I ladri anche - I briganti, o banditi. Luca dice Luca 23:39 che uno di loro l'ha fatto, e che l'altro lo ha rimproverato e si è pentito. Il racconto in Luca, tuttavia, può essere facilmente riconciliato con quello in Matteo supponendo che "all'inizio entrambi" insultassero il Salvatore, e che è di questo fatto che parla Matteo.

In seguito uno di loro cedette e si pentì forse per aver assistito alle pazienti sofferenze di Cristo. È di questo in particolare che Luca parla. Oppure può essere che ciò che è vero di uno dei criminali sia da Matteo attribuito ad entrambi. Gli evangelisti, quando per brevità evitano di particolarizzare, spesso attribuiscono a molti ciò che viene detto o fatto da singole persone, intendendo solo che è stato fatto da uno o più di essi, senza specificare l'uno.

Confronta Marco 7:17 con Matteo 15:15 ; Marco 5:31 con Luca 8:45 ; Luca 9:13 con Giovanni 6:8 .

Lancia lo stesso tra i denti - Questa è una traduzione molto infelice. Significa semplicemente che nell'originale lo hanno rimproverato o rimproverato allo stesso modo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità