ESPOSIZIONE

Genesi 23:1

E Sarah aveva centosette e venti anni (letteralmente, e la vita di Sarah era di centoventisette anni ); così che Isacco doveva avere trentasette anni, essendo nato nel novantesimo anno di sua madre. Sara, come moglie di Abramo e madre dei credenti ( Isaia 51:2 ; 1 Pietro 3:6 ), è l'unica donna la cui età è menzionata nella Scrittura. Questi furono gli anni della vita di Sara , una ripetizione enfatica progettata per impressionare la mente israelita con l'importanza di ricordare l'età della loro antenata.

Genesi 23:2

E Sarah morì a Kirjath-arba, o città di Arba, dove Abramo si era trasferito nuovamente lì dopo un'assenza di quasi quarant'anni, durante il quale Murphy pensa che il regno di Arba l'anachita possa essere iniziato, sebbene Keil lo rimandi a un periodo successivo ( cfr Giosuè 14:15 ). Lo stesso è Hebron —il nome originale della città, che fu soppiantato da quello di Kir-jath-arba, ma restaurato alla conquista (Keil, Hengstenberg, Murphy; vide Genesi 13:18 ) nella terra di Canaan — che indica che lo scrittore non era allora in Palestina ('Speaker's Commentary'); forse piuttosto inteso a sottolineare la circostanza che la morte di Sara non avvenne nel paese dei Filistei, ma nella terra promessa (Rosenmüller, Keil, Murphy).

E Abramo venne, o se ne andò; ἤλθε ( LXX .), venit (Vulgata); non come se fosse stato assente alla sua morte (Calvin), o a Beersheba, dove conservava una posizione (Clarke), o a Gerar, dove era andato a vendere le terre e le altre proprietà che vi possedeva (Lutero), o nei pascoli adiacenti a Hebron (Keil, Murphy)'; ma come dedicarsi all'opera di lutto per la sua defunta moglie (Vatablus, Rosenmüller), o forse come entrare nella tenda di Sarah (Maimonide, Ainsworth, Wordsworth, 'Speaker's Commentary') - piangere per Sarah e piangere per lei.

" Per organizzare la consueta cerimonia del lutto" (Keil); il primo verbo, סָפַד (cfr σφαδάζω), riferito al battito del petto come segno di dolore (cfr 1 Re 14:13 ); e il secondo, בָּכָה, scorrere a gocce, suggerendo un dolore più quieto e più moderato. Oltre a sedersi per terra e piangere in presenza (o sul volto) dei morti, nessun altro rito è menzionato come osservato da Abramo; sebbene in seguito, come praticato tra gli Ebrei, gli Egiziani e altre nazioni dell'antichità, il lutto per i morti si sviluppò in un rituale elaborato, comprese cerimonie come strappare le vesti, radersi la testa, indossare un sacco, coprire la testa con polvere e cenere ( vide 2 Samuele 3:31 , 2Sa 3:35; 2 Samuele 21:10 ;Giobbe 1:20 ; Giobbe 2:12 ; Giobbe 16:15 , Giobbe 16:16 ). cfr. il lutto per Patroclo ('Il.,' 19:211-213).

Genesi 23:3

E Abramo si alzò — durante i giorni di lutto era stato seduto per terra; e ora, dopo che il suo dolore si è attenuato (Calvin), esce alla porta della città - da prima (letteralmente, da sopra la faccia dei) suoi morti , - "Sarah, sebbene morta, era ancora sua" (Wordsworth) - e parlò ai figli di Heth .-gli Ittiti erano discendenti di Heth, figlio di Canaan ( vedi Genesi 10:15 ). cfr. "figlie di Heth" ( Genesi 27:46 ) e "figlie di Canaan" ( Genesi 28:1 ) — dicendo .

Genesi 23:4

Sono uno straniero e un forestiero con te . Ger, uno che vive fuori dal proprio paese, e Thoshabh, uno che abita in una terra in cui non è naturalizzato; advena et peregrinus (Vulgata); πάροικος καὶ παρ ἐπίδημος ( LXX .). Questa confessione dell'erede di Canaan era una prova che egli cercava, come sua vera eredità, un paese migliore, addirittura celeste ( Ebrei 11:13 ).

Dammi il possesso di un luogo di sepoltura con te. La prima menzione di una tomba nella Scrittura, la parola in ebraico che significa un buco nella terra, o un tumulo, a seconda che la radice significhi scavare (Furst) o ammucchiare (Gesenius). Il desiderio di Abramo di una tomba per deporre le spoglie senza vita di Sara era dettato da quella venerazione divinamente impiantata e, tra le nazioni civilizzate, universalmente prevalente per il corpo che spinge gli uomini a disporre decentemente dei loro morti mediante riti di onorata sepoltura.

Il bruciare i cadaveri era una pratica comune alle nazioni dell'antichità; ma Tacito nota come caratteristica degli ebrei che preferissero l'inumazione alla cremazione ('Hist.,' 5.5). La volontà di far proprio il sepolcro di Sarah è stata ricondotta al desiderio istintivo che la maggior parte delle nazioni hanno manifestato di giacere in un terreno di loro pertinenza (Rosenmüller), all'intenzione del patriarca di dare un segno del proprio diritto e titolo alla terra di Canaan acquistando una tomba nel suo suolo - cfr.

Isaia 22:16 (Bush), o semplicemente per l'ansia che i suoi morti non potessero rimanere insepolti (Calvin); ma era più probabilmente dovuto alla sua forte fede che la terra sarebbe ancora appartenuta ai suoi discendenti, che naturalmente lo ha portato a desiderare un luogo di riposo nel suolo con cui si identificavano le speranze sia di se stesso che delle persone (Ainsworth, Bush, Kalisch ). Che io possa seppellire i miei morti lontano dalla mia vista, la decomposizione, non permettendo al cadavere senza vita di rimanere uno spettacolo adatto al dolore o all'amore da contemplare.

Genesi 23:5 , Genesi 23:6

E i figli di Heth risposero. Abramo, dicendogli: Ascoltaci, mio ​​signore. Mio signore (Adoni) = sir, monsieur o mein herr . Uno si fa portavoce di tutti; il numero che cambia dal plurale al singolare. La LXX ; leggendo לֹא invece di לוֹ, dopo il Codice Samaritano, rendi μὴ κύριε, Non così, mio ​​signore; ma ascoltaci. Tu sei un potente principe in mezzo a noi .

Letteralmente, un principe di Elohim ; non di Geova, poiché i parlanti erano pagani le cui idee sulla Divinità non trascendevano quelle espresse nel termine Elohim. Secondo un idioma ebraico familiare, la frase potrebbe essere tradotta legittimamente come nell'A . V. —cfr. "montagne di Dio", cioè grandi montagne, Salmi 36:6 ; "cedri di Dio", i.

e. buoni cedri, Salmi 80:10 (Calvin, Kimchi, Rosenmüller, 'Commento Salmi 80:10 '); ma, come impiegato dai capi ittiti, probabilmente esprimeva che lo consideravano un principe o un filarca, non al quale Dio aveva dato un aspetto elevato (Lange), ma o che Dio aveva nominato (Gesenius), o che Dio manifestamente favorito (Kalisch, Murphy). Questa stima di Abramo contrasta in modo sorprendente con quella che il patriarca aveva formato ( Salmi 80:4 ) di se stesso.

Nella scelta dei nostri sepolcri seppellisci i tuoi morti; nessuno di noi ti toglierà il suo sepolcro, se non perché tu possa seppellire i tuoi morti. Questa notevole offerta da parte degli Ittiti Thomson considera un semplice complimento, che Abramo era un orientale troppo esperto per non capire. Ma, anche se dettata da vera gentilezza e generosità, la proposta era quella alla quale per molte ragioni - fede in Dio, amore per i morti, rispetto per se stesso essendo tra i più forti - il patriarca non poteva aderire. Con perfetta cortesia, quindi, anche se con rispettosa fermezza, declina la loro offerta.

Genesi 23:7

E Abramo si alzò (la posizione consueta tra gli orientali nel comprare e vendere è quella di sedersi) e si inchinò alla gente del paese , persino ai figli di Hath, un atto di rispetto del tutto conforme ai moderni costumi orientali.

Genesi 23:8 , Genesi 23:9

Ed egli comunicò con loro, dicendo: Se è l'anno mente — letteralmente, se è con le vostre anime, la parola nephesh è usata in questo senso in Salmi 27:12 ; Salmi 41:3 ; Salmi 105:22 — per seppellire i miei morti nella mia forza; ascoltami e supplica per me Efron, figlio di Zohar.

Il sovrano della città (Keil); ma questo è dubbio (Lange). "Non c'è quasi nulla nelle abitudini degli orientali più fastidiose per noi occidentali di questa usanza universale di impiegare mediatori per passare tra te e coloro con cui desideri fare affari. Non si può fare nulla senza di loro. Un mercante non può vendere un pezzo di stampa, né un contadino un giogo di buoi, né alcuno affittare una casa, comprare un cavallo, o prendere moglie, senza una successione di intermediari.

Naturalmente Abramo sapeva che questa faccenda del campo non poteva essere risolta senza l'intervento dei vicini di Efron, e quindi si rivolge a loro prima". Per potermi dare la grotta di Macpela , Macpela è considerato un vero sostantivo (Gesenius, Keil, Kalisch, Rosenmüller), come in Genesi 49:30 , anche se da altri è considerato un appellativo, a significare che la grotta era doppia ( LXX ; Vulgata), sia come costituita da una grotta all'interno di una grotta ( Hamerus), o di una caverna esterna e di un altro interno (Abort Ezra), o che ha spazio per due corpi (Calvin), o che possiede due ingressi (interpreti ebrei).

È probabile che la caverna abbia ricevuto il suo nome dalla sua forma peculiare, — che egli ha (la proprietà della caverna di Efron è espressamente riconosciuta, e la sua situazione è poi descritta), che è alla fine del suo campo — "così che la cessione di non danneggerà la sua proprietà" (Wordsworth). Allo stesso tempo, Abramo chiarisce che un acquisto onesto è ciò che contempla.

Per tanto denaro quanto vale — letteralmente, per tutto l'argento ( 1 Cronache 21:22 ). cfr. siller (Scotch) per soldi. Questa è la prima menzione dell'uso dei metalli preziosi come mezzo di scambio, sebbene debbano essere stati così impiegati in un periodo molto antico ( vedi Genesi 13:2 ) - me lo darà in possesso di un sepolcro- posto in mezzo a voi.

I primi caldei erano abituati a seppellire i loro morti in volte di mattoni fortemente costruite. Quelli trovati a Mughheir sono lunghi sette piedi, larghi tre piedi e sette pollici e alti cinque piedi, sono composti da mattoni essiccati al sole incastonati nel fango e mostrano una notevole forma e costruzione di archi, simili a quelli che si trovano negli edifici egizi e sciti. tombe, in cui i successivi strati di laterizio vengono fatti sovrapporre fino a giungere così vicini che l'apertura può essere coperta da un solo laterizio.

In assenza di tali ricettacoli artificiali per i morti, il sostituto più vicino che il patriarca potesse ottenere era una di quelle grotte naturali che le colline calcaree di Canaan permettevano così facilmente.

Genesi 23:10

Ed Efron dimorò tra i figli di Heth . Non habitabat (Vulgata), nel senso di risiedeva tra, ma sedebat, ἐκάθητο ( LXX .); era allora presente seduto tra i cittadini (Rosenmüller), ma non è specificato se in qualità di magistrato o consigliere. Ed Efron l'Hittita rispose ad Abramo nell'udienza dei figli di Hath, anche di tutti quelli che entravano dalla porta della sua città: questo non implica che fosse il magistrato supremo (Keil), ma solo che fosse un eminente cittadino (Murphy). Sulla porta della città come luogo per trattare affari vide Genesi 19:1dicendo

Genesi 23:11

No, mio ​​signore, ascoltami: il campo ti do, e la caverna che è in esso, te la do - un modo orientale di esprimere la volontà di vendere. Efron avrebbe fatto dono di caverne e campi al patriarca, - "così ho avuto cento case, campi e cavalli dati a me", - il progetto era di ottenere un prezioso compenso in cambio, o di precludere qualsiasi riduzione del prezzo (Keil), sebbene forse l'offerta di vendere l'intero campo quando avrebbe potuto assicurarsi un buon prezzo per la sola grotta fosse un'indicazione delle buone intenzioni di Ephron (Lange).

Almeno sembra discutibile concludere che le frasi generose di Efron, che ora sono diventate in effetti cortesie formali e vuote, non avevano più significato in quell'epoca più semplice in cui le cerimonie del rapporto erano più nuove e riflettevano più veramente il suo spirito. Alla presenza degli ioni del mio popolo io che te (letteralmente, ho ho data, la transazione essere visto come finito): seppellire il tuo morto.

Genesi 23:12 , Genesi 23:13

E Abramo si prostrò davanti al popolo del paese. Per esprimere il suo senso della loro gentilezza, e l'apprezzamento dell'offerta di Ephron in particolare; aiutante che cortese ma con fermezza esortò a procedere all'acquisto contemplato. E parlò a Efron nell'uditorio del popolo del paese, dicendo: Ma se tu lo darai, ti prego, ascoltami . Letteralmente, se tu, io vorrei che tu vuoi me, sentire le due particelle אִם e לוּ, giunto lui per esprimere l'intensità del desiderio di chi parla.

Ti darò i soldi per il campo. Letteralmente, denaro del campo, cioè il valore del campo in denaro. Ciò sembra indicare che almeno Abramo immaginasse che l'offerta del campo e della caverna da parte di Efron non fosse del tutto formale. Se avesse considerato Efron tutto il tempo desideroso di una vendita, non avrebbe usato il linguaggio della supplica. Prendilo da me, e seppellirò lì i miei morti.

Genesi 23:14 , Genesi 23:15

Ed Efron rispose ad Abrahamo, dicendogli: Mio signore, ascoltami: il paese vale quattrocento sicli d'argento. La parola "shekel", da shakal , pesare, qui usata per la prima volta, non era una moneta stampata, ma un pezzo di metallo di peso definito, secondo Esodo 30:13 , pari a venti gerah, o fagioli, da garar, rotolare.

Il denaro coniato era sconosciuto agli ebrei fino a dopo la prigionia. Al tempo dei Maccabei (1 Macc. 15:6) furono coniate monete d'argento recanti l'iscrizione שקל ישראל. Secondo Giuseppe Flavio (Ant; iii. 8, 2) il siclo in uso ai suoi tempi era pari a quattro dracme ateniesi; e se, come si crede, questi fossero un quinto più grandi dei vecchi sicli coniati da Simone Maccabeo, il peso di questi sarebbe pari a tre e un terzo dracme, o duecento grani, calcolando sessanta grani per dracma.

È impossibile accertare il peso della corrente siclo con il mercante al tempo di Abramo; ma calcolandolo a poco meno di 2s. 6d. sterline, il prezzo del campo di Ephron doveva essere un po' sotto le 50 sterline; una somma di denaro molto considerevole, che il mercante ittita comincia a svalutare presentandosi come una sciocchezza, dicendo: Che c'è tra me e te? —parole che si sentono ancora in Oriente in simili occasioni— seppellisci dunque i tuoi morti.

Genesi 23:16

E Abramo diede ascolto a Efron (o perché sapeva che il prezzo che chiedeva era ragionevole, o perché non era di buon umore per contrattare con lui sull'argomento); e Abramo pesò ad Efron l'argento : "Anche questo è ancora comune; poiché sebbene le monete abbiano ora un nome, una dimensione e un valore definiti, tuttavia ogni mercante porta un piccolo apparecchio con cui pesa ogni moneta per vedere che non è stata manomesso dai Clippers ebrei" - che aveva nominato nell'udienza dei figli di Heth (la stipulazione e il pagamento del denaro avvenivano entrambi in presenza di testimoni), quattrocento sicli d'argento, denaro corrente presso il mercante - letteralmente, argento che passa con il mercante, o va in giro, i.

e. con merce; da sachar, andare in giro (cfr.. ἔμπορος, ἐμπορεύομαι). I Cananei, di cui gli Ittiti erano un ramo, furono tra i primi commercianti dell'antichità (cfr Gb Proverbi 31:24 ; Proverbi 31:24 ); ed i lingotti d'argento impiegati come mezzo di scambio nelle loro transazioni mercantili erano probabilmente stampati in qualche modo rozzo per indicare il loro peso.

Genesi 23:17 , Genesi 23:18

E il campo di Efron, che era in Macpela , - qui la parola è usata come nome proprio ( vide supra ) - che era prima di Mamre, - di fronte a (Lange), a est di (Keil), il bosco di querce — il campo, e la caverna che era in esso, e tutti gli alberi che erano nel campo, che erano in tutti i confini tutt'intorno , — "Allo stesso modo le operazioni nel contratto sono proprio quelle che si trovano negli atti moderni.

Non basta acquistare un lotto noto; il contratto deve menzionare tutto ciò che gli appartiene e certificare che fontane o pozzi in esso, alberi su di esso, &c; sono venduti con il campo" — sono stati assicurati — letteralmente, si sono alzati o si sono alzati, cioè sono stati confermati (cfr Le Genesi 27:14 , Genesi 27:19 )— ad Abramo per un possesso alla presenza dei figli di Heth, prima di tutto ciò che entrava alle porte della città.

"Anche questo è vero nella vita. Quando ora una vendita deve essere effettuata in una città o in un villaggio, l'intera popolazione si raduna intorno alle feste nel solito luogo di concorso, intorno o vicino al cancello dove ce n'è uno. Vi partecipano tutti ed entrare nei pro e nei contro con la stessa serietà come se si trattasse di un loro affare individuale. Con questi mezzi l'operazione, in tutte le sue circostanze e dettagli, è nota a molti testimoni, e la cosa è assicurata senza alcun contratto scritto" .

Genesi 23:19

E dopo questo, Abramo seppellì Sara sua moglie, con quali riti funebri si possono solo congetturare. Prove monumentali attestano che la pratica dell'imbalsamazione dei morti esisteva in Egitto durante il regno di Amunophth I. , anche se probabilmente originaria, prima.; e un esame delle volte Mugheir per seppellire i morti mostra che tra i primi caldei era consuetudine collocare il cadavere su una stuoia di canna stesa su un pavimento di mattoni, la testa essendo appoggiata su un unico mattone essiccato al sole, e il corpo girato sul lato sinistro, il braccio destro che cade verso sinistra, e le dita appoggiate sul bordo di una ciotola di rame, solitamente posta sul palmo della mano sinistra - nella grotta del campo di Macpela prima: Mamre .

Nella quale furono deposte in successione anche le sue spoglie e quelle di Isacco, Rebecca, Giacobbe e Lea, essendo assente Rachele sola della grande famiglia patriarcale. Quest'ultima dimora di Abramo e dei suoi figli, come di Sara e delle sue figlie, è stata identificata con Ramet-el-Kalil, a un'ora di viaggio a nord di Hebron (che è troppo lontana), dove le fondamenta di un antico pagano tempio sono ancora indicati come la casa di Abramo; ma è più probabilmente da ricercare nella moschea maomettana Haram,costruito con blocchi colossali, e situato sul pendio della montagna di Hebron verso est (Robinson, Thomson, Stanley, Tristram), che, dopo essere stato per 600 anni ermeticamente sigillato contro gli europei, - solo tre in quel periodo vi avevano avuto accesso sotto mentite spoglie,-è stato visitato nel 1862 dal Principe di Galles e partito. Lo stesso è Hebron nel paese di Canaan ( vedi Genesi 23:2 ).

Genesi 23:20

E il campo, e la caverna che è in esso, furono assicurati ad Abrahamo per il possesso di un luogo di sepoltura dai figli di Heth . La palese discrepanza tra le affermazioni dello storico ebreo in questo capitolo riguardo al sepolcro patriarcale e quelle dell'oratore cristiano quando si rivolge al Sinedrio ebraico ( At Atti degli Apostoli 7:16 ) è stata ben caratterizzata come praegravis quaedam et perardua, et quorundam judicio inextricabilis quaestio ( Pererio).

Naturalmente il nodo gordiano della difficoltà può essere tagliato molto facilmente affermando audacemente che è stato commesso un errore da qualche parte; o da Stephen, l'oratore originale, sotto l'impulso dell'emozione che confonde le due storie completamente diverse dell'acquisto di Macpela da parte di Abramo e dell'acquisto del campo vicino a Sichem da parte di Giacobbe (Beds, Clarke, Lange, Kalisch, Alford e altri); o da Luca, primo registratore dell'Apologia del martire, che scrisse non l' ipsissima verba del discorso, ma semplicemente il proprio ricordo di essi (Girolamo); o da qualche trascrittore successivo che avesse manomesso il testo originale, come, ad es.

