Giovanni 11:1-57
1 Or v'era un ammalato, un certo Lazzaro di Betania, del villaggio di Maria e di Marta sua sorella.
2 Maria era quella che unse il Signore d'olio odorifero e gli asciugò i piedi co' suoi capelli; e Lazzaro, suo fratello, era malato.
3 Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesù: Signore, ecco, colui che tu ami è malato.
4 Gesù, udito ciò, disse:
5 Or Gesù amava Marta e sua sorella e Lazzaro.
6 Come dunque ebbe udito ch'egli era malato, si trattenne ancora due giorni nel luogo dov'era;
7 poi dopo, disse a' discepoli:
8 I discepoli gli dissero: Maestro, i Giudei cercavano or ora di lapidarti, e tu vuoi tornar là?
9 Gesù rispose:
10
11 Così parlò; e poi disse loro:
12 Perciò i discepoli gli dissero: Signore, s'egli dorme, sarà salvo.
13 Or Gesù avea parlato della morte di lui; ma essi pensarono che avesse parlato del dormir del sonno.
14 Allora Gesù disse loro apertamente:
15
16 Allora Toma, detto Didimo, disse ai suoi condiscepoli: Andiamo anche noi, per morire con lui!
17 Gesù dunque, arrivato, trovò che Lazzaro era già da quattro giorni nel sepolcro.
18 Or Betania non distava da Gerusalemme che circa quindici stadi;
19 e molti Giudei eran venuti da Marta e Maria per consolarle del loro fratello.
20 Come dunque Marta ebbe udito che Gesù veniva, gli andò incontro; ma Maria stava seduta in casa.
21 Marta dunque disse a Gesù: Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto;
22 e anche adesso so che tutto quel che chiederai a Dio, Dio te lo darà.
23 Gesù le disse:
24 Marta gli disse: Lo so che risusciterà, nella risurrezione, nell'ultimo giorno.
25 Gesù le disse:
26
27 Ella gli disse: Sì, o Signore, io credo che tu sei il Cristo, il Figliuol di Dio che dovea venire nel mondo.
28 E detto questo, se ne andò, e chiamò di nascosto Maria, sua sorella, dicendole: il Maestro è qui, e ti chiama.
29 Ed ella, udito questo, si alzò in fretta e venne a lui.
30 Or Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta l'aveva incontrato.
31 Quando dunque i Giudei ch'erano in casa con lei e la consolavano, videro che Maria s'era alzata in fretta ed era uscita, la seguirono, supponendo che si recasse al sepolcro a piangere.
32 Appena Maria fu giunta dov'era Gesù e l'ebbe veduto, gli si gettò a' piedi dicendogli: Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto.
33 E quando Gesù la vide piangere, e vide i Giudei ch'eran venuti con lei piangere anch'essi, fremé nello spirito, si conturbò, e disse:
34
35 Gesù pianse.
36 Onde i Giudei dicevano: Guarda come l'amava!
37 Ma alcuni di loro dicevano: Non poteva, lui che ha aperto gli occhi al cieco, fare anche che questi non morisse?
38 Gesù dunque, fremendo di nuovo in se stesso, venne al sepolcro. Era una grotta, e una pietra era posta all'apertura.
39 Gesù disse:
40 Gesù le disse:
41 Tolsero dunque la pietra. E Gesù, alzati gli occhi in alto, disse:
42
43 E detto questo, gridò con gran voce:
44 E il morto uscì, avendo i piedi e le mani legati da fasce, e il viso coperto d'uno sciugatoio. Gesù disse loro:
45 Perciò molti dei Giudei che eran venuti da Maria e avean veduto le cose fatte da Gesù, credettero in lui.
46 Ma alcuni di loro andarono dai Farisei e raccontaron loro quel che Gesù avea fatto.
47 I capi sacerdoti quindi e i Farisei radunarono il Sinedrio e dicevano: Che facciamo? perché quest'uomo fa molti miracoli.
48 Se lo lasciamo fare, tutti crederanno in lui; e i Romani verranno e ci distruggeranno e città e nazione.
49 E un di loro, Caiàfa, che era sommo sacerdote di quell'anno, disse loro: Voi non capite nulla;
50 e non riflettete come vi torni conto che un uomo solo muoia per il popolo, e non perisca tutta la nazione.
51 Or egli non disse questo di suo; ma siccome era sommo sacerdote di quell'anno, profetò che Gesù dovea morire per la nazione;
52 e non soltanto per la nazione, ma anche per raccogliere in uno i figliuoli di Dio dispersi.
53 Da quel giorno dunque deliberarono di farlo morire.
54 Gesù quindi non andava più apertamente fra i Giudei, ma si ritirò di là nella contrada vicino al deserto, in una città detta Efraim; e quivi si trattenne co' suoi discepoli.
55 Or la Pasqua de' Giudei era vicina; e molti di quella contrada salirono a Gerusalemme prima della asqua per purificarsi.
56 Cercavan dunque Gesù; e stando nel tempio dicevano tra loro: Che ve ne pare? Che non abbia venire alla festa?
57 Or i capi sacerdoti e i Farisei avean dato ordine che se alcuno sapesse dove egli era, ne facesse denunzia perché potessero pigliarlo.
ESPOSIZIONE
7. Cristo l'antagonista della morte: una vittoria dell'amore e del potere . La narrazione di questo capitolo è un ulteriore progresso nella prova che l'incredulità degli ebrei era aggravata dalla grandezza della rivelazione. L'esito del suo atto di potere sublime e culminante, della sua opera suprema e rivelatrice di tenerezza e bellezza trascendenti, era una passione di odio più profonda e selvaggia.
L'evangelista completa la sua serie di sette grandi miracoli con uno che evoca nelle menti vere e credenti un nuovo senso della gloria di Dio. Questo grande ultimo segno corrisponde al primo (Giovanni it.) per l'essere posto in atto nella vita domestica e familiare di un piccolo e insignificante paese, e anche per espresso riferimento alla vera e propria manifestazione in esso implicata della δόξα Θεοῦ, sulla quale abbiamo frequentemente commentato.
Baur ha trattato la narrazione come una composizione ideale, illustrando la grande espressione metafisica " Io sono la Resurrezione e la Vita". Keim ha cercato di ridurre l'intera narrazione a una finzione, non così ben congegnata come alcuni dei tour de force dell'evangelista . Questo è quasi altrettanto arbitrario e offensivo quanto lo sforzo di M. Renan (che ha avuto il suo posto in numerose edizioni della sua "Vie de Jesus") per rappresentare il miracolo come una scena alzata, in cui Cristo, con una sorta di mensonge divina , si lasciò attrarre.
Successivamente, Renan ha suggerito che Maria e Marta abbiano detto a Gesù la loro persuasione che un tale miracolo avrebbe convinto i suoi nemici, e che lui ha risposto che i suoi acerrimi nemici non gli avrebbero creduto anche se Lazzaro fosse risorto dalla tomba; e che questo discorso è stato trasformato dalla tradizione in un evento reale. Ciò corrisponde a quanto suggerito da Weisse, che la storia è un'espansione della conversazione del Signore con le sorelle di Betania.
Gfrorer pensava che fosse di nuovo la storia di Nain in una forma sviluppata, e che Nain fosse equivalente a Bethany; e Schenkel ha immaginato che la parabola di Luca 16:1 . è stato ampliato in una narrazione di genuina resurrezione. Thorns l' ha , allo stesso modo, considerata come l'espansione poetica dell'idea del Cristo come Principe della vita e vincitore della morte, e come basata sul racconto sinottico di due risurrezioni, e sulla parabola di Lazzaro e il ricco .
Queste ipotesi sono tutte incompatibili con la semplicità del racconto e con l'apostolicità del Vangelo. Sono stati fatti molti tentativi per spiegare il silenzio dei sinottisti riguardo a questa narrazione.
Alcuni scrittori, con Epifanio, hanno detto di aver temuto, quando i loro racconti furono resi pubblici, di richiamare una così marcata attenzione sulla famiglia di Betania, per timore che avrebbero potuto mettere in pericolo la loro vita; ma questo è estremamente improbabile. Altri hanno sostenuto che questo miracolo supremo non avrebbe avuto un posto così cospicuo nei loro registri organizzati con meno cura. Era solo uno dei "molti segni" operati da nostro Signore con cui erano familiari.
Matteo ( Matteo 9:18 ) e Marco ( Marco 5:22 ) avevano già descritto la risurrezione della figlia di Iairo dal letto di morte, da quella che gli astanti credevano fosse una vera dissoluzione; e Luca (Luca Luca 7:11 ) aveva mostrato al Signore alle porte di Nain di aver regalmente resistito al potere della morte, anche quando il cadavere di un giovane veniva portato alla sepoltura.
La narrazione che abbiamo di fronte non è di genere diverso da queste, sebbene il preludio e gli accompagnamenti del miracolo e delle sue conseguenze siano tutti elaborati con molta forza drammatica, mentre vengono introdotti numerosi tocchi, sottoscene e riferimenti che danno consumato interesse a il tutto. Un altro suggerimento del momento è che non era lo scopo dei sinottisti di dettagliare gli incidenti del ministero di nostro Signore a Gerusalemme.
Non si dimentichi che ciascuno degli evangelisti registra episodi e discorsi ai quali nessuno degli altri ha avuto accesso. Le peculiarità di Matteo e Luca sono numerose quasi quanto quelle del Quarto Vangelo. Perché Giovanni non dovrebbe portare alla luce fatti dalla sua memoria che avevano lasciato intatto?.
(1) Il mistero e la potenza dell'amore sacrificale visti nel preludio del miracolo .
Ora un certo (uomo) era malato, (di nome) Lazzaro, di Betania, del villaggio di Maria e di sua sorella Marta . L'infermo, di nome Lazzaro (o Eleazar), £ era di Betania, il villaggio di Maria e di sua sorella Marta. Le due preposizioni ἀπὸ e ἐκ denotano generalmente processione da, ma quest'ultima implica un'associazione originaria più stretta e più intima; qui sono messi in apposizione, sebbene ci siano passaggi in cui sono discriminati ( Luca 2:4 ; Atti degli Apostoli 23:1 . Atti degli Apostoli 23:34 ; RT di Apocalisse 9:18 ). La tesi di Gresswell che ἀπὸ si riferisse all'attuale residenza, e ἐκ alla natività, e che κώμη si trovasse in Galilea, non è valida (vedi Giovanni 12:21 ; Giovanni 19:38). Betania è menzionata per distinguerla da "Betania al di là del Giordano", a cui si fa riferimento in Giovanni 1:28 (vedi nota).
La città è ora conosciuta come El Azirieh , e dista circa un miglio e mezzo da Gerusalemme, sul versante orientale del Monte degli Ulivi. Simonis interpretò il nome come "casa della depressione", "città della valle" היָּנִעֲ־תיבֵּ (Lightfoot); Reland deriva il suo nome da ינֵיהִ־תיבֵּ, "casa dei datteri" (vedi Matteo 21:17 ). Sembra che rami di palma potrebbero essere poi strappati dagli alberi del quartiere.
Arnold (Herzog., 'Enc.') deriva il suo nome da איָּנְעֲ־תיבֵּ (aramaico), "casa degli afflitti". Il villaggio è diventato ben noto nel circolo della narrativa evangelica dal riferimento di San Luca a Maria e Marta (Luca Luca 10:38 , ecc.). Il nome di Maria è probabilmente menzionato per primo dall'ulteriore testimonianza del suo amore estatico, che gli altri Vangeli stavano diffondendo nel mondo, e al quale Giovanni fa anticipatamente riferimento. Il suo nome non era stato dato prima.
In Matteo 26:13 e Marco 14:3 era "una certa donna". Jn illumina il terreno della sua gratitudine. Gli sforzi compiuti da Bunyan, nel suo 'Jerusalem Sinner Saved', e da Hengstenberg, per difendere l'identificazione pre-riforma di "Maria" con la "Maddalena", e la Maddalena con la peccatrice (cfr Luca 7:37 con Luca 8:2 ), riposa su basi insufficienti.
L'identificazione delle due unzioni tra loro è senza giustificazione. Tutte le circostanze sono diverse: l'ora, il luogo, la ragione ovvia, il motivo assegnato da nostro Signore, le conversazioni che seguirono. Se una donna peccatrice aveva fatto un simile passo , e questa espressione della sua gratitudine era stata accolta da Gesù, Maria di Betania trovava motivo più ampio per seguire il suo esempio (cfr.
l'ammirevole ed estesa risposta di Schaff a Hengstenberg). B. Weiss osserva acutamente che questo riferimento mostra che nel circolo per il quale l'evangelista scrisse Betania era conosciuta come la casa delle sorelle, e Maria come l'eroina dell'episodio dell'unzione. Numerose altre identificazioni, i . e . di Simone il lebbroso con Simone il fariseo, Marta con la moglie di Simone, sono precari.
l'identificazione di Dean Plumptre £ di Lazzaro con il "giovane ricco" che si suppone abbia dato tutto se stesso ai poveri, e che non possedeva altro che un indumento solitario; e la sua successiva identificazione con il giovane che fuggì nudo la notte dell'arresto di Cristo, sono esempi di ingegnosità, ma non portano alcuna convinzione. Il contrasto tra le idee coinvolte nella parabola di Luca 16:1. e questa narrazione è così profonda che respingiamo l'ipotesi dell'identità dei due Lazzari. Strauss, Keim e altri lo trattano come un'espansione della parabola del ricco e di Lazzaro, che si suppone sia stato effettivamente inviato al popolo dai morti, ma, in accordo con la predizione di nostro Signore, non ottenendo obbedienza. In questo e in altri modi vengono compiuti sforzi veementi per annullare il significato imperativo del miracolo.
Il vescovo Wordsworth e l'arcidiacono Watkins sono disposti a identificare il Lazzaro della parabola e il Lazzaro di Betania; quest'ultimo suppone che la parabola sia stata pronunciata proprio nel momento menzionato in Persea. L'affermazione di Nostro Signore, che i fratelli del ricco non avrebbero creduto anche se uno fosse risorto dai morti, era in un certo senso parallela al desiderio dei Giudei di mettere a morte Lazzaro; ma la ragione addotta è che a causa di Lazzaro «molti dei Giudei si allontanarono da loro e credettero in Gesù» ( Giovanni 12:11 ; cfr anche Giovanni 11:45 , «Molti dei Giudei, quando videro ciò che egli fatto, creduto in lui").
Ora fu quella Maria che unse di profumo il Signore e gli asciugò i piedi con i suoi capelli, il cui fratello Lazzaro era malato. La parola μύρον è usata per qualsiasi balsamo aromatico che viene distillato da alberi ed erbe da solo. Nel greco classico μύρον era usato dei costosi unguenti usati dalle donne. Ἐλαίον era l'olio comune usato dagli uomini per scopi di salute, che poteva essere profumato.
Nostro Signore traccia chiaramente una distinzione tra ἐλαίον e μύρον in Luca Luca 7:46 . è stato detto essere utilizzato per le unzioni più superflue e χρίω per l'unzione sanitaria con olio. Nessuna traccia di tale distinzione si trova nel Nuovo Testamento. Una grande distinzione nel greco biblico è che è usato per le unzioni religiose, dalla sua associazione con Χριστός, ma nei LXX .
è usato solo due volte in questo senso, mentre χρίειν è usato volte senza numero (Arcivescovo Trench, 'New Test. Syn.,' § 38.). L'uso del termine Κύριον, "Signore", mostra che la storia era ampiamente conosciuta e che quando il Vangelo era stato scritto era diventato un luogo comune di esperienza e illustrazione cristiana. L'unzione non è stata ancora menzionata da Giovanni, ma sta ripensando agli eventi e anticipa il proprio record successivo.
Perciò le sorelle gli mandarono a dire: Signore, ecco, colui che tu ami è malato (ὃν φιλεῖς nominativo di ἀσθενεῖ). Le sorelle sapevano bene quale pericolo avrebbero incontrato Gesù ei suoi discepoli venendo a Betania, e dovevano sapere che avrebbe potuto guarirlo con una parola; quindi dichiarano semplicemente il caso. (Sulla differenza tra φιλεῖν e ἀγάπαν, vedi note su Giovanni 5:20 ; Giovanni 21:15 , Giovanni 21:17 .
Trincea, 'Nuovo test. Syn.,' § 12. La prima parola è quella di affetto e simpatia personale, sebbene occasionalmente alleato abbia associazioni più grandi ed equivalente ad amo , mentre ἀγαπάω è equivalente a diligo , e significa l'amore della scelta, del sentimento, della fiducia e della stima .) C'è tatto delicato e bellezza nell'uso delle due parole, una da parte delle suore, l'altra da parte dell'evangelista. L'affermazione dei bisogni, la voce semplice della nostra debolezza, il pianto del bambino, sale al cielo. Al buon Pastore basta il belato dell'agnello smarrito.
Quando Gesù lo udì, disse: Questa malattia non è per la morte, ma per la gloria di Dio, affinché il Figlio di Dio possa essere glorificato in tal modo. Quale messaggio Gesù diede a coloro che gli portarono queste notizie non lo sappiamo; l'evangelista riporta ciò che disse agli astanti. Nostro Signore non intendeva dire che la malattia non sarebbe terminata in quella che gli uomini comunemente chiamano "morte", né che non fosse una malattia mortale, ma che non fosse πρὸς θάνατον.
"Egli non cadrà in preda alla morte" (Meyer), La malattia è così sincronizzata che condurrà alla (δόξα Θεοῦ) gloria di Dio, i . e . al maestoso apprezzamento delle sublimi perfezioni di Dio, e che da o in esso il Figlio di Dio possa essere glorificato. Υπερ altrove nel Vangelo significa "sacrificio in nome di"; così qui la stessa sofferenza di Lazzaro e delle sorelle, e le lacrime di Gesù sulla tomba, fanno parte del ministero sacrificale mediante il quale può essere avanzata la gloria di Dio o del Sole di Dio.
Ora Gesù amava (ἠγάπα) Marta, sua sorella e Lazzaro. "Felice famiglia!" (Bengala). Martha è qui menzionata per prima, perché con tutta probabilità è la capofamiglia. L'amore per la selezione, l'amicizia o la stima è il risultato di una lunga conoscenza e rivela "la frammentarietà dei documenti evangelici" (Westcott); vedi nota su Giovanni 11:3 .
Il τότε μὲν di Giovanni 11:6 implica un compreso in Giovanni 11:7 , e l'intero passaggio sarà il seguente: Ora Gesù amava profondamente Marta, sua sorella e Lazzaro; quando dunque seppe che lui (Lazzaro) era malato, rimase, è vero , τότε μὲν due giorni nel luogo dove si trovava, ma poi ἔπειτα (δὲ) dopo questo (e perché amava) disse ai suoi discepoli: Torniamo di nuovo in Giudea .
Non è rimasto perché amava, ma, pur restando e perché amava, ha detto: "Facciamoci", ecc. Sicché qui non vediamo alcuna intenzione da parte sua, rimanendo, di provare il loro amore ( Olshausen), né per esagerare l'effetto del miracolo facendo risuscitare un morto dalla sua tomba piuttosto che dal suo letto di morte o dalla sua bara. Non è difficile dedurre dal seguito che quando il messaggio giunse a Gesù Lazzaro era morto e sepolto.
Troviamo che quando nostro Signore tornò a Betania erano trascorsi quattro giorni dalla morte di Lazzaro, e i quattro giorni devono essere calcolati così: Primo viaggio di un lungo giorno da Peraea a Betania, una distanza di otto o nove leghe. Se il messaggero delle sorelle avesse impiegato lo stesso tempo per raggiungere Gesù a Perked, o anche un periodo più lungo, il tempo potrebbe essere facilmente consumato nello sforzo di trovare nostro Signore sulle montagne di Moab; poi i due giorni della sua attesa dopo aver ricevuto il messaggio, con quelli occupati dal doppio viaggio, avrebbero composto i quattro trascorsi quando Gesù raggiunse la tomba.
Lucke, Neander, Godet e Westcott pensano che nostro Signore sia rimasto a Peraea perché c'era un lavoro in cui era impegnato e non poteva rinunciare. Meyer, Moulton e Weiss, che aspettava qualche comunicazione speciale da suo Padre, qualche rivelazione di necessità morale e ispirazione celeste, come quelle che dettavano tutti gli altri suoi movimenti. B. Weiss: "È stato un sacrificio alla sua vocazione, dei desideri più ardenti del suo cuore, che è rimasto in silenzio due giorni nello stesso luogo.
"Vediamo", dice Edersheim, "Cristo ancora una volta addormentato mentre i discepoli sono disperati, sommersi dalla tempesta! Cristo mai frettoloso, perché sempre sicuro". I silenzi della Scrittura e le attese di Dio sono spesso senza spiegazione. L'evento dimostra quel profondo proposito che li presiedeva. Il "andiamo", ecc., implica un alto coraggio, una senso di crisi in arrivo L'amore vince la paura e il pericolo per sé e per i suoi seguaci.
Per lo stesso motivo viene menzionata "Giudaea" piuttosto che Betania. Il "di nuovo" rimanda con forza all'ultima visita, quando disse ad amici e nemici che il buon pastore avrebbe strappato le sue pecore dalle fauci della morte, anche se avrebbe dato la propria vita nel farlo.
La parola aramaica "Rabbi" è usata frequentemente da Giovanni, come termine di rispetto applicato sia al Battista che a nostro Signore. La straordinaria dignità che gli ebrei accordavano ai loro rabbini può gettare un po' di luce sul titolo onorifico quando ceduto o concesso a Cristo. I discepoli gli dissero: Rabbi, i Giudei cercavano solo ora di lapidarti; e ci vai di nuovo? I νῦν ἐξήτουν implicano il processo continuo del loro antagonismo solo ora arrestato da una tempestiva fuga.
Qui a Peraea Gesù trovò ascoltatori riconoscenti. I discepoli temono più per il loro Maestro che per se stessi. La residenza al di là del Giordano era stata breve, e sono stupiti che il Signore si metterà così presto in potere di quella folla ribollente e ostile. Com'è diversa questa lingua da quella dei suoi stessi fratelli ( Giovanni 7:3 )!
Gesù rispose: Non ci sono dodici ore nel giorno? Se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo. La risposta di Gesù è un'ulteriore liberazione riguardante la legge umana e la stagione (καιρός) del lavoro, una parabola tratta da analogie terrene e umane, che avrà senza dubbio un rapporto diretto con le condizioni del servizio divino in ogni tempo, ed è quindi applicabile ai discepoli con se stesso.
Riceve anche un significato speciale da alcuni aspetti del ministero stesso di Cristo, e dal passo che aveva appena dichiarato di voler compiere. Naturalmente, la parabola si basa sulle condizioni del lavoro umano; una di queste condizioni è la luce , un'altra è il tempo . La luce è necessaria per tutti i saggi sforzi degli uomini: la luce del giorno, la luce di questo mondo o il sole; dobbiamo vedere dove stiamo andando, per evitare le occasioni di inciampo.
Dobbiamo sottometterci a questa condizione comprensiva, o falliamo (cfr. qui Giovanni 9:4 , "Devo compiere le opere di colui che mi ha mandato mentre è giorno; viene la notte, quando nessuno può lavorare"). Ci sono due tipi di notte di cui parla. Una è la notte che arresta ogni fatica, la notte della morte; e l'altra è la notte dell'ignoranza e dell'incredulità, quando la luce che è in un uomo diventa oscurità, quando, se un uomo si sforza di lavorare o camminare, inciamperà.
Meyer e alcuni altri, dal riferimento ad un'altra condizione, vale a dire. quella del tempo , insistete nel limitare la nozione del giorno a quella del periodo del servizio, sul quale il Signore dice anche cose molto solenni; e Meyer obietta a Luthardt e ad altri, che danno al sole, alla luce di questo mondo, qualsiasi significato morale o spirituale. Non abbiamo bisogno di limitare l'applicazione.
Luce può significare conoscenza del dovere fornita dalla provvidenza di Dio e dalla rivelazione della sua volontà, e per quanto il "giorno" sia fatto dalla luce, è importante notarlo qui. Ma il tempo è una condizione altrettanto importante, e mentre in Giovanni 9:4 , Giovanni 9:5 il Signore ha posto l'accento sulla quantità limitata di opportunità durante le quali la luce dura e il lavoro può essere svolto; ecco v'è un nominato periodo durante il quale inciampo non è necessaria: "dodici ore nel corso della giornata.
"Questa (presumo che sia il significato di Cristo) è una di queste ore, e prima che venga la notte "Devo lavorare". creare per se stesso "una tredicesima ora" per il giorno, in cui non avrebbe ottenuto alcuna benedizione; che il Signore condannò la proposta, sapendo che era immortale fino alla sua ora; e che se ci sottraiamo a una chiamata del dovere, e così salvandoci, aggiungendo un aumento sconsacrato alla nostra giornata di lavoro inutile, incorreremo nella stessa condanna, inciamperemo.
Si osservi che il motivo per cui si lavora di notte non è perché abbiamo dodici ore di servizio e non di più, ma perché, pur avendo un tempo di servizio e un'opportunità, ci siamo lasciati sfuggire entrambi, e poi il il lavoro è difficile e pericoloso se lo proviamo. Alcuni hanno detto che Giuda, Pietro, Tommaso, ecc ., camminarono di notte, e che inciamparono e caddero.
Ma se uno cammina di notte, inciampa, perché non c'è luce in lui. Si chiude alla luce dell'opportunità data da Dio e non porta alcuna lampada nella sua anima. Non è necessario supporre, in Giovanni 9:4 , che il giorno volgesse al termine, o che in questo luogo stesse sorgendo un giorno naturale; ma c'è qualche probabilità da questa fraseologia che Giovanni abbia adottato il metodo babilonese piuttosto che il metodo romano per calcolare le ore del giorno.
Questo ha deciso in merito a diverse questioni importanti (note, Giovanni 1:39 ; Giovanni 4:6 , Giovanni 4:52 ; Giovanni 19:14 ). Le "dodici ore" mostrano, in ogni caso, che gli ebrei in questo periodo generalmente calcolavano dall'alba al tramonto. Va ricordato che il giorno differiva notevolmente in lunghezza nelle diverse parti dell'anno, dalle quattordici ore alle nove; ma forse l'uso enfatico dell'espressione trae particolare interesse dal fatto che si stava avvicinando l'equinozio.
Queste cose disse lui, e probabilmente molte altre parole espositive del vasto principio di servizio che qui proponeva; e dopo questo (poiché μετὰ τοῦτο implica una pausa, durante la quale i discepoli meditavano sulle sue parole) disse: Il nostro amico Lazzaro ; implicando che Lazzaro era ben noto ai discepoli e che il Signore si classificò qui, in meravigliosa condiscendenza, con loro .
Altrove parla dei dodici come dei suoi "amici" ( Giovanni 15:14 , Giovanni 15:15 , dove ne fece una designazione più alta di δοῦλοι; vedi anche Luca Luca 12:4 ). Giovanni Battista si definisce anche "l'amico dello Sposo" ( Giovanni 3:29 ). Sebbene Lazzaro fosse passato nella regione dell'ignoto e dell'invisibile, era ancora "nostro amico".
" Si è addormentato . Meyer dice che Gesù lo sapeva per " lungimiranza spirituale "; e Godet pensa di averlo saputo per un processo soprannaturale, e lo aveva sempre saputo. Non richiede molto al di là di ciò che sappiamo essere accaduto in migliaia di casi, perché nostro Signore avesse percepito che il suo amico era morto, si era, come disse, "addormentato", in quel nuovo senso in cui Gesù stava insegnando agli uomini a guardare la morte.
Ma io vado, per svegliarlo dal sonno (ἐξυπνίσω è una parola greca tarda; di. At Atti degli Apostoli 16:27 ). Wunsche dice che il Talmud parla spesso della morte di un rabbino sotto forma di "sonno" ('Moed. K.,' fol. 28, a; cfr Matteo 9:24 ; 1 Tessalonicesi 4:14 ). Omero parlava della morte e del sonno come di "sorelle gemelle", il potere e la coscienza del potere di Cristo di svegliare Lazzaro dal sonno dà, tuttavia, al suo uso dell'immagine un nuovo significato. Non è il sonno eterno dei poeti greci e romani.
I discepoli £ dicono dunque gli dissero: Signore, se s'è essersi addormentato, guarirà . Wunsche cita "Berach", fol. 57, b, "Il sonno è un buon segno per i malati". Il linguaggio dei discepoli è alquanto notevole; almeno il loro fraintendimento è sconcertante (Reuss e Strauss pensano che sia un segno dell'antistorico); ma probabilmente derivava dalla dichiarazione, fatta due giorni prima, che "la malattia non era mortale", e dal loro desiderio ardente e affettuoso di impedire la riqualificazione del loro Signore in Giudea.
Se si è addormentato , guarirà bene ( salvarsi ). L'intera narrazione pulsa di significati più profondi di quelli che giacciono sulla superficie. La teoria degli effetti sanitari del sonno nella febbre è ben nota, e il risveglio da tale sonno potrebbe sembrare pericoloso; ma i discepoli stavano annaspando per salvare il loro Maestro.
Ora Gesù aveva parlato della sua morte: ma pensavano che parlasse di riposare nel sonno . Λέγει, sebbene al presente, rappresenta un tempo anteriore al tempo di ἔδοξαν. Κοίμησις si trova a Ecclus. 46:19. Questa è una spiegazione dell'equivoco, causato, forse, dall'affermazione del versetto 4, e ulteriormente chiarito da quanto segue.
Prevale una differenza tra κοίμησις e ὕπνος poiché entrambe le parole sono usate per dormire; ma il primo ha piuttosto l'idea del riposo che accompagna il sonno, il secondo il fenomeno stesso. Con una o due eccezioni, κοιμᾶσθαι è sempre usato nel Nuovo Testamento del sonno della morte, ὑπνός mai.
Allora Gesù disse loro apertamente . Gesù parlò a lungo (παῤῥησίᾳ) senza metafore (cfr Giovanni 11:11 , ndr). Lazzaro morì ; morto, io . e . quando due giorni fa ha detto loro che questa malattia non avrebbe avuto la morte come fine, è morto nel senso in cui di solito usavano la parola. Quando Gesù descrisse la condizione di Lazzaro in un linguaggio figurato, si servì di una metafora che avrebbe trovato peculiare applicazione nella sua disinvoltura.
La grazia di Cristo trasformerà la morte della sua amata in ogni tempo in un sonno ristoratore. Lazzaro faceva parte del metodo con cui questa trasformazione sarebbe avvenuta. L'idea cristiana trovò presto un'espressione molto più ricca di quella che la poesia classica o il rabbinismo potevano fornire ( Atti degli Apostoli 7:60 ; Matteo 27:52 ; 1 Corinzi 15:6 ; 1 Tessalonicesi 4:13 ; Apocalisse 14:13 ).
E mi rallegro di non esserci stato . La morte non sarebbe potuta avvenire in sua presenza; almeno, come dice Bengel, non si legge mai di nessuno che muoia in presenza del Principe della vita. Ogni volta che entrava in contatto con la morte, vinceva il grande nemico. Tuttavia, non era questa la ragione assoluta della sua gioia. La gioia era condizionata dal bisogno dei discepoli, non solo per il conforto delle sorelle, o per la sua maggior gloria, ma per amor vostro, affinché credeste .
La parola πιστεύω è spesso usata in modo assoluto ( Giovanni 1:7 , Giovanni 1:50 ; Giovanni 4:41 , Giovanni 4:42 ; Giovanni 5:44 ; Giovanni 6:36 e in molti altri luoghi). I discepoli avevano già creduto in qualcosa del potere di Cristo (vedi Giovanni 2:11 , ecc.
); ma ogni atto di fede prepara la via ad un altro. Ogni nuovo esercizio di fede fa apparire elementari tutti gli sforzi precedenti nella stessa direzione (cfr 1 Giovanni 5:13 , TR). La gioia di Gesù nell'accrescere la fede dei suoi discepoli è una delle caratteristiche più patetiche e istruttive di questo Vangelo (cfr Giovanni 16:31 e note).
Il regno di Dio tra gli uomini dipendeva, per quanto possiamo vedere, dalla quantità di fede che gli apostoli potevano essere indotti ad amare nel fatto dell'Incarnazione durante il breve periodo di questo ministero. La Chiesa non è ancora giunta alla piena comprensione di tutto ciò che egli era. Ma se i discepoli non avessero conosciuto il suo potere sulla morte, sarebbero rimasti privi dell'alfabeto di questa nuova lingua, delle fondamenta della città spirituale che dovevano costruire.
Gesù si rallegrò quando i discepoli credettero. Quindi lo fa ancora. Tuttavia, andiamo da lui, da Lazzaro, che vive ancora con Dio (cfr Matteo 22:32 e passi paralleli). Questo è molto notevole. Anche il cadavere in questo caso è immobile (cfr Giovanni 14:31 ).
Tommaso , in aramaico, è equivalente nel significato al nome greco Didimo , ovvero "gemello". Questo apostolo è menzionato nei Vangeli sinottici con Matteo e negli Atti (At Atti degli Apostoli 1:13 ) con Filippo. È classificato tra i pescatori ( Giovanni 21:2 ) e potrebbe quindi essere stato un Galileo. La tradizione ecclesiastica lo ha associato a Giuda (non Iscariota) (Eusebio, 'Hist.
Eccl.,' Ecclesiaste 1:13 ), e con Giuda il fratello di Gesù. Si dice che alla fine abbia predicato in Partia e in India, dove abbia subito il martirio. I vari riferimenti a lui in questo Vangelo danno, con pochi vividi tocchi, una biografia e una caratterizzazione di singolare congruenza. Disse ai suoi condiscepoli (la parola συμμαθητής è usata solo in questo luogo, e mostra che il corpo dei discepoli si stava sempre più fondendo in una unità): Andiamo, che possiamo morire con lui.
Qui manifesta al suo Maestro un amore fervente, venato di un temperamento addolorato e malinconico. Vide il pericolo per il suo Signore, ma subito, con spirito di resa, fu pronto a condividere il suo destino. Moulton dice che queste parole rivelano amore, ma sono "il linguaggio della disperazione e della speranza svanita. Questa è la fine di tutto: la morte, non il regno messianico". Sicuramente Tommaso può aver riflettuto molto sulle parole del Signore sulla sua prossima morte e può essersi sentito pronto, lungo la stessa linea, a dare volentieri la propria vita per quella del suo Maestro o con il suo Maestro.
Si è parlato troppo dello scetticismo e delle critiche di Thomas. Era uno che voleva prove visibili, tangibili; ma era pronto ad agire d'impulso ea dare un'espressione potente alla sua fede, ogni volta che l'evidenza gli veniva concessa. In Giovanni 14:5 era ancora nell'oscurità, ma non era un'oscurità malvagia. Come poteva sapere, con la chiarezza che la sua mente naturalmente desiderava, dove stava andando nostro Signore? Nessuna incredulità senza cervello o senza cuore lo ha portato a chiedere: "Come possiamo conoscere la via?" Infine ( Giovanni 20:24 , ecc.
), quando volle una prova oculare, personale, tangibile della risurrezione di Gesù, e si assentiva in profonda malinconia dalla compagnia degli undici, è chiaro che la sua anima era pronta per la piena manifestazione. Prima che potesse mettere il dito nell'impronta dei chiodi, esclamò, con adorante gratitudine: " MIO SIGNORE E MIO DIO !" La sua esitazione e la sua convinzione, con il suo superlativo grido estatico, costituiscono il punto culminante del Vangelo.
(2) L'affetto umano che trae da Cristo l'affermazione e la promessa : "IO SONO LA RISURREZIONE E LA VITA ".
Quindi ; o, quindi; poiché οὖν non di rado indica la relazione tra due narrazioni, così come tra due carne o argomenti di stato. Quando Gesù venne nelle vicinanze del villaggio (vedi Giovanni 11:30 ), trovò, su richiesta, che lui (Lazzaro) già da quattro giorni era stato £ nella tomba ; o letteralmente, aveva avuto quattro giorni .
