Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Osea 9:10
Ho trovato Israele come l'uva nel deserto - non si dice che Dio trovi nulla, come se "Egli" l'avesse persa, o non sapesse dove fosse, o vi si imbattesse improvvisamente, senza aspettarselo. "Essi" erano perduti, in relazione a Lui, quando furono trovati da Lui. Come dice nostro Signore del figliol prodigo tornato: "Questo mio figlio era perduto ed è stato ritrovato" Luca 15:32 .
Li "trovò" e li rese piacevoli ai Suoi occhi, "come l'uva che un uomo trova inaspettatamente, in "un grande e terribile deserto di serpenti ardenti e siccità" Deuteronomio 8:15 , dove comunemente non cresce nulla di piacevole o rinfrescante; o “come il primo maturo nel fico al suo fresco”, la cui dolcezza si trasformò in un proverbio, sia per la propria freschezza sia per la lunga astinenza (cfr Isaia 28:4 ).
Dio ha dato a Israele ricchezza e piacevolezza davanti a se stesso; ma Israele, fin dall'inizio, ha corrotto in loro i buoni doni di Dio. Questa generazione ha fatto solo come i loro padri. Così Stefano, esponendo ai Giudei come i loro padri si erano ribellati contro Mosè e perseguitato i profeti, riassume; “come fecero i vostri padri, così fate anche voi” Atti degli Apostoli 7:51 .
Ogni generazione riempiva la misura dei loro padri, finché non era piena; come sta facendo ora il mondo intero Apocalisse 14:15 .
Ma andarono a Baal-Peor - " Loro", la parola è enfatica; queste stesse persone alle quali Dio ha mostrato tanto amore, alle quali ha dato tali doni, “sono andate”. Lasciarono Dio che li chiamava e "andarono" all'idolo, che non poteva chiamarli. Baal-Peor, come probabilmente suggerisce il suo nome, era "il più sudicio e ripugnante degli dei pagani". Risulta dalla storia delle figlie di Madian, che il suo culto consistesse in atti di vergogna Numeri 25 .
E si separarono a quella vergogna - cioè, a Baal-Peor, "il cui" nome di "Baal, Signore", si trasforma in "Bosheth, vergogna". La Sacra Scrittura dà agli idoli nomi vergognosi, (come “abomini, nullità, letame, vanità, impurità”, per far vergognare di loro gli uomini. “A questa vergogna si separarono” da Dio, per unirsi con esso.
Il Nazireo “si separò da” certi piaceri terreni, e si consacrò, per un tempo o del tutto, a Dio; questi si “separarono da” Dio, e si unirono, devoti, si consacrarono “a vergogna”. “Si fecero, per così dire, Nazirei con vergogna”. La vergogna era l'oggetto della loro adorazione e del loro Dio, "e" le loro "abominazioni erano secondo come amavano", i.
e., avevano tanti "abomini" o idoli abominevoli, "quanti" avevano "amori". Moltiplicarono gli abomini, "secondo il desiderio del loro cuore"; le loro abominazioni erano molteplici, perché così erano le loro passioni; e il loro amore essendo corrotto, non amavano altro che abominazioni.
Eppure sembra più semplice e vero renderlo, "e divennero abomini, come i loro amori"; come dice il Salmista: "Coloro che li fanno sono simili a loro" Salmi 115:8 . : “L'oggetto che la volontà desidera e ama, trasfonde in esso la propria bontà o cattiveria”. L'uomo prima rende il suo dio come il suo sé corrotto, o per qualche corruzione in se stesso, e poi, adorando questo suo ideale, diventa il più corrotto copiando quella corruzione.
Egli fa del suo dio “a sua” propria “immagine e somiglianza”, l'essenza e la concentrazione delle proprie cattive passioni, e poi si conforma alla somiglianza, non di Dio, ma di ciò che in lui c'era di più malvagio. Così il pagano fece dèi della lussuria, della crudeltà, della sete di guerra; e il culto degli dei corrotti ha reagito su se stessi. Dimenticarono che erano "l'opera delle loro stesse mani", la concezione delle loro menti, e professarono di "fare con gioia" "ciò che dei così grandi dei" avevano fatto.
E più ampiamente, dice un padre, “che cos'è l'amore di un uomo, che lui è. Ami tu terra? tu sei terra. Ami Dio? Cosa dovrei dire? tu sarai dio". : “Nient'altro fa azioni buone o cattive, salvo affetti buoni o cattivi.” L'amore ha un potere trasformante sull'anima, che l'intelletto non ha. “Colui che serve un abominio è egli stesso un abominio”, è un premuroso detto ebraico.
“L'intelletto porta all'anima la conoscenza su cui opera, la imprime su se stessa, la incorpora in sé. L'amore è un impulso per cui colui che ama è portato verso ciò che ama, è unito ad esso e in esso si trasforma». Così, nello spiegare le parole: "Mi baci con i baci della sua bocca", Cantico dei Cantici 1:2 , i padri dicono: "Allora la Parola di Dio ci bacia, quando illumina il nostro cuore con lo Spirito della conoscenza divina e l'anima si attacca a lui e il suo spirito è trasfuso in lui».