G; inserendo Αβραὰμ , che Luca e Stefano avevano entrambi omesso, come nominativo di ὠνήσατο (Beza, Calvino, Vescovo Pearce). Il Giusto di queste ipotesi non sarebbe infatti fatale all'Ispirazione della cronaca; ma le affermazioni di Luca o Stefano di essere insegnanti autorevoli in materia di religione sarebbero alquanto difficili da sostenere se una volta si ammettesse che hanno commesso un errore grossolano su un punto evidente della loro storia nazionale. Eppure è dubbio che qualcuna delle soluzioni proposte del problema sia perfettamente soddisfacente; ad esempio

(1) che i due acquisti di Abramo e Giacobbe sono qui intenzionalmente, per brevità, compressi in un unico resoconto (Bengel, Pererius, Willet, Hughes); o

(2) che Abramo acquistò due tombe, una a Ebron di Efron l'Hittita, come riportato da Mosè, e un'altra a Sichem dei figli di Camor, padre di Sichem (Words.worth); o

(3) che le parole "che Abramo comprò per una somma di denaro" dovrebbero essere considerate come una parentesi, e la frase letta come intimando che Giacobbe e i padri furono portati a Sichem, e (in seguito) dai figli di Hamor il schiuma di Sichem sepolta nel sepolcro di Abramo a Ebron (Gaetano). Evidenti difficoltà sono legate a ciascuno di essi; ma i fatti risplendono abbastanza chiaramente nonostante l'oscurità che avvolge, vale a dire; che Abramo comprò una tomba a Ebron, nella quale prima fu deposta la polvere di Sara, e alla quale poi furono consegnati i corpi di se stesso, Isacco e Rebecca, Giacobbe e Lia, mentre Giuseppe e i dodici patriarchi, che morirono tutti in Egitto, furono portati nella terra promessa e sepolti nel campo di Giacobbe a Sichem.

OMILETICA

Genesi 23:1

La morte e la sepoltura di Sara.

I. LA MORTE DI SARAH .

1. L'evento luttuoso . La morte di-

(1) Una donna anziana. "Sarah aveva centoventisette anni."

(2) Una distinta principessa. Come moglie di Abramo e madre del seme promesso, Sara fu doppiamente nobilitata.

(3) Un eminente santo. Sara, come suo marito, era rinomata per fede e pietà; anzi, sotto questi aspetti, secondo solo alla madre di nostro Signore, che ella ha vistosamente caratterizzato e proposto dallo Spirito Santo come modello per le donne cristiane.

(4) Una moglie amata. La vita coniugale di Sarah si è protratta per la maggior parte di un secolo, e l'amore tenero e costante che l'ha dorata di felicità attraverso tutti gli anni che passano risplende su ogni pagina della narrazione ispirata.

(5) Un genitore venerato. Nella morte di Sarah Isaac ha perso una madre amorevole e molto amata.

2. Le circostanze relative . Sara è morta—

(1) Nella terra di Canaan. Se non il luogo della sua nascita, Canaan era diventata il paese della sua adozione e la scena della sua natività spirituale. Una tristezza speciale è legata alla morte su una spiaggia straniera e tra i popoli pagani. Si può dire che Sara sia morta sulla sua stessa eredità, e nel paese di Geova.

(2) In seno alla sua famiglia. Se a Sarah non è stata risparmiata l'angoscia di morire in assenza del suo nobile marito, i suoi ultimi momenti, possiamo esserne certi, sono stati leniti dai teneri ministeri del suo gentile figlio.

(3) Nell'esercizio della fede. Sarah era una di quei "tutti" che "morirono nella fede", cercando un paese migliore, anche celeste. Quindi l'ultimo nemico, non possiamo dubitare, fu affrontato con tranquilla fortezza e allegra rassegnazione.

II. LA SEPOLTURA DI SARAH .

1. I giorni di lutto . "Abramo è venuto a piangere ea piangere Sara". Il dolore del patriarca era...

(1) Appropriato e divenire. Compianto per i defunti conforme agli istinti della natura e ai dettami della religione. Testimonianza Giuseppe ( Genesi 1:1 ), Davide ( 2 Samuele 12:16 ), Giobbe ( Genesi 1:20 ), gli uomini devoti di Gerusalemme ( Atti degli Apostoli 8:2 ), Cristo ( Giovanni 11:35 ).

