Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 107:27
Vacillano avanti e indietro - La parola usata qui - חגג châgag - significa ballare come in un cerchio; poi, vacillare, o essere stordito come lo sono gli ubriaconi.
E barcollare... - Questa parola significa muoversi avanti e indietro; vacillare; vacillare; e viene quindi applicato a un uomo che non può camminare in modo stabile - un ubriacone. Così la nave, con i marinai a bordo, sembra barcollare e barcollare nella tempesta.
E sono alla fine del loro ingegno - Margine, come in ebraico, "Tutta la loro saggezza è inghiottita". Cioè, non hanno abilità per guidare la nave. Tutto ciò che è stato fatto dalla saggezza dell'architettura navale nel costruirla, e tutto ciò che è stato derivato dall'esperienza nella navigazione dell'oceano, sembra ora essere inutile. Sono in balia dei venti e delle onde; dipendono interamente da Dio; ora possono solo gridargli di salvarli. Spesso questo si verifica in una tempesta in mare, quando il marinaio più abile ed esperto sente di non poter fare altro.