Introduzione a Ruth
Il Libro di Rut è storicamente importante in quanto dà il lignaggio di Davide attraverso l'intero periodo del governo dei Giudici Rut 1:1 , cioè da Salmon che combatté sotto Giosuè, a “Iesse il Betlemme” 1 Samuele 16:1 ; e come illustrare l'ascendenza di "Gesù Cristo, figlio di Davide", che "nacque a Betlemme di Giudea" Matteo 1:1 ; Matteo 2:1 .
La cura con cui questa narrazione è stata preservata per tanti secoli prima della nascita di Cristo è una prova lampante della provvidenza di Dio, che "conosciute a Dio sono tutte le sue opere dall'inizio del mondo". Anche la genealogia con cui chiude il Libro Rut 4:18 è un contributo importante alla cronologia della storia della Scrittura.
Apprendiamo da esso, con grande chiarezza, che Salmon, uno degli eserciti conquistatori di Giosuè, era il nonno di Obed, che era il nonno del re Davide; in altre parole, che quattro generazioni, o circa 200 anni, abbracciano i "giorni in cui regnavano i giudici".
Ma il Libro di Rut ha un altro interesse, per l'affascinante visione che ci offre della vita domestica dei pii israeliti anche durante i tempi più travagliati. Se solo avessimo tratto le nostre impressioni dai resoconti di violenza e crimine contenuti nel Libro dei Giudici, saremmo stati pronti a concludere che tutte le virtù più gentili erano fuggite dalla terra, mentre i figli di Israele stavano alternativamente lottando per la propria vita e libertà con le tribù di Canaan, o cedere alle seduzioni dell'idolatria cananea.
Ma il Libro di Rut, alzando il sipario che velava l'intimità della vita domestica, ci svela le più belle vedute della pietà, della integrità, dell'affetto altruistico, della castità, della mansuetudine e della carità, crescendo in mezzo alle rozze scene di guerra, discordia , e conflitto.
Rut, dal suo contenuto, come anticamente dal suo posto nel canone, appartiene al Libro dei Giudici, e ne è una specie di appendice. Nella presente Bibbia ebraica è collocato tra i Kethubim (Hagiographa), nel gruppo contenente il Cantico dei Cantici, Rut, Lamentazioni, Ecclesiaste ed Ester; ma nella Settanta greca e nella Vulgata latina occupa lo stesso posto delle nostre Bibbie inglesi, che era il suo antico posto nella Bibbia ebraica.
La lingua del Libro di Rut è generalmente l'ebraico puro. Ma ci sono parole di forma e origine aramaiche e altre espressioni uniche dell'ebraico successivo. La deduzione sarebbe che il Libro di Rut fu composto non prima dei tempi successivi della monarchia ebraica; e questa deduzione è in qualche modo rafforzata dal modo in cui lo scrittore parla dell'usanza che prevaleva in passato in Israele Rut 4:7 .
Altre espressioni, che il libro ha in comune con i Libri di Samuele e dei Re, e una certa somiglianza di narrativa, tendono a collocarlo all'incirca allo stesso livello di antichità di quei Libri.
I Libri dell'Antico Testamento, al cui contenuto sembra si faccia riferimento nel Libro di Rut, sono Giudici, Levitico, Deuteronomio, Genesi, 1 e 2 Samuele, e forse Giobbe. Rut non è citata o menzionata nel Nuovo Testamento, eccetto che le generazioni da Hezron a David nella genealogia di nostro Signore sembrano essere prese da esso.
Nessun senso mistico o allegorico può essere assegnato alla storia; ma Rut, la Moabita, fu senza dubbio una delle primizie del raduno dei Gentili nella Chiesa di Cristo, e quindi una prova del misericordioso proposito di Dio in Cristo, "anche ai Gentili di concedere il pentimento alla vita"; e l'importante lezione evangelica è insegnata chiaramente nel suo caso, come in quello di Cornelio, "che Dio non fa differenza tra le persone, ma in ogni nazione colui che teme Dio e opera la giustizia, è accettato da Lui". La grande dottrina della grazia divina è anche insegnata con la forza dall'ammissione di Rut, la Moabita, tra gli antenati di nostro Signore Gesù Cristo.