(2) Intenso e sincero. Pur partecipando alla natura di un cerimoniale pubblico, il dolore del patriarca era nondimeno reale e profondo. Il dolore simulato non è meno offensivo che peccaminoso.

(3) Limitato e trattenuto. Se c'è un tempo per piangere e un tempo per piangere, c'è anche un tempo per mettere da parte i simboli del dolore e un tempo per astenersi dalle lacrime. Sia la natura che la religione richiedono una moderata indulgenza al dolore causato dal lutto.

2. L'acquisto di una tomba . Qui può essere notato-

(1) La cortese richiesta. Il suo oggetto: una tomba per un possesso; il suo scopo: seppellire i suoi morti; la sua supplica: la sua condizione errante e instabile nella terra.

(2) La generosa proposta; preceduto con rispetto, offerto con magnanimità; insegnandoci il rispetto dovuto ai vicini, l'onore dovuto ai superiori e la gentilezza che dovrebbe essere mostrata agli estranei.

(3) Il cortese rifiuto. Non volendo acconsentire alla disposizione proposta, Abramo declina con molto rispetto (versetto 12), esprime il suo desiderio con maggiore chiarezza (versetto 13) e chiede urgentemente l'amichevole intercessione della gente del paese (versetto 8). La gentilezza di Abramo un modello per tutti.

(4) La donazione liberale. Ephron indica il suo desiderio di donare la grotta al patriarca. La liberalità è una virtù cristiana che a volte può essere appresa dagli uomini del mondo.

(5) L'acquisto completato. Abramo pesa la somma pattuita, né deprezzando la proprietà di Efron né chiedendo una riduzione del prezzo; un esempio per commercianti e commercianti.

(6) Il possesso acquisito. Il campo e la grotta furono assicurati ad Abramo per sempre. L'unica cosa sulla terra che un uomo può davvero chiamare sua è la sua tomba.

3. Gli ultimi riti della sepoltura . " Dopo questo Abramo seppellì Sara sua moglie nella spelonca del campo di Macpela"; con riti funebri sconosciuti, ma certamente con riverenza, con tristezza, con speranza.

Imparare-

1. Il dovere di prepararsi alla morte.

2. La proprietà della moderata indulgenza al dolore.

3. L'obbligo dei parenti superstiti di disporre con cura dei corpi senza vita dei defunti.

4. La saggezza degli uomini buoni che acquistano al più presto per sé e per le loro famiglie un luogo di sepoltura per un possesso.

OMELIA DI RA REDFORD

Genesi 23:19 , Genesi 23:20

La morte e la sepoltura di Sara.

I. LA VERA RELIGIONE SANTIFICA I RAPPORTI NATURALI . Chi si riconosce benedetto da Dio, non solo sente prezioso e vero il suo affetto umano, ma conserva, in obbedienza alla sua volontà, il massimo rispetto per la sua struttura corporea e per i suoi defunti morti nel Signore e di cui la polvere è affidata teneramente alla sua custodia.

II. IL POPOLO DI DIO FU SOSTENUTO DALLA FEDE NELLA CURA DEI MORTI . Guardavano oltre la tomba. Alcuni dicono che non ci sono prove della dottrina dell'immortalità nell'Antico Testamento fino a dopo la prigionia. Sicuramente i sentimenti di Abramo non erano quelli di uno che soffriva senza speranza .

L' acquisto del campo, il possesso permanente del luogo di sepoltura, indicava la fede, non la sua mancanza. Dove non c'è senso di immortalità non c'è riverenza per i morti.

III. L'ACQUISTO DEL CAMPO non era solo la sua sicurezza, ma una testimonianza ai pagani che il popolo di Dio venerava sia la memoria dei morti che i diritti dei vivi. Tutta la prosperità sociale ha la sua radice nella vita religiosa . — R .

OMELIA DI JF MONTGOMERY

Genesi 23:20

Lezioni dal sepolcro.