Questi quattro giorni vengono conteggiati in modo diverso. Alford, Luthardt, Hengstenberg, Lange, Gorier, Westcott e Moulton credono che questa menzione dimostri che Lazzaro morì e fu sepolto il giorno in cui il messaggio fu inviato, il che, se ci volle un giorno per consegnarlo, e se un giorno fosse consumato nel ritorno di Gesù, lascerebbe gli altri due giorni come quelli del ritardo in Peraea. Meyer ed Ewald, con Bengel e Watkins, pensano che morì al termine del ritardo , che Gesù se ne accorse, e ne parlò ai suoi discepoli, e trascorse i due giorni, o parte di essi, nel viaggio; che il quarto giorno giunse a Betania.
La prima e consueta opinione è quella più ovvia, sebbene alla fine debba girare sulla posizione di Betania al di là della Giordania. Se le recenti speculazioni della Palestine Exploration Society e di Caspari sono corrette, la distanza tra le due Betania potrebbe aver richiesto almeno due giorni per il viaggio, e quindi favorisce quest'ultima interpretazione. Se Betania (Bethabara) fosse vicino a Gerico, la distanza tra loro sarebbe molto minore, e deve prevalere il primo e consueto calcolo.
Giovanni 11:18 , Giovanni 11:19
Ora Betania era vicina a Gerusalemme . Questa osservazione geografica è introdotta per spiegare il versetto seguente. Meyer e Alford pensano che l'uso del passato prossimo, , possa essere perfettamente giustificato nel fare riferimento ad eventi passati; tuttavia, poiché Giovanni è l'unico scrittore del Nuovo Testamento che lo usa, l'uso potrebbe essere stato adottato da lui perché, all'epoca in cui scrisse il suo Vangelo, Betania era stata per il momento distrutta con la stessa Gerusalemme.
La costruzione è particolare: ὡς ἀπὸ. Molti pensano che si debba intendere - una quindicina di stadi da esso - una sorta di traiettoria della preposizione; ma Winer pensa che indichi il punto in cui i quindici stadi dovrebbero terminare, io . e . "sdraiato alla fine dei quindici stadi", e dando così una forza avverbiale alla preposizione: e aggiunge un lungo elenco di costruzioni simili in successivi scrittori greci.
Lo stadio misurava 606.75 piedi, meno dell'ottavo di miglio inglese; la distanza era quindi tra un miglio e mezzo e un miglio e tre quarti. E molti ebrei erano venuti da Marta e Maria. "Gli ebrei" è una frase generalmente, non uniformemente, usata da Giovanni per indicare coloro che sono permanentemente ostili a nostro Signore, e spesso delle classi superiori e dominanti. Questi, dunque, ebbero un'ulteriore prova di fede, un'ulteriore opportunità di riconoscere la sua gloria.
Molti di loro vennero £ da Marta e Maria . Venivano a confortarli, secondo l'uso comune tra gli ebrei dopo il lutto. Questa cerimonia durava spesso sette giorni. Riguardo (loro £) fratello. Ci aggrappiamo all'amore terreno. Il fiotto di forte affetto che i dolenti prodigano ai morti approfondisce il loro amore reciproco, e le lodi dei defunti spesso indorano e quasi squarciano il velo stesso.
Il fatto che molti ebrei si fossero presi la briga di percorrere quasi due miglia per confortare le sorelle in lutto mostra che la famiglia di Betania era di una certa ricchezza, posizione e importanza (cfr Matteo 26:6 ). Se è così, è estremamente improbabile che la narrazione abbia una qualche relazione con la parabola del ricco e del mendicante.
L'ο rimanda probabilmente a Giovanni 11:1 . Il tipo di carattere così meravigliosamente contrastato nel precedente riferimento alla famiglia di Betania riappare e conferma il carattere storico di Luca 10:38 , ecc., così come della narrativa che ci sta davanti. Thoma dice che questa immagine è "semplicemente dipinta con il colore sinottico.
Marta è la padrona di casa. Marta dunque, quando seppe che stava arrivando Gesù, andò a incontrarlo: ma Maria sedeva ancora in casa. Marta era una donna di slancio, energia, dovere pratico; come Pietro, era pronta anche a dare consigli al suo Signore, e desiderosa di rimettere ciascuno al posto che gli spetta, alla prima occasione si affrettò subito ad "incontrare" Gesù, anche senza avvertire in un primo momento la sorella del suo avvicinamento.
Maria, contemplativa, pensosa, riservata nelle circostanze ordinarie, ma con un grande fondo d'amore, sedeva in casa ricevendo le condoglianze dei giudei (cfr Luca 10:19 ). Weiss suggerisce che Gesù era ben consapevole, dalla stazione della famiglia, e dal fatto che fino a quel momento la sua amicizia per le sorelle non aveva presentato loro il divieto, che "molti ebrei" sarebbero riuniti nella casa del lutto. Di conseguenza, Gesù non viene subito a casa, ma fa sapere che c'è.
Marta quindi (dopo aver incontrato il suo Signore) disse a Gesù, Signore, se tu fossi stato qui - il εἰ ἦς ὦδε non esprime alcuna lamentela: "Se tu fossi stato qui", una semplice condizione di quello che ora è un evento impossibile - mio fratello aveva non morto. Meyer dice: "Se tu trama stabilisci la tua residenza a Betania piuttosto che a Peraea". Questo è un po' innaturale, e sarebbe stata una lamentela.
La sua fede aveva almeno un fondamento sufficiente per questa certezza, ma la supera. Le due sorelle, con le loro nature contrastanti, avevano afferrato i poteri di Gesù che donano la vita, che diffondono la gioia e che rivelano il cielo. Avevano creduto in lui, con un grazioso abbandono di ogni pregiudizio e nella forza travolgente di un grande amore illuminante. Si erano detti spesso la stessa cosa l'un l'altro, e ora Marta riversa la sua alta persuasione nelle orecchie del suo Signore; ma lei va oltre.
E anche ora so che qualunque cosa tu chiederai a Dio, Dio te la darà. Νῦν οἶδα può essere messo a confronto con Giovanni 11:27 . In sua presenza sa intuitivamente che nulla è impossibile. L'αἰτήση è una parola di qualità più umana di quella che nostro Signore usava abitualmente per i suoi appelli a Dio.
Parlò di ἐρωτᾶν, cercare da pari; παρακαλειν, ad intercedere per un'altra; προσεύχεσθαι, pregare; δεῖσθαι, supplicare. Era abbastanza appropriato che Martha usasse il verbo αἰτήση. La sua parola era un'esplosione di sentimenti eccitati, e non dettava al Maestro cosa doveva fare. La sua duplice menzione del nome di Dio con "tu" e "te", mostra che non era salita alla luce più alta sul misterioso rapporto del Signore con il Padre.
Parla di lui ea lui come di un Amico umano stranamente dotato. Ma senza dubbio aveva sentito parlare della vedova di Nain e della figlia di Iairo, e non fece alcun suggerimento irrazionale. Il ὅσα copre molto. Gesù amava Lazzaro. Era amico di tutto il gruppo e noto a tutti.
Gesù le disse: Tuo fratello risorgerà . Hengstenberg pensa che la risposta di Gesù sia una grande affermazione dogmatica della risurrezione dei morti, in applicazione speciale a Lazzaro, e copre il tipo di ἀνάστασις che ha luogo alla morte, così come la risurrezione all'ultimo giorno. Se così fosse, sicuramente nostro Signore avrebbe detto: "Lazzaro è risorto". Il Signore altrove parla dei morti come risorti, e del loro stato angelico, e di tutti i morti viventi per Dio; ma qui si tratta della risurrezione immediata di Lazzaro da quella che si chiama morte a quella che si chiama vita, e che sarebbe pegno e tipo della resurrezione finale di tutti.
Marta gli dice: So che risorgerà alla risurrezione nell'ultimo giorno. Una certa delusione si rivela in questo discorso, come quella che tutti abbiamo provato con la promessa di un'ultima resurrezione, quando la tomba si sarà chiusa su qualche caro amico. Troviamo piccolo sollievo nell'assicurazione. I vecchi legami sono spezzati, i vecchi modi sono finiti. Andremo dai morti: non tornerà da noi.
L'ultimo giorno è troppo lontano per consolarci riguardo a nostro fratello. Che la risposta di Marta è importante in quanto rivelatrice di fede nella risurrezione all'ultimo giorno; di cui, tuttavia, si deve ricordare coloro che avevano udito le stesse affermazioni di nostro Signore al riguardo non avrebbero più potuto dubitare ( Giovanni 6:39 , Giovanni 6:40 , Giovanni 6:44 , Giovanni 6:54 ; Giovanni 12:48 ) .
Gli insegnamenti di Gesù in questo Vangelo riguardo alla vita eterna hanno fatto della promessa della risurrezione, della trasfigurazione della vita fisica dell'uomo, una necessità, non una contraddizione. La risposta di Marta mostra che non ha ancora afferrato tutta la verità. "L'ultimo giorno" potrebbe essere molto più vicino nei suoi pensieri di quanto ora sappiamo che sia stato, o loro lo sono per noi; tuttavia, per quanto vicino, implicherebbe una trasformazione completa di tutti questi dolci rapporti umani.
