Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 73:2
Ma per quanto mi riguarda - letteralmente, "E io". Il significato è: “E io, che ora confido con tanta fiducia in Dio e credo che egli è buono, ero prima in uno stato d'animo molto diverso; Ero così esitante, così turbato e così dubbioso, che avevo quasi completamente perso la fiducia in lui come governatore saggio e giusto».
I miei piedi erano quasi spariti - ero solo pronto a cadere. Naturalmente, questo si riferisce al suo stato d'animo. Per quanto riguarda la sua fede o fiducia in Dio, era come un uomo che sta in piedi in un luogo sdrucciolevole e a stento riesce a stare in piedi.
I miei passi erano quasi scivolati - L'espressione resa "quasi" significa "come niente" o "come niente;" cioè, in riferimento alla fermezza era come se non fosse rimasto “nulla”. Non c'era niente che gli avrebbe impedito di scivolare. La parola tradotta "scivolato" significa "versato". Cioè, nel suo andare era come acqua versata, invece di essere come qualcosa di solido e fermo. L'idea è che la sua fede sembrava essere svanita. Era come un uomo che cade; un uomo che non aveva la forza di camminare.