Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Isaia 8:22
E guarderanno alla terra - Guarderanno in alto e non troveranno sollievo, e poi disperati getteranno gli occhi alla terra per ottenere aiuto lì. Eppure ugualmente invano. L'intera immagine è di intensa angoscia portata alla nazione per aver lasciato il consigliere il vero Dio.
Ed ecco... - vedi la nota in Isaia 5:30 .
Trouble - L'angoscia, l'oppressione, צרה tsarah , da צור Tsur , per opprimere, per straiten, ad affliggere. Questo è un esempio notevole della maniera del profeta Isaia - di uno stile di espressione rapido, impetuoso e audace. Accumula immagini; accumula parole l'una sull'altra; e approfondisce l'ansia a ogni parola in più, finché quasi ci sentiamo avvolti dall'oscurità, e vediamo oggetti di terrore e di allarme da ogni parte.
Oscurità dell'angoscia - Queste parole dovrebbero essere tenute separate nella traduzione - צוּקה מעוּף m e ‛ûp tsûqâh , “oscurità, oppressione” - epiteti accumulati per aumentare l'oscurità e il terrore della scena.
E saranno spinti alle tenebre - ebraico, מנדה ואפלה va'ăpēlâh m e nudāch un'oscurità che è guidata, o che è spinta su se stessa; che si condensa, si accumula, fino a diventare terribile e spaventoso. L'idea è quella di una tempesta impetuosa , o di una coinvolgente oscurità ( מנדה m e nudāch da נדה nâdâh , spingere, spingere, spingere, incalzare , come una tempesta impetuosa ).
Il profeta ha così accumulato ogni possibile idea di oscurità e oscurità, e probabilmente non c'è da nessuna parte una descrizione più grafica dell'accumulare oscurità e difficoltà, e della costernazione di coloro che ne sono coinvolti, di questa. Così spaventosi e terribili sono i giudizi di Dio quando si fa avanti per punire le persone!