Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 61:6
Prolungherai la vita del re - letteralmente, "Aggiungerai giorni nei giorni del re"; cioè aggiungerai giorni a quelli che gli hai già permesso di vivere. La lingua non significa necessariamente che avrebbe avuto una lunga vita, ma che gli sarebbe comunque stato permesso di vivere. Aveva appreso la morte. Sapeva che la sua vita era ricercata da coloro che erano impegnati con Assalonne nella ribellione.
All'inizio era incerto quale sarebbe stato il problema. Era fuggito per salvarsi la vita. Ma ora, in risposta alla preghiera, si sentiva sicuro che la sua vita sarebbe stata preservata; che gli sarebbe stato permesso di tornare alla sua casa e al suo trono; e che come re - come sovrano del suo popolo - gli sarebbe stato permesso di onorare Dio.
E i suoi anni altrettante generazioni - Margine, come in ebraico, generazione e generazione. Questo probabilmente significa che gli sarebbe permesso di vivere più a lungo del tempo ordinario di una generazione; che avrebbe vissuto come se una generazione - o come se una vita ordinaria - si aggiungesse a un'altra, in modo da vivere attraverso generazioni successive di uomini. La vita media di una generazione è di circa trent'anni.
Si suppone che Davide sia vissuto dal 1085 prima dell'era cristiana al 1016 aC, o 69 anni, che avrebbero raggiunto la terza generazione. Questa è un'interpretazione più naturale del passaggio che supporre che si riferisca a un re "ideale", o che la sua dinastia sarebbe continuata per molte generazioni.