Questo pretende di essere un salmo di Davide, e non c'è motivo sufficiente per dubitare della correttezza del fatto che gli sia stato così attribuito. DeWette ritiene infatti che il contenuto del salmo non concordi bene con le circostanze della vita di Davide, e specialmente con quel periodo della sua vita cui si fa riferimento nel titolo, e suppone che sia stato composto da qualche ebreo in esilio al tempo del cattività.

Ma questa è evidentemente una semplice congettura. Ci sono stati dei tempi nella vita di Davide ai quali tutto ciò che è detto in questo salmo sarebbe stato applicabile; e non è difficile spiegare tutte le allusioni in essa contenute con riferimento alle circostanze specificate nel titolo.

Sulle parole “Al capo dei musici”, vedi Introduzione ai Salmi 4:1 . Nell'espressione nel titolo "su Jonath-elem-rechokim", la prima parola - "Jonath" - significa una "colomba", un emblema preferito dell'innocenza sofferente; e il secondo - אלם 'êlem - significa “silenzio”, mutismo, a volte messo per sottomissione senza lamentarsi; e il terzo - רחוקים râchôqiym - significa "lontano" o "remoto", concordando qui con luoghi o persone, probabilmente quest'ultimo, nel senso che è applicabile ai Filistei, come alieni per sangue e religione dagli Ebrei.

Così inteso, l'intero titolo è una descrizione enigmatica di David come un sofferente innocente e senza lamentarsi tra estranei. Vedi il prof. Alessandro. DeWette, tuttavia, lo rende "La colomba dei lontani alberi di terebinto". La Settanta e la Vulgata lo rendono, "per le persone che sono state allontanate dal loro santuario". La traduzione comune della frase è: "Su, o rispettando la colomba del silenzio, in remote plae" o "lontano dal suo nido" o "in boschi lontani".

Gesenius (Lexicon) lo rende "la colomba silenziosa tra gli stranieri" e lo applica al popolo d'Israele al tempo dell'esilio, come un popolo che non si lamenta e non mormora. Questa spiegazione delle "parole", "la colomba silenziosa tra gli estranei", è probabilmente quella vera; ma è applicabile qui, non al popolo d'Israele, come lo rendono Gesenius, i Settanta e la Vulgata, ma a Davide, come un esule e un vagabondo, uno che fu scacciato dal paese e dalla casa, come una colomba vagando dal suo nido.

Se fosse il titolo di una “melodia” o di un brano musicale già noto, o se fosse musica composta per questa occasione, e con riferimento proprio a questo salmo, non è ora possibile determinarlo. È molto “possibile” che esistesse già un brano musicale in esistenza, e di uso comune, a cui questo bel titolo di “Una colomba silenziosa tra estranei” o “Una colomba paziente condotta dal suo nido in luoghi remoti, ” è stato dato - musica lamentosa, tenera, pensierosa, e quindi particolarmente appropriata per un salmo composto per descrivere i sentimenti di Davide quando fu cacciato da casa, e costretto a cercare un luogo sicuro in una regione remota, come una colomba scacciata dal suo nido .

Sul significato della parola “Michtam”, si vedano le note all'introduzione di Salmi 16:1 . La parte del titolo "Quando i Filistei lo presero a Gat", si riferisce evidentemente all'evento registrato in 1 Samuele 21:10 seguenti quando Davide, in fuga da Saul, si rifugiò nel paese di Achis, re di Gat, e quando il “servi” del re di Gat lo fecero conoscere ad Achis, i cui timori suscitarono così tanto da indurlo a scacciare lo straniero.

Le parole "lo presero a Gat", non si riferiscono al loro "catturarlo" o "afferrarlo", ma al fatto che lo seguirono, o lo raggiunsero, vale a dire, con le loro calunnie e rimproveri, così che lì non trovò sicurezza . Fu perseguitato da Saulo; fu anche perseguitato dai Filistei, tra i quali cercò rifugio e salvezza.

Il salmo abbraccia i seguenti punti:

I. Una fervida preghiera per l'interposizione divina a favore dell'autore del salmo, Salmi 56:1 .

II. Un'espressione della sua fiducia in Dio nei momenti di pericolo, Salmi 56:3 .

III. Una descrizione dei suoi nemici: del loro strappare le sue parole; dei loro cattivi pensieri contro di lui; del loro raduno; del loro guardare i suoi passi; della loro insidia per la sua vita, Salmi 56:5 .

IV. La sua fiduciosa convinzione che non sarebbero sfuggiti alla loro iniquità; che Dio conosceva tutti i suoi vagabondaggi; che Dio ricordava le sue lacrime, come se le mettesse nella sua bottiglia; e che i suoi nemici avrebbero saputo che Dio era con lui, Salmi 56:7 .

V. Tutta la sua fiducia in Dio e la sua ferma certezza che sarebbe stato ancora preservato dal cadere e avrebbe camminato davanti a Dio alla luce dei viventi. Salmi 56:10 .

Il “soggetto” generale del salmo, quindi, è “la fiducia o fiducia in Dio nel tempo del pericolo”.



Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità