili alla loro ignoranza e relativa degradazione; che accolgano i ministri ei maestri inviati dalle terre cristiane; e l'aumento del commercio del mondo prepara così il mondo alla diffusione finale del vangelo.

Dio è in te - A Gerusalemme; o sei in possesso dell'unico vero sistema di religione, e sei l'adoratore dell'unico vero Dio (vedi Isaia 49:7 ; Isaia 60:14 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità