Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 44:14
Tu ci rendi un sinonimo tra i pagani - La parola resa “da parole” - משׁל mâshâl - significa propriamente una similitudine o una parabola; poi un detto sentenzioso e un apoftegma; poi, un proverbio; poi, una canzone o un verso, in particolare una canzone satirica, o una canzone di scherno. L'idea qui è che sono stati fatti un proverbio, o sono stati indicati come un esempio lampante dell'abbandono divino, o come qualcosa di segnato a cui le nazioni potrebbero e hanno fatto riferimento come esempio di calamità, giudizio, sventura, fallimento; un avvertimento a tutti. Vedi Deuteronomio 28:37 .
Scuotere la testa tra la gente - Un'occasione per scuotere la testa, in segno di derisione e disprezzo. Confronta le note di Salmi 22:7 .