Questa narrazione si trova anche in Marco 7:24 .

Le coste di Tiro e Sidone - Queste città erano sulla costa o sulla riva del Mediterraneo. Vedi le note a Matteo 11:21 . Gesù vi ​​si recò a scopo di occultamento Marco 7:24 , forse ancora per evitare Erode.

Matteo 15:22

Una donna di Canaan - Questa donna è chiamata anche greca, siro-fenicia di nascita, Marco 7:26

Nei tempi antichi, tutto il paese, compresi Tiro e Sidone, era in possesso dei Cananei e si chiamava Canaan. I Fenici discendevano dai Cananei. Il paese, che comprendeva Tiro e Sidone, era chiamato Fenicia, o Siro-Fenicia. Quel paese fu preso dai Greci sotto Alessandro Magno, e quelle città, al tempo di Cristo, erano città greche. Questa donna era quindi una gentile, viveva sotto il governo greco e probabilmente parlava la lingua greca. Era di nascita siro-fenicia, nata in quel paese, e discendeva, quindi, dagli antichi Cananei. Tutti questi nomi potrebbero, giustamente, essere dati a lei.

Coste - Regioni o paesi.

Tu figlio di Davide - Discendente di Davide. Vedi le note a Matteo 1:1 . La frase qui significa il Messia.

È gravemente infastidito da un diavolo - Vedi le note in Matteo 4:24 . La donna ha mostrato grande serietà. Ella gridò a lui e cadde ai suoi piedi, Marco 7:25 .

Matteo 15:23

Ma egli non le rispose una parola - Questo fu fatto per mettere alla prova la sua fede, e affinché fosse mostrato agli apostoli un esempio dell'effetto della perseverante supplica.

Il risultato mostra che non era riluttanza ad aiutarla, o negligenza nei suoi confronti. Era giusto che la forza della sua fede fosse pienamente provata.

Matteo 15:24

Ma egli rispose e disse: Non sono mandato... - Questa risposta fu fatta alla donna, non ai discepoli.

Le “pecore smarrite della casa d'Israele” erano gli ebrei. È venuto per primo da loro. È venuto come il loro Messia atteso. Egli stesso è venuto a predicare il Vangelo solo agli ebrei. In seguito fu predicato ai Gentili, ma il ministero di Gesù fu limitato quasi interamente ai Giudei.

Matteo 15:25

È venuta e ha adorato - Cioè, si è inchinato a lui o gli ha fatto riverenza.

Vedi le note a Matteo 8:2 .

Signore, aiutami! - Un grido proprio per un povero peccatore, che ha bisogno dell'aiuto del Signore Gesù.

Matteo 15:26

Ma lui rispose e disse: Non è adatto ... - Cioè, non è appropriato o appropriato.

Pane per bambini - Gli ebrei si consideravano i figli speciali di Dio.

A tutte le altre nazioni erano soliti applicare termini di disprezzo, di cui i cani erano i più comuni. I musulmani applicano ancora il termine "cani" ai cristiani, e cristiani ed ebrei gli uni agli altri. Il termine è concepito come espressione del più alto disprezzo. Il Salvatore significa dire che fu inviato agli ebrei. La donna era una gentile. Intendeva semplicemente usare un termine di uso comune e progettato per mettere alla prova la sua fede nel modo più forte - che non si adattava al progetto del suo ministero personale per applicare ad altri i benefici destinati agli ebrei.

Evidentemente non può essere inteso come intenzionato a giustificare o sanzionare l'uso di tali termini, o chiamare nomi. Voleva mettere alla prova la sua fede. Come se avesse detto: «Sei un gentile; Sono un ebreo. Gli ebrei si definiscono figli di Dio. Ti diffamano e ti insultano, chiamandoti cane. Sei disposto a ricevere da un ebreo, allora, un favore? Sei disposto a sottometterti a questi appellativi per ricevere un favore da uno di quella nazione e riconoscere la tua dipendenza da un popolo che tanto ti disprezza? Era, quindi, una prova della sua fede, e non era un prestito della sua sanzione alla correttezza del termine abusivo. La guardò con un sentimento diverso.

Matteo 15:27

E lei disse: Verità, Signore... - Quello che dici è vero.

Lascia che il cibo migliore sia dato ai bambini - lascia che gli ebrei abbiano il principale beneficio del tuo ministero; ma i cani sotto la tavola mangiano le briciole. Quindi lasciatemi essere considerato un cane, un pagano, indegno di tutto. Tuttavia concedi uno sforzo di quel potere onnipotente mostrato in modo così evidente tra gli ebrei e guarisci la figlia disprezzata di una madre pagana disprezzata”.

Matteo 15:28

Grande è la tua fede - Cioè, la tua fiducia, fiducia.

La parola qui sembra includere anche l'umiltà e la perseveranza manifestate nello stirare la sua tuta. La figlia fu allora guarita. Tornata a casa, la trovò sana e composta, Marco 7:30 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità