Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Romani 7:11
Per il peccato - Questo verso è una ripetizione, con una piccola variazione del sentimento in Romani 7:8 .
Mi ha ingannato - La parola usata qui propriamente significa condurre o sedurre dalla retta via; e poi ingannare, sollecitare al peccato, far deviare dalla via della virtù, Romani 16:18 ; 1 Corinzi 3:18 ; 2 Corinzi 11:3 , "Il serpente sedusse Eva con la sua sottigliezza", 2 Tessalonicesi 2:3 .
Il significato qui sembra essere che le sue inclinazioni corrotte e ribelli, eccitate dalla Legge, lo portassero fuori strada; lo fece sempre più peccare; praticato una specie di inganno su di lui spingendolo a capofitto, e senza deliberazione, in trasgressione aggravata. In questo senso, tutti i peccatori sono ingannati. Le loro passioni li spingono ad andare avanti, illudendoli, e conducendoli sempre più lontano dalla felicità, e coinvolgendoli, prima che se ne accorgano, nel crimine e nella morte.
Nessun essere nell'universo è più stanco di un peccatore nell'indulgenza delle passioni malvagie. La descrizione di Salomone in un caso particolare si applicherà a tutti, Proverbi 7:21 .
“Con parole molto oneste lo fece cedere,
Con il lusinghiero delle sue labbra lo costrinse.
La segue subito,
Come un bue va al macello,
O come un pazzo alla correzione delle scorte;
Fino a che un dardo non colpirà il suo fegato,
come un uccello si affretta al laccio».
Da esso - Dalla Legge, Romani 7:8 .
Uccidimi - Significa lo stesso di "Sono morto", Romani 7:8 .