Questo capitolo è evidentemente strettamente connesso in senso con
Isaia 56:9 . Nella parte finale dell'ultimo capitolo il profeta aveva
detto che la terra d'Israele sarebbe stata invasa da eserciti
stranieri, rappresentati sotto l'immagine di bestie feroci venute a
divorare. Una delle cause di ciò... [ Continua a leggere ]
IL GIUSTO PERISCE - Questo si riferisce, come suppongo, al tempo di
Manasse (vedi l'Introduzione, Sezione 3). Grozio suppone che si
riferisca al re Giosia; Vitringa, che si riferisce ai martiri in
generale. Ma mi sembra probabile che il profeta intenda descrivere lo
stato di stupidità che regnava ai... [ Continua a leggere ]
Entrerà IN PACE - Lowth, 'Andrà in pace.' Quindi il margine.
Vulgata, "La pace verrà". Settanta, 'La sua sepoltura ( ἡ ταφὴ
αὐτοῦ _ hē _ _taphē _ _autou_ ) sarà in pace.' L'idea è che
con la sua morte il giusto entrerà nel riposo. Si allontanerà dal
conflitto, dalla lotta, dall'agitazione e dall'ang... [ Continua a leggere ]
MA AVVICINATI QUI - Cioè, avvicinati per ascoltare la sentenza
solenne che Dio pronuncia riguardo al tuo carattere e al tuo destino.
Questo è rivolto alla parte impenitente e incredula della nazione, ed
è destinato a presentare loro la grandezza del loro peccato e la
certezza che sarebbero stati pun... [ Continua a leggere ]
CONTRO CHI VI METTETE IN GIOCO? - La parola qui resa 'sport' ( ענג
_‛ __ānag_ ) significa propriamente “vivere con delicatezza e
tenerezza”; poi “rallegrarsi, provare piacere o dilettarsi”. Qui
però si usa evidentemente nel senso di ostentare qualcuno, cioè
deridere; e l'idea è, probabilmente, che s... [ Continua a leggere ]
INFIAMMARVI - Bruciare, cioè, di lussuria. L'intera lingua qui è
derivata da rapporti adulteri. Il senso è che erano molto dediti
all'idolatria e che usavano ogni mezzo per aumentare ed estendere la
pratica di essa. La Vulgata, tuttavia, rende questo: "Chi
consolatevi". La Settanta la rende: " Invoc... [ Continua a leggere ]
TRA LE PIETRE LISCE DEI TORRENTI - Nell'originale qui c'è una
paronomasia, che nella nostra versione inglese non può essere
completamente conservata. C'è stata anche una notevole diversità di
opinioni riguardo al senso del passaggio, dall'ambiguità delle parole
nell'originale. Girolamo (la Vulgata)... [ Continua a leggere ]
SU UN'ALTA E ALTA MONTAGNA - Lo scopo di questo verso e dei seguenti
è di mostrare l'estensione, la prevalenza, la pubblicità e la
grossolanità della loro idolatria. Il linguaggio è quello che
esprimerebbe in modo appropriato un rapporto adulterino, ed è
progettato per mostrare l'orrore in cui Dio t... [ Continua a leggere ]
DIETRO LE PORTE - In ogni parte delle loro abitazioni - dietro le
porte e gli stipiti e le travi delle loro case, avevano eretto i
memoriali del culto idolatrico.
HAI STABILITO IL TUO RICORDO - Cioè, avevano riempito le loro case
con le immagini degli dei tutelari, o con qualcosa a loro dedicato. I... [ Continua a leggere ]
E SEI ANDATO DAL RE - Margin, 'Rispettato.' Girolamo rende questo, 'Ti
sei adornato con un unguento reale, e hai moltiplicato la tua pittura;
ed evidentemente lo intende come una continuazione del sentimento dei
versi precedenti come riferito al tipo di decorazione che usavano le
meretrici. La Setta... [ Continua a leggere ]
SEI STANCO DELLA GRANDEZZA DEL TUO CAMMINO , cioè della lunghezza dei
tuoi viaggi per procurarti aiuti stranieri. Hai viaggiato in nazioni
lontane per questo scopo e, nel farlo, ti sei stancato senza
assicurarti l'obiettivo in vista.
EPPURE NON HAI DETTO, NON C'È SPERANZA - 'Non hai detto che c'è d... [ Continua a leggere ]
E DI CHI HAI AVUTO PAURA - Il senso di questo verso è estremamente
oscuro. Il disegno è evidentemente quello di rimproverare gli ebrei
per la condotta che avevano seguito praticando l'idolatria e cercando
l'alleanza di potenze straniere. Lo scopo principale del passaggio
sembra essere quello di affe... [ Continua a leggere ]
DICHIARERÒ LA TUA GIUSTIZIA - Questo è evidentemente detto
ironicamente. Il senso è: 'vi siete dedicati agli idoli e avete
cercato l'aiuto degli stranieri. Ora ti annuncerò la vera natura
della liberazione che possono portarti.' Questo viene fatto nel
versetto seguente.... [ Continua a leggere ]
QUANDO PIANGI - Cioè, quando sei nei guai e senti il tuo
bisogno di aiuto.
LASCIA CHE LE TUE COMPAGNIE TI LIBERINO - La parola usata qui (
קבוּץ _qibûts_ ) significa, propriamente, “un raduno; una
folla; una collezione." Qui si riferisce sia alle folle degli idoli
che avevano raccolto. e su cui s... [ Continua a leggere ]
E DIRÀ - Lowth, 'Allora dirò.' No, 'Gli uomini diranno.' La parola
אמר _'âmar_ sembra essere qui usata impersonalmente e significare:
'Uno dirà;' cioè va detto. La Settanta e il siriaco lo rendono:
"Diranno". L'idea è che gli ostacoli sarebbero rimossi dal cammino di
coloro che ripongono la loro fid... [ Continua a leggere ]
POICHÉ COSÌ DICE: Lo scopo di questo versetto è di fornire la
certezza che la promessa fatta al popolo di Dio sarebbe stata
certamente compiuta. Non era da presumere che fosse tanto alto ed
elevato, che non si degnasse di udire le faccende della gente; ma
sebbene egli, in effetti, dimorasse nell'ete... [ Continua a leggere ]
PERCHÉ IO NON LOTTERÒ PER SEMPRE, non mi arrabbierò per sempre con
il mio popolo, né rifiuterò sempre di perdonarlo e consolarlo (vedi
Salmi 103:9 ). Questo è da ritenersi rivolto principalmente agli
ebrei nel loro lungo e doloroso esilio in Babilonia. È, tuttavia,
espresso in un linguaggio generale... [ Continua a leggere ]
PER L'INIQUITÀ DELLA SUA CUPIDIGIA - La colpa della sua avarizia;
cioè del popolo ebraico. La parola reso qui 'avarizia' ( בצע
_betsa '_ ) significa “rapina, rapine, preda”; poi guadagni
ingiusti, o lucro da regali 1 Samuele 7:3 ; Isaia 33:15 ; o con
qualsiasi altro mezzo.
Qui il senso è che uno dei... [ Continua a leggere ]
HO VISTO LE SUE VIE - Cioè, o le sue vie di peccato, o di pentimento
molto probabilmente significa la prima; e l'idea è che Dio aveva
visto quanto il suo popolo fosse incline al peccato, e che ora avrebbe
interposto e corretto la loro propensione al peccato contro di lui, e
avrebbe rimosso da loro i... [ Continua a leggere ]
CREO IL FRUTTO DELLE LABBRA - Il caldeo e il siriaco lo rendono: "Le
parole delle labbra". Il 'frutto' delle labbra è quello che le labbra
producono, cioè le parole; e il riferimento qui è senza dubbio a
offerte di lode e di ringraziamento. Vedi Ebrei 13:15 ; dove la frase,
'frutto delle labbra' ( κ... [ Continua a leggere ]
MA GLI EMPI - Tutti coloro che trasgrediscono la legge e restano
imperdonati. Il progetto di questo è quello di contrastare la loro
condizione con quella di coloro che dovrebbero godere della pace. La
proposizione è dunque del carattere più generale. Tutti i malvagi
sono come il mare agitato. Se pro... [ Continua a leggere ]
NON C'È PACE - (vedi la nota in Isaia 48:22 ).... [ Continua a leggere ]