Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 49:3
E mi disse: Cioè, come suppongo, al Messia. Dio gli disse che era suo servo; colui dal quale sarebbe stato particolarmente glorificato e onorato.
Tu sei il mio servo, o Israele - C'è stata una grande varietà, come è stato suggerito nell'analisi del capitolo, nell'interpretazione di questo versetto. La domanda difficile è: a chi si riferisce la parola "Israele"? E se si riferisce al Messia, perché gli viene dato questo nome? Non c'è varietà nelle versioni antiche o nei manoscritti. Le opinioni che sono state mantenute sono state richiamate nell'analisi, e sono brevemente queste:
1. L'interpretazione più ovvia del versetto, se fosse da solo, sarebbe riferirlo agli ebrei come "il servitore di Geova", secondo Isaia 41:8 , dal quale sarebbe stato glorificato secondo la dichiarazione in Isaia 44:23 .
Questa è l'opinione di Rosenmuller e di alcuni altri. Ma l'obiezione a questo è che le cose che si affermano di questo "servo" non si applicano in alcun modo agli ebrei. È evidentemente un individuo a cui ci si rivolge; e in nessun senso concepibile può essere vero per gli ebrei in generale, come è affermato di questa persona in Isaia 49:4 ss.
2. È stato riferito ad Isaia. Questa era l'opinione di Grozio, Dathe, Saadias, Doderlin e altri. Grozio suppone che significhi: "tu sei mio servitore per il bene di Israele". Così lo rende Dathe: "È per il bene di Israele che mi glorificherò in te". Saadias lo rende: "Tu sei il mio ambasciatore in Israele". Aben Ezra dice del passaggio: 'Tu sei il mio servo, discendente da Israele, nel quale sarò glorificato.
Oppure, il senso è questo: tu che ai miei occhi sei reputato uguale a tutto Israele». Ma, come è stato osservato nell'analisi, questa interpretazione è accompagnata da tutta la difficoltà dell'interpretazione che la rimanda al Messia, ed è incoerente con il carattere conosciuto di Isaia, e con le dichiarazioni fatte dalla persona di cui al seguenti versi. Certamente non c'è ragione per cui il nome 'Israele' dovrebbe essere dato a Isaia, più di quanto non ci sia perché dovrebbe essere dato al Messia; ed è certo che Isaia non si è mai arrogato un onore così alto come quello di essere una luce per le genti, e un'alleanza del popolo, e come colui davanti al quale i re si levavano e i principi rendevano omaggio.
3. Gesenius suppone che la parola 'Israele' non sia genuina, ma sia entrata per errore nel testo. Ma per questo non c'è autorità se non un manoscritto, al quale lui stesso non dà peso.
4. L'unica altra interpretazione, quindi, è quella che lo rimanda al Messia. Questa, che è stata l'esposizione comune dei commentatori, concorda in modo più evidente con i versetti che seguono e con il racconto che si trova nel Nuovo Testamento.
Il racconto in Isaia 49:4 , è tale che non può essere applicato a nessun altro che a lui, ed è una descrizione accurata e bella di lui come se fosse stata fatta da uno che aveva assistito alle sue fatiche e ascoltato da lui la dichiarazione dei suoi piani. Tuttavia, sorge ancora una domanda materiale, perché questo nome "Israele" viene applicato al Messia? Non si applica a lui da nessun'altra parte, ed è certamente notevole che a un individuo debba essere applicato un nome che di solito si applica a un intero popolo. A questa domanda si possono restituire le seguenti risposte, che sono invero poco più che congetture:
1. Lowth e Vitringa suppongono che sia perché il nome, nel suo pieno significato e significato, può essere dato solo a lui; e che qui c'è un riferimento al fatto registrato in Genesi 32:28 , dove si dice che Giacobbe abbia lottato con Dio, e abbia prevalso, ed è stato, in conseguenza di ciò, chiamato Israele. Il significato completo di quel nome, dice Lowth, riguarda solo il Messia, 'che contese potentemente con Dio a favore dell'umanità'.
2. È comune nelle Scritture usare i nomi che si sono verificati nella storia degli ebrei come descrittivi di cose che sarebbero accadute ai tempi del Messia, o come rappresentanti in generale di eventi che potrebbero verificarsi in qualsiasi momento. Così i nomi, Moab, Edom, Ashur, erano usati per indicare i nemici di Dio in generale; il nome di Elia fu dato a Giovanni Battista (Hengstenberg).
3. In conformità con ciò, il nome Davide non è di rado dato al Messia, e sotto questo nome si parla di lui, poiché doveva essere suo discendente e successore.
4. Per lo stesso motivo gli si può dare il nome Israele - né come nome del popolo ebraico - ma il nome dell'illustre antenato della razza ebraica, perché ne possederebbe lo spirito, e come lui vorrebbe lottare con Dio. Doveva essere un principe che aveva potere presso Dio (confronta Genesi 32:28 ), e avrebbe prevalso. Sotto molti aspetti ci sarebbe stata una somiglianza tra lui e questo pio e illustre antenato del popolo ebraico.
In cui sarò glorificato - Ciò significa che il risultato dell'opera del Redentore sarebbe tale da onorare eminentemente Dio. Sarebbe glorificato dal dono di un tale Salvatore; dalle sue istruzioni, dal suo esempio, dall'effetto del suo ministero mentre era sulla terra e dalla sua morte. L'effetto dell'opera del Messia come atto a glorificare Dio è spesso citato nel Nuovo Testamento (vedi Giovanni 12:28 ; Giovanni 13:31 ; Giovanni 14:13 ; Giovanni 16:14 ; Giovanni 17:1 ).