Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Luca 7:19-35
Vedi questo passaggio spiegato in Matteo 11:2 .
La gente - La gente comune.
Che l'ha sentito - Che ha sentito "John".
I pubblicani - I pubblicani , la peggior specie di persone, che però si erano convertite.
Dio giustificato - Considerava Dio come "giusto" o "giusto" nel consiglio che diede da Giovanni - vale a dire, nel chiamare le persone al pentimento e nel denunciare l'ira futura sugli impenitenti. Confronta Matteo 11:19 .
Essere battezzati... - Hanno “mostrato” che approvavano il messaggio di Dio sottomettendosi all'ordinanza che lui comandava – l'ordinanza del battesimo. Questo versetto ei seguenti non sono da considerarsi come le parole di “Luca”, ma come la continuazione del discorso di nostro Signore. Sta dicendo ciò che è accaduto riguardo a Giovanni. Tra la gente comune era approvato e obbedito tra i ricchi e dotto era disprezzato.
Ma i farisei e gli avvocati respinsero... - Risulta da Matteo 3:7 che alcuni dei farisei andarono da Giovanni per farsi battezzare; ma ciò è ancora del tutto coerente con la supposizione che la grande massa dei farisei e dei giuristi lo respingesse.
Il consiglio di Dio - Il consiglio di Dio verso di loro era il solenne monito di Giovanni a “pentirsi” ed essere battezzati, ed essere preparati a ricevere il Messia. Questo era il comando o la volontà rivelata di Dio in relazione a loro. Quando si dice che “rifiutarono” il consiglio di Dio, non significa che potessero vanificare i suoi propositi, ma semplicemente che violarono i suoi comandi. Gli uomini non possono frustrare i “veri” scopi di Dio, ma possono disprezzare i suoi messaggi, possono violare i suoi comandi, e così possono rifiutare i consigli che Egli dà loro, e disprezzare il desiderio che manifesta per il loro benessere.
Contro se stessi - A loro danno o danno. Dio è saggio e buono. Lui sa cosa è meglio per noi. Chi dunque rifiuta ciò che Dio comanda, lo rigetta a proprio danno. Non "può" essere bene per un mortale disprezzare ciò che Dio gli comanda di fare.
Vedi questo passaggio spiegato nelle note a Matteo 11:16 . "E il Signore disse." Questa clausola manca in quasi tutti i manoscritti, e viene omessa dai migliori critici.