Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 86:2
Preserva la mia anima - Preserva, o mantieni, la mia vita; poiché così la parola resa anima significa in questo luogo, come fa comunemente nelle Scritture.
Perché io sono santo - Margine, "Colui che tu favorisci". La parola ebraica - חסיד chasıyd - mezzi correttamente, benevolo, gentile; poi buono, misericordioso, pietoso; e poi pio, devoto. Salmi 30:4 ; Salmi 31:23 ; Salmi 37:28 .
Il motivo del motivo qui è che era un amico di Dio; e che per questo era giusto cercare protezione in lui. Non dice che era santo in modo tale da avere per questo diritto al favore di Dio, o che la sua santità personale fosse motivo di salvezza; ma l'idea è che si era dedicato a Dio, e che era quindi opportuno cercare in lui la sua protezione nel momento del pericolo.
Un bambino cerca protezione in un genitore, perché è un bambino; un cittadino guarda alla protezione delle leggi, perché è cittadino; e così il popolo di Dio può cercare protezione in lui, perché è il suo popolo. In tutto questo non c'è motivo di merito, ma c'è il riconoscimento di ciò che è giusto nel caso, e di ciò che si aspettava e sperava.
Salva il tuo servo - Salvalo dal pericolo minaccioso e dalla morte.
Che confida in te - Perché confido o confido in te. Non vado da nessun'altra parte per protezione; Non mi affido a nessun altro. Guardo solo a te, e lo faccio con tutta fiducia. Un uomo che fa questo ha il diritto di cercare protezione in Dio e di aspettarsi che Dio si intrometta in suo favore.