Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 62:1
Per amore di Sion - (Vedi le note in Isaia 1:8 ). A causa di Sion; cioè a causa del popolo di Dio.
Non tacerò - Ci sono state opinioni molto diverse riguardo alla persona qui indicata con la parola 'io'. Calvino e Gesenius suppongono che l'oratore qui sia il profeta e che il senso sia che non interromperà le sue fatiche e preghiere fino a quando Sion non sarà restaurata e la sua gloria si diffonderà su tutta la terra. Il Parafrasto caldeo suppone che sia Dio a parlare, e questa opinione è adottata da Grozio.
Vitringa lo considera come la dichiarazione di un coro profetico che parla a nome degli ufficiali della chiesa ed esprime il dovere di fare una continua intercessione per l'estensione del regno del Redentore. Estius suppone che sia la richiesta del popolo ebraico che prega Dio per la loro restaurazione. In una tale varietà di interpretazioni non è facile determinarne il vero senso. Se è il linguaggio di Dio, è una dichiarazione solenne che era intento a liberare il suo popolo e che non avrebbe mai cessato i suoi sforzi finché l'opera non fosse stata compiuta.
Se è la lingua del profeta, implica che egli persevererà, nonostante ogni opposizione, nel rimproverare la nazione per i suoi peccati, e nell'opera generale dell'ufficio profetico, finché Sion non sorgerà nella sua gloria. Nel primo caso, è la solenne assicurazione di Yahweh che la chiesa sarà l'oggetto della sua incessante vigilanza e cura, finché la sua gloria non riempirà la terra. Se quest'ultimo, esprime i sentimenti di devota e devota pietà; lo scopo di perseverare nella preghiera e negli sforzi attivi per estendere la causa di Dio fino al suo trionfo.
Non vedo nulla nel brano per cui si possa determinare con certezza quale sia il significato; e quando questo è il caso dev'essere una questione di mera congettura. L'unica circostanza che ha peso nel caso è che il linguaggio "non tacerò" è piuttosto quello che si addice a un profeta abituato a pregare ea parlare in nome di Dio che a Dio stesso; e se si permette che questa circostanza abbia qualche peso, allora l'opinione inclinerà all'interpretazione che suppone che si riferisca al profeta.
La stessa cosa è comandata alla sentinella sulle mura di Sion in Isaia 62:6 ; e se questa è l'interpretazione corretta, allora esprime l'appropriata solenne risoluzione di chi è impegnato a proclamare la verità di Dio di non interrompere le sue preghiere e le sue opere pubbliche finché la vera religione non si sia diffusa nel mondo.
Non mi fermerò - Finché vivrò, mi darò a fatica senza sosta nella promozione di questo grande oggetto (vedi le note a Isaia 62:7 ).
Fino alla sua giustizia - La parola qui è equivalente alla salvezza, e l'idea è che la liberazione del suo popolo irromperà come una luce splendente.
Esci come splendore - La parola usata qui è comunemente impiegata per indicare lo splendore, o lo splendore luminoso del sole, della luna o del fuoco (vedi Isaia 60:19 ; confronta Isa 4:5 ; 2 Samuele 23:4 ; Proverbi 4:18 ). Il significato è che la salvezza delle persone assomiglierebbe alla chiara luce splendente del mattino, diffondendosi su colline e valli e illuminando tutto il mondo.
Come una lampada che arde - Una torcia ardente - che illumina tutto intorno e brilla lontano.