Desiderava avere la casa com'era prima della morte di Lazzaro. Tuttavia, è di grandissimo interesse che abbiamo, da parte di un ebreo, questa profonda aspettativa di resurrezione e di immortalità. Gli ebrei, o almeno i farisei, erano derivati dal pensiero dell'Antico Testamento - dalla Genesi, e da Giobbe, e dal Salterio, dai libri di Daniele ed Ezechiele, e dal progresso del pensiero umano come dimostrato nella "Sapienza di Salomone" - una grande fede in entrambi. Marta rivela incidentalmente la nuova luce che era stata gettata sul mistero della tomba dalle parole e dagli atti di Gesù.
Giovanni 11:25 , Giovanni 11:26
Gesù le disse: Io sono la Risurrezione . Non solo che Dio mi darà ciò che chiedo, ma che io sono in un certo senso già il suo dono all'uomo della risurrezione , in quanto sono quello della Vita . (Così Luthardt e Godet, ma non Meyer, che fa di ζωή il risultato positivo di ἀνάστασις.) Prendendo l'umanità nella sua Persona, Cristo rivela la permanenza dell'individualità umana, cioè di tale individualità che è in unione con se stesso.
Giovanni 14:6 ( Giovanni 14:6 ) "la Vita" che dona alla "Via" e alla "Verità", i . e . con l'intera somma dell'esperienza umana e della meditazione e speculazione umana, i . e . con tutta la condotta della volontà e della mente. Chi crede in me, anche se muore, vivrà. In queste parole identifica la "vita" con la trasfigurazione della vita corporea.
Il grande metodo di questa vita benedetta è la fede. La vita che è condizione e fondamento della risurrezione è la conseguenza naturale di una fede che accoglie Cristo e si identifica con lui. Ma "ci sono alcuni che hanno creduto, e hanno ciò che tu chiami morto" - anche se muoiono , vivranno . In tali casi, la cosiddetta "morte" è vera e propria "vita". La vita di fede sopravviverà allo shock della morte, e chiunque vive e crede in me, non morirà mai, non assaggerà mai la morte (cfr.
Giovanni 6:51 , Giovanni 8:51 ). Questo non è un nuovo insegnamento per i più premurosi dei suoi ascoltatori. Ci sono moltitudini che ora credono (e quindi vivono) in lui. Non moriranno mai nel senso in cui la morte è stata considerata finora; non moriranno affatto per sempre . La fede è vita eterna: la morte è solo un'ombra momentanea su una vita di gran lunga migliore.
Che la corruzione della tomba passi o no sul credente, egli vive una vita eterna, che non ha in sé alcun elemento di morte né tendenza alla morte. Finora il Signore sta elevando Martha a un'esperienza di vita più elevata e a una differenza comparativa con la morte. Prima di offrire ulteriore consolazione, sonda fino in fondo la sua fede in lui e nella vita eterna. Credi tu questo? οῦτο ; "È questa la tua convinzione?" non ουτῷ ; "Credi nella mia affermazione?" "Credi tu che la risurrezione che io sono e che do...può così trasformare per te l'intero significato della morte?" La pienezza della vita dopo la morte è assicurata in virtù della risurrezione che Cristo potrebbe operare in qualsiasi momento, e alla fine effettuerà per tutti.
Questa vita di cui parla Cristo può essere la vita che è la conseguenza della risurrezione (ἀνὰστασις) dell'uomo operata nell'Incarnazione, oppure può essere la condizione della "risurrezione" e prova sufficiente che, se l'uomo la riceve per fede, egli è libero» da tutte le maledizioni della morte fisica, e ha la certezza di una vittoria perfetta su di essa. Quindi anche l'οὐ μὴ εἰς τὸν αἰῶνα può significare "non per sempre", e quindi le parole possono essere prese per riferirsi alla risurrezione.
"Non morirà per sempre", i . e . la morte può sopraggiungere, ma sarà vinta; o οὐ μὴ può significare "mai", "in nessun modo" e il "non morire mai" può riferirsi alla morte spirituale, trascurando del tutto la morte fisica. L'intera narrazione è una grande parabola della vita attraverso la morte.
Gli dice: Sì, Signore . La risposta ammette il τοῦτο; Molti sembrano pensare che Marta ricada nel tecnicismo teocratico dopo un alto volo di fede, e lasci al Signore la soluzione delle sue più profonde ansie. Ho creduto , non ora per la prima volta, che tu sei il Cristo di tutte le nostre più alte speranze e delle nostre Scritture profetiche, il Figlio di Dio nel senso in cui Natanaele, e il cieco guarito, e l'eroico Pietro, e Giovanni Battista ti ha considerato, non ora albeggiando nel mondo come un'apparizione inaspettata, ma attesa da tempo, persinocolui che viene nel mondo, la Speranza di tutti, infatti, la Risurrezione e la Vita perché Cristo, e il Cristo perché Figlio di Dio. Nella sua grande fede queste verità più profonde, appena annunciate, sono implicitamente coinvolte.
Detto questo , partì e chiamò di nascosto Maria sua sorella. Osserva l'importante emendamento del testo da ταῦτα a τοῦτο. Quando ha pronunciato questa grande espressione, il suo cuore è pieno di speranza. L'ombra cupa della morte è ora trasparente a una luce celeste. Deve condividere la sua speranza con sua sorella. Gesù diede l'incarico di andare a prendere Maria, come risulta evidente dalle parole di Marta che seguono.
Il termine "segretamente" (λάθρα), quando è usato altrove, precede il verbo a cui è associato, e quindi qui è unito a εἰποῦσα, sussurrandole , perché gli ebrei ostili non ascoltino e intercettino l'intervista. Il Maestro (il Maestro) usato in modo assoluto (cfr Giovanni 13:13 ) — è qui e ti chiama. Invocazione sacra! Marta si aspettava (come suggeriva Eutimio) che dalle sue parole potesse scaturire qualche benedizione. Giovanni 13:13
E lei, non appena ha sentito, è sorto (aoristo) in modo rapido, e andò avanti per (meet) lui (imperfetta); o, era £ sulla strada per venire a lui, un tocco vivida trasmesso dal cambio di tempo che è stato introdotto nel testo dai Revisori. L'invito è accolto da una pronta obbedienza, e lo vediamo nella risoluzione e nell'attività immediate.
Ora Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era ancora £ in quel luogo dove Marta l'aveva incontrato. A non grande distanza dalla tomba o dal villaggio. Il Signore probabilmente ha cercato di confortare le sorelle fuori dalla folla. Così dicono la maggior parte dei commentatori. Questo non è nel testo. Se era il suo scopo, era frustrato. Hengstenberg pensa che nostro Signore non abbia obiettato alle folle che assistono al miracolo, ma se così fosse, sarebbe senza alcun accordo da parte sua.
I Giudei dunque che erano con lei in casa e la consolavano . Se gli "ebrei" (vedi nota, Giovanni 11:19 ) consolavano Maria, e ( Giovanni 11:37 ) riconoscevano il suo amore nelle sue profondità divine, e se (vedi Giovanni 11:45 ) (πολλοὶ) "molti credettero in lui ," e solo (τινές) alcuni di essi ( Giovanni 11:46 ) fecero dello stupendo miracolo una nuova occasione per esprimere la loro inveterata malignità, non c'è motivo di importare l'elemento di ostilità nella parola ἰδόντες.
Quando hanno osservato Mary, che improvvisamente si alzò e (in silenzio) è andato fuori (della casa), la seguirono pensando che lei se ne va £ alla tomba a piangere lì . Questa usanza era ampiamente seguita in Oriente, £ ed è ancora osservata nelle comunità cattoliche romane. La parola κλαίω deve essere accuratamente distinta da δακρύω di Giovanni 11:35 ; denota il forte lamento espressivo e la manifestazione di dolore di cui si verificano così tanti casi, mentre quest'ultima parola significa lo spargimento di lacrime.
Il " lamento " è spesso l'espressione regolamentata del dolore professionale; "piangendo" l'irresistibile scoppio di dolore personale. Il primo può essere violento e invadente, l'altro silenzioso e patetico.
Maria dunque, quando è venuta dov'era Gesù, e quando lo ha visto, è caduta ai suoi piedi, e per altri versi ha mostrato più intensità di sentimento che non l'energica sorella, che per molti versi è il tipo femminile di ciò che Pietro era come un uomo. Non è del tutto silenziosa, ma ha singhiozzato le stesse parole che sua sorella aveva pronunciato prima. Così si erano detti spesso l'un l'altro mentre Lazzaro era ancora in vita: "Oh, se il Signore Gesù fosse qui!" Signore , disse lei, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto.
La posizione di μου, che in alcuni manoscritti è stata posta prima di ἀπέθανεν è qui enfatica, come se Maria avesse in qualche modo particolarmente affermato Lazzaro come suo fratello più che di Marta. Non aggiunge una parola di rimostranza o suggerimento. Geme la stessa espressione fiduciosa del suo senso dell'amore e del potere di Gesù.
(3) La lotta con la morte .
Gesù dunque, vedendola murare e piangendo i Giudei che erano venuti con lei, si commosse con sdegno nello spirito e si turbò. La vista di Maria piangente e degli ebrei piangenti, che si sono accollati il suo dolore e, secondo l'usanza orientale, ne hanno adottato l'espressione con alte grida e gesti enfatici, lodando i morti e lamentandosi della sua perdita, ha prodotto una meravigliosa impressione su il Signore Gesù.
Meyer pensa che il contrasto tra le loro lacrime ipocrite o professionali e la sua emozione genuina, la fusione di questi elementi incongrui, la combinazione di una profonda afflizione di un caro amico e il dolore simulato dei suoi acerrimi nemici, lo abbiano portato a manifestare il sentimento qui descritto . Ma non abbiamo il diritto di importare un tale elemento nella scena. Il lamento concertato fu, tuttavia, l'occasione di ciò che viene descritto in termini molto notevoli, ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν.
La prima espressione ricorre di nuovo in Giovanni 11:38 . Westcott dice che nei tre punti in cui si verifica altrove c'è "la nozione di coercizione che nasce dal dispiacere", un movimento "verso un altro di rabbia piuttosto che di dolore". Il verbo βριμάομαι ei suoi composti è usato nei classici e nei LXX . nel senso di rabbia calda, né dolore né dolore.
Lutero lo tradusse ergrimmete , e Passow non dà altro significato. Questo sembra generalmente accettato. Ma di cosa si arrabbiò Gesù? A ciò si può rispondere solo decidendo se τῷ πνεύματι è il dativo dell'oggetto, o se è lo strumento o la sfera della sua santa indignazione. Secondo gli antichi commentatori greci, Origene, Crisostomo, Cirillo, Teofilatto - e sono seguiti da Alford e Hilgenfeld, quest'ultimo dei quali trova in esso un accenno alla cristologia gnostica che, a suo avviso, pervade il Vangelo - l'ira potrebbe sono stati diretti contro il suo stesso spirito umano, in quel momento tentato in una tensione non filiale di simpatia con i dolenti; eppure, se questo è il suo significato, perché poi Gesù stesso pianse? e perché, invece di eccitarsi, invece di fremere per la sua amarezza di sentimento, non si è composto (come dice Hengstenberg) e si è calmato? Inoltre, τῇ ψυχῇ sarebbe stato un termine molto più appropriato da usare per la parte efficace e simpatica della sua natura rispetto a πνεύματι.
È possibile, se "lo spirito" esprime quella parte della sua natura umana in speciale comunione con il Padre, supporre che abbia sentito un certo antagonismo con ciò che in lui aveva spinto a qualche manifestazione immediata del potere divino, e tradurre, " Ha severamente controllato il suo spirito." Ma il miracolo della lotta divina con la morte seguì così immediatamente che questa non può essere la vera spiegazione (Westcott la suggerisce come alternativa, ma non la migliore interpretazione).
Il τῷ πνεύματι, deve essere la sfera della sua santa ira, per la quale dobbiamo trovare qualche spiegazione. Quello di Meyer sembra (come già detto) del tutto insufficiente. Così anche secondo noi è quello di Godet, vale a dire. che questo atto di conflitto vittorioso con la morte, in cui stava entrando, comportava la sua stessa condanna a morte essendo l'occasione dell'ultimo scoppio di malizia da parte degli ebrei.
Un tale fatto sarebbe in disaccordo, non solo con il Quarto Vangelo, ma con la lotta (sinottica) nel Getsemani. Ora, senza enumerare varie altre interpretazioni del passo, pensiamo che Agostino, Erasmo, Luthardt, Hengstenberg, Moulton incontrino la nostra difficoltà con l'idea che la morte stessa abbia causato questa indignazione. Sebbene, come il buon medico nella casa del lutto, conoscesse l'esito del suo atto potente, tuttavia entrò con viva e intensa simpatia umana in tutti i dolori primari e secondari della morte.
Vide la lunga processione di persone in lutto dal primo all'ultimo, tutta l'agonia sconsiderata, tutta la sua disperazione, in migliaia di milioni di casi. Gli balenarono nello spirito tutte le terribili conseguenze morali di cui la morte era l'orrendo simbolo. sapeva che in breve tempo anche lui, prendendo su di sé i peccati degli uomini, avrebbe preso su di sé la loro morte, e ce n'era abbastanza da suscitare nel suo spirito un'indignazione divina, e gemeva e tremava.
Si destava a un conflitto che sarebbe stato una prelibazione della croce e della sepoltura. Ha preso su di sé le malattie degli uomini quando le ha portate via. Prese su di sé l'agonia di Lazzaro e l'umiliazione della tomba e le lacrime delle sorelle quando decise di gridare: "Lazzaro, vieni fuori!" e strappare per un po' alla presa del cupo conquistatore una delle sue vittime.
Confronta la fatica di Ercole nella lotta con la morte per la moglie di Admeto. Confronta anche Giovanni 13:21 , dove la vicinanza morale al cuore traditore e all'azione orribile e l'imminente destino di Giuda lo fecero rabbrividire ancora una volta.
E disse: Dove l'avete deposto? Gli dicono: Signore, vieni e vedi. Una strana eco di Giovanni 1:39 (cfr Apocalisse 6:1 , Apocalisse 6:5 , Apocalisse 6:7 ) — Cristo che chiede informazioni. Il Signore è stato risposto con le sue stesse parole. Aveva deciso.
Gesù pianse . Il versetto più breve, ma uno dei più suggestivi dell'intera Scrittura. La grande ira contro la morte è ora soggiogata in lacrime d'amore, di simpatia e di profonda commozione. Gesù versò lacrime di compassionevole dolore. Ciò è nella sacra ed eterna confutazione della teoria che priva il Logos incarnato di san Giovanni del cuore e dello spirito umano. Queste lacrime sono state per tutte le età una grande testimonianza della pienezza della sua umanità, e anche una rivelazione subacquea del cuore stesso di Dio (vedi Isaia 25:8 ).
Non era un κλαυθμός, come il pianto su Gerusalemme ( Luca 19:41 ), ma un profondo e meraviglioso sentimento di comunione con la miseria umana in tutte le sue forme, poi immaginato davanti a lui nella tomba di Lazzaro. È simile alla cecità giudiziaria che ha oscurato per la scuola di Tubinga così tanto della gloria della rivelazione divina, che Baur dovrebbe considerare questo pianto di Gesù come antistorico.
Giovanni 11:36 , Giovanni 11:37
I Giudei dunque dissero: Ecco come lo amava! Ma alcuni di loro dissero: Non avrebbe potuto costui, che ha aperto gli occhi ai ciechi, far sì che anche quest'uomo non morisse? L'effetto sul Ἰουδαῖοι qui differisce, come sempre; ma se (πολλοὶ, Giovanni 11:45 ) molti furono favorevolmente colpiti, possiamo credere qui che i πολλοὶ si dicessero l'un l'altro con genuina emozione: "Ecco come lo amò!" (ἐφίλει, non ἠγάπα; amabat , non diligebat ).
Le lacrime sono spesso l'espressione dell'amore oltre che del dolore. Hengstenberg vede nel grido della classe migliore di questi ebrei: "Come ha poi lasciato morire?" probabilmente non avrebbe potuto aiutarlo se l'avesse fatto. Nel linguaggio degli altri ebrei c'era l'accenno di incapacità, e l'accenno ironico che la cura del cieco, che aveva creato tanto clamore, fosse solo un'illusione.
Forse, anche, una segreta aspettativa di qualche ulteriore dimostrazione di potere taumaturgico. Strauss considera antistorico che i precedenti restauri dai morti non debbano essere citati. Ma sicuramente, quando Giovanni scrisse questo Vangelo, la storia del figlio della vedova e della figlia di Iairo era conosciuta in tutto il mondo. E se a metà del secondo secolo questo Vangelo fosse stato scritto da un teologo speculativo, il quale si era deliberatamente messo a fare un simile racconto, allo scopo di completare il quadro del vincitore dell'Ade, avrebbe certamente hanno citato i miracoli galilei.
John, tuttavia, sta semplicemente registrando le proprie esperienze. Questi ebrei a quel tempo potrebbero non aver mai sentito parlare né di Nain né della figlia di Giairo, e parlavano semplicemente di ciò che era nella loro memoria ed esperienza. Così come sono qui, queste parole sono una testimonianza impressionante della loro validità storica. Il Vangelo che più inequivocabilmente stabilisce la pretesa di nostro Signore ad una Personalità o sussistenza divina, è più esplicito di tutti loro nell'affermare la sua pura umanità e nel darne le prove.
Gesù dunque si mosse di nuovo con indignazione dentro di sé. Il (ἐν ἑαυτῷ) "in se stesso" non è un'espressione così forzata come "rabbrividire nel suo spirito ( Giovanni 11:33 ), ma implica una continuità di grande, santa indignazione contro l'anomalia della morte, da cui la famiglia umana e lui come suo Rappresentante soffriva (cfr Giovanni 11:33 ).
Viene alla tomba. La tomba (μνημεῖον o) è immediatamente descritta come (σπήλαιον) una tana, caverna o grotta, da σπέος, spelunca , di cui, in parte naturale, in parte artificiale, si faceva abbondante uso in Oriente. Una pietra giaceva (ἐπ αὐτῷ) contro di essa ; o, su di esso; io . e . o chiudendolo a fossa, o chiudendone l'imboccatura, facendolo rotolare lungo una sporgenza orizzontale con la base dello scavo.
Il primo tipo di grotta è mostrato a Betania, ma non si può fare affidamento sulla tradizione. La tomba di Giuseppe era quella di un uomo ricco, e tutte queste circostanze mostrano opulenza, piuttosto che il mendicante e gli stracci del Lazzaro della parabola.
Gesù dice: Togliete la pietra . Ἄρατε ha piuttosto l'idea di "sollevare" che di "rotolare"; è usato per "prendere", "portare via", "portare come un peso". Marta, la sorella di lui che era morto, £ gli disse: Signore, da questa volta che puzza, perché egli ha passati quattro giorni qui . Il linguaggio di Marta è un'altra singolare illustrazione del desiderio da parte sua di dare un certo tipo di consiglio e direzione a nostro Signore, come se potesse essere il più saggio e il migliore per le sue monizioni.
La caratterizzazione di lei come uomo "è la sorella del morto" non è necessaria per l'identificazione, ma piuttosto per spiegare o giustificare la sua intrusione nella direzione solenne e maestosa del Signore. Si rifuggiva da una tale esposizione del corpo del suo amato fratello, come un atto non necessario, dal momento che doveva risorgere solo all'ultimo giorno, o essere considerato dalla sua fede in Cristo prima della sua morte come già passato dalla morte e attraverso morte in una nuova vita.
Deve aver abbandonato in quel momento ogni speranza di risurrezione del corpo di Lazzaro lì e poi: ἤδη ὄζει, "già puzza". Questo è spiegato da molti dei Padri come prova che nostro Signore non solo ha risuscitato dallo svenimento la figlia di Iairo, e il giovane che stava andando alla sepoltura, ma anche un cadavere in putrefazione; dando così tre simboli degli effetti del peccato:
(1) una giovane vita rovinata;
(2) le energie di un uomo si sono dissipate e la sua condizione apparentemente senza speranza; e
(3) un tipo anche di un morto nei falli e nei peccati (Trench on the Miracles)
—one whose habits of trespass and bondage to evil seem to forbid all renewal. Godet thinks that Martha had special reasons for such a speech. Others, that all that we have here is the speculation or lanai of Martha, and that it must be so. She puts one more arrest, as it would seem, upon the free act and love of Jesus. This seems quite sufficient to account for the use of the word.
It would seem that, for some reason, the body had not been fully embalmed, or she would not have used the expression. Still, all had been done with spices and perfumes that was intended. The Tübingen criticism eagerly lays hold on this point, as proof that the fourth evangelist intended by such a touch to exalt and exaggerate the wonder-working power of Christ. There is no need whatever to see in it more than Martha's sisterly love getting the better of her submission to her Master's order.
Τετερταῖος γάρ ἐστι, £ "For he is of the fourth day (dead) (buried)." On the fourth day the countenance changes, and, as the Jewish proverb urged, the spirit takes its flight from the sepulcher, and no longer hovers over the departed form.
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldst see the glory of God? This was a probable reference to the language of Giovanni 11:4, and also to the teaching of Giovanni 11:25, Giovanni 11:26, where our Lord had encouraged her imperfect faith in himself to become a veritable vision of Divine glory.
Dall'umiliazione più profonda viene la gloria più alta, la putrefazione della tomba è un trampolino di lancio per il suo trono. Si intende di più della resurrezione fisica di Lazzaro. Avrebbe o avrebbe potuto per fede vedere la gloria del potere e dell'amore divini che, per ciò che stava per accadere, sarebbero apparsi su di lei. Cristo stava per dimostrare alla fede che poteva e voleva distruggere il potere della morte, privarlo del pungiglione, inghiottire la tomba in segno di vittoria e proclamare la maledizione eterna di questa nostra carne misteriosa come un nemico vinto.
Poi portarono via la pietra [£ dal luogo dove era stato deposto il morto]. Sollevarono la pietra e Gesù alzò gli occhi al cielo . Questa non è da prendere come una preghiera ordinaria, ma un ringraziamento per la preghiera già ascoltata. "Gesù alzò gli occhi", i . e . al cielo, a quel sublime simbolo dell'attività infinita di Dio, che ci circonda giorno e notte, e che in numerosi sistemi religiosi è fatto tipo e immagine dell'Essere Divino stesso; né la nostra moderna concezione dell'universo lo detronizza da questo luogo elevato.
Il linguaggio di Cristo è il ringraziamento che Dio lo ha già ascoltato. Godet e Hengstenberg dicono che Gesù ringraziò Dio in previsione del miracolo, come se fosse già stato fatto. Meyer e Alford ripensano ad alcune preghiere precedenti. Ma sicuramente c'è una ragione per il ringraziamento. La pietra è sollevata , o rimossa; là giace il cadavere, ma da esso non esce umido vapore sepolcrale; anzi si dà qualche segno che la preghiera offerta da Cristo era già stata esaudita, e che la morte non ha fatto lo scempio della cornice che altrimenti si sarebbe verificato.
Padre, ti ringrazio che mi hai ascoltato . Quando ha pronunciato la preghiera non possiamo dire; ma sappiamo che la sua mente era molto esercitata riguardo al suo amico prima che lasciasse Peraea. Le sue parole confessano che i suoi desideri sono stati in armonia con l'eterna volontà divina. Così altrove il Signore dice ai suoi discepoli: "Se dimorate in me e le mie parole dimorano in voi, chiederete quello che volete e vi sarà fatto;" io .
e . "i tuoi desideri saranno in armonia con il proposito divino; non potrai pregare per nulla, né temporale né spirituale, che Dio non concederà, non si è preparato a donare e tu a ricevere". Questo è il vero mistero e significato della preghiera. L'ipotesi della duplice natura di Cristo, invece di naufragare sul fatto delle sue preghiere e intercessioni, illumina la natura stessa della preghiera stessa.
E sapevo che mi ascoltavi sempre, ma a causa della folla che sta intorno l'ho detto, affinché credano che tu mi hai mandato. Questa grande parola dichiara tutta l'intima relazione che sussiste tra il Padre di tutti e il Figlio in Gesù. Nel cuore di Gesù è sempre in atto una continua comunione assoluta tra cielo e terra. La sua coscienza del Padre è una porta aperta nel cielo.
Ahimè! queste parole sono state di inciampo per molti; hanno suggerito a Baur l'idea di una "preghiera-spettacolo", e a Weisse una "preghiera ingannevole" ( schaugebet ), e a Strauss che sono stati introdotti in una narrazione successiva ma non autentica del secondo secolo per stabilire la divinità di Cristo. Il semplice fatto è che le parole non sono affatto "petizione", ma sono pensiero pronunciato e comunione divina, graziosamente svelate a vantaggio dei discepoli.
Essi sono costruiti sulla meravigliosa assicurazione che era stata ripetutamente data da nostro Signore della sua unione e associazione con la Personalità unica con il Padre. Vediamo da Giovanni 16:29 che il desiderio profondo che occupava il cuore di Gesù era che i suoi discepoli, prima di tutto, sapessero che è uscito da Dio, e quasi con patetico ardore chiede loro: «Credete ora ?" Ma in Giovanni 17:21 mostra che i suoi desideri non si limitavano alla fede dei discepoli, ma si estendevano alla produzione di una simile convinzione nella μος.
Qui dice, dopo una pausa: "So che mi ascolti sempre". Non c'è da stupirsi nella scoperta che Lazzaro era come è realmente. Le stesse preghiere di Cristo sono sempre ascoltate, anche quelle nel Getsemani e sulla croce (cfr Ebrei 5:7 5,7 , εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς εὐλαβείας). L'ho detto per la moltitudine che sta intorno .
L'uso di ὄχλον περιεστῶτα piuttosto che Ἰουδαίους rivela il linguaggio genuino di nostro Signore piuttosto che quello dell'evangelista. A che cosa si riferisce, che cosa ha pronunciato per il bene di questo gruppo eterogeneo? Sicuramente alla grande dichiarazione: "Ti ringrazio che mi hai ascoltato". Il motivo per cui esprime la sua gratitudine è: "Affinché credano che tu mi hai mandato.
"Se avesse non pronunciato questo ringraziamento, la moltitudine avrebbe glorificato lui piuttosto che il Padre, né sarebbe hanno imparato, come ora si può, che è venuto avanti da Dio.
E quando ebbe così parlato, gridò a gran voce. Ἐκραύγασε è usato per il grido di una moltitudine ( Giovanni 12:13 , RT; Giovanni 18:40 ; Giovanni 19:6 , Giovanni 19:15 ), e implica il forte e imperativo comando alla Morte di abbandonare la sua preda e di abbandonare la stretta che, in risposta alla sua preghiera, era già stata allentata.
La voce forte mantiene l'immagine che la morte è un sonno profondo. È arrivato il momento critico nella stessa carriera di Cristo, quando, avendo impegnato il piuttosto a questa manifestazione della propria gloria, era pronto a compiere questo passo finale, per quanto pericoloso per se stesso; uno che finalmente dimostrerebbe se era mandato da Dio, o semplicemente vantava un potere che non possedeva (cfr Elia ei sacerdoti di Baal, 1 Re 18:1 .). Osserva