"E il campo, e la grotta che è in esso, furono assicurati ad Abramo per il possesso di un luogo di sepoltura". Primo e unico possedimento di Abramo in Canaan, un sepolcro. L'importanza del par-chase appare nell'attenta narrazione della transazione. Per se stesso si accontentava di vivere da forestiero e pellegrino (cfr 1 Pietro 5:7 ); ma la morte di Sarah lo portò ad acquistare un luogo di sepoltura.

Rifiutando l'offerta di utilizzare uno qualsiasi dei sepolcri della gente del paese, acquistò il campo e la grotta e preparò con cura le prove dell'acquisto. L'acquisto ha mostrato la sua fede nella verità di Dio; uno dei rami della tentazione di Adamo ( Genesi 3:4 ). Era stato promesso che la sua progenie, dopo aver dimorato in una terra non loro, sarebbe tornata e avrebbe posseduto ciò su cui si trovava (cfr.

Geremia 32:14 , Geremia 32:15 ). Tipo di ingresso nel riposo dopo il pellegrinaggio (cfr 2 Corinzi 5:1 ). Ha mostrato anche la sua fede in una risurrezione (cfr Salmi 16:10 ). Il desiderio che lui e la sua famiglia si trovino nello stesso sepolcro parla di una vita oltre il presente.

Divisi dalla morte, erano ancora una famiglia. Sarah era per lui "la mia morte". C'era ancora un legame tra loro. I vivi e i morti sono ancora una famiglia. Dottrina della comunione dei santi (cfr Matteo 22:32 ). La morte era la porta della vita (cfr 1 Tessalonicesi 4:16 ). Canaan un simbolo del resto che rimane; Abramo dei "figli del regno", pellegrini con una promessa. Nessun riposo qui. Vita piena di incertezze. Una cosa è certa, dobbiamo morire. Ma-

I. ENTRIAMO NEL RIPOSO CELESTE ATTRAVERSO LA MORTE ; LA CITTÀ DI DIO ATTRAVERSO LA VALLE DI BACA . Qui camminiamo per fede. Grandi e gloriose promesse per il nostro incoraggiamento, affinché non possiamo stabilire qui la nostra casa; eppure non sappiamo cosa saremo.

La vista non può penetrare la cortina che separa il tempo dall'eternità. Quindi c'è la prova, camminiamo per fede o per visione? Evitiamo istintivamente la morte. È connesso nella nostra mente con il dolore, con l'interruzione dei piani, con la rottura della compagnia amorosa; ma la fede ci chiede dolore non come quelli senza speranza. Ricorda che è il passaggio da ciò che è difettoso e transitorio a ciò che è immortale.

Qui siamo educati alle cose migliori dell'aldilà, e il nostro pensiero è rivolto a quel sepolcro in cui fu riportata la vittoria sulla morte; di là vediamo sorgere il Signore, pegno della vita eterna per tutti coloro che l'avranno.

II. IL SEPOLCRO FU ASSICURATO AD ABRAMO . Col tempo vi dovrebbe entrare come uno della compagnia ivi radunata in attesa del giorno della resurrezione; ma intanto era suo. E se consideriamo questo come tipico del nostro interesse per la morte di Cristo, parla di conforto e fiducia. Ha preso la nostra natura per poter "gustare la morte per ogni uomo.

"La sua tomba è nostra ( 2 Corinzi 5:14 ). Noi siamo " sepolti con lui", "piantati insieme a somiglianza della sua morte". Il fatto della sua morte è un possesso che non ci può essere tolto ( Colossesi 3:3, Colossesi 3:4 , Colossesi 3:4 ). È morto perché potessimo vivere. Se l'uomo fragile si aggrappa alla tomba di qualcuno caro; se il cuore è cosciente del legame ancora perdurante, non gioiremo forse della nostra unione con colui il cui trionfo rende anche noi più che vincitori?

III. IL CAMPO E LA GROTTA . Quanta piccola parte possedeva Abramo durante la sua vita, ma era una caparra del tutto; lo sentì così, e nella fede seppellì i suoi morti (cfr Genesi 1:25 ; Ebrei 11:22 ). Una caparra è tutto ciò che possediamo qui, ma abbiamo ancora una caparra. Alla presenza del Signore ( Giovanni 14:23 ), nella pace che Egli dona, in spirito di adozione, abbiamo la "sostanza delle cose sperate", vero frammento e campione della beatitudine del cielo. — M .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità