Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 27:2
Quando i malvagi, anche i miei nemici ei miei nemici, vennero su di me - Questo si riferisce, senza dubbio, a un periodo particolare della sua vita passata quando era in gravissimo pericolo, e quando Dio si è interposto per salvarlo. Il margine qui è "avvicinato contro di me". La traduzione letterale sarebbe "nell'avvicinarsi contro di me dei malvagi per divorare la mia carne". Il riferimento è a un periodo in cui si proponeva un attacco contro di lui, e quando era in pericolo imminente da un tale attacco minacciato.
Per divorare la mia carne - Come se mi mangiassero. Cioè, sono venuti su di me come lupi rapaci o leoni affamati. Non dobbiamo supporre che si proponessero letteralmente di divorare la sua carne, o che fossero cannibali; ma il paragone è quello che è tratto dalla ferocia delle bestie feroci che si precipitano sulla loro preda. Confronta Salmi 14:4 .
Inciamparono e caddero - Furono rovesciati. Hanno fallito nel loro scopo. O sono stati gettati nel panico da una falsa paura, o sono stati rovesciati in battaglia. Il linguaggio sarebbe piuttosto applicabile ai primi, come se per qualche allarme fossero gettati nella costernazione. O differivano tra loro e si confondevano, o Dio ha posto ostacoli sulla loro strada e sono stati respinti. L'idea generale è che Dio si fosse interposto in qualche modo per impedire l'esecuzione dei loro scopi.