Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Salmi 99:1
Il Signore regna - Il Signore, Yahweh, è re. Vedi Salmi 93:1 .
Che il popolo tremi - La Settanta e la Vulgata latina lo rendono, "Lascia che il popolo si arrabbi" - o, si adira: come se l'idea fosse che Dio regnasse, sebbene il popolo fosse infuriato e si opponesse a lui. Il vero significato della parola qui usata, però, è “tremare”, che propriamente significa essere commosso, turbato, inquieto, sconvolto; e quindi può significare essere mossi dall'ira, Proverbi 29:9 ; Isaia 28:21 ; o con dolore, 2 Samuele 18:33 : o con timore, Salmi 4:4 ; o con gioia, Geremia 33:9 . Quindi, significa essere agitati o mossi da timore o riverenza; e si riferisce qui alla riverenza o al timore che si ha nella presenza cosciente di Dio.
Egli siede tra i cherubini - Vedi le note a Salmi 80:1 .
Lascia che la terra si muova - Margine, "barcolla". La parola significa muoversi o tremare. Non si verifica da nessun'altra parte. Confronta le note di Salmi 18:7 . Vedi anche Habacuc 3:6 , Habacuc 3:10 .