Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 150:4
Lodatelo con il timpano - ebraico, tôph . Vedi questo descritto nelle note di Isaia 5:12 . È reso tabret e tabrets in Genesi 31:27 ; 1Sa 10:5 ; 1 Samuele 18:6 ; Isaia 5:12 ; Isaia 24:8 ; Isaia 30:32 ; Geremia 31:4 ; Ezechiele 28:13 ; timpano e timpani in Esodo 15:20 ; Gdc 11:34 ; 2 Samuele 6:5 ; 1 Cronache 13:8 ; Giobbe 21:12 ; Salmi 81:2 ; Salmi 149:3 ; e a margine inGeremia 31:4 . La parola non ricorre altrove. Era uno strumento che veniva colpito con le mani.
E danza - Vedi questa parola spiegata nelle note di Salmi 149:3 . La danza tra gli ebrei sembra aver accompagnato il tamburello o tamburello. Vedi Esodo 15:20 ,
Lodatelo con strumenti a corda - minnieym . Questa parola significa stringhe, da un verbo che significa dividere; e il giusto riferimento sarebbe a fili sottili, come se fossero divisi, o fatti piccoli. In nessun altro luogo è applicato agli strumenti della musica, ma potrebbe essere propriamente applicato ad un'arpa, un violino, un basso-viola, ecc. La parola stringhe è infatti applicata altrove agli strumenti della musica Salmi 33:2 ; Salmi 144:9 ; 1 Samuele 18:16 ; Isaia 38:20 ; Habacuc 3:19 , ma la parola ebraica è diversa. Tali strumenti erano comunemente usati nella lode di Dio. Vedi le note a Salmi 33:2 .
E organi - ebraico, עוגב ‛ ûgâb . Vedi questa parola spiegata nelle note a Giobbe 21:12 . Si trova altrove solo in Genesi 4:21 ; Giobbe 21:12 ; Giobbe 30:31 ; in tutti i quali luoghi è reso organo.
La parola deriva da un verbo che significa respirare, soffiare; e sarebbe applicabile a qualsiasi strumento a fiato. Qui rappresenta l'intera classe degli strumenti a fiato. La parola organo è una parola greca, e si trova nella Settanta in questo luogo; e quindi, il nostro organo verbale è stato introdotto nella traduzione. La parola greca denota propriamente
(a) qualcosa mediante il quale si compie un lavoro, come una macchina;
(b) uno strumento musicale;
(c) il materiale di cui è fatto qualcosa;
d) l'opera stessa. (Passow, Lessico).
Il nostro organo verbale, usato nella musica, suggerisce l'idea di una combinazione di strumenti o suoni. Questa idea non si trova nella parola ebraica. Denota semplicemente uno strumento a fiato. Né gli Ebrei né alcuna delle antiche nazioni avevano uno strumento che corrispondesse all'organo come ora usiamo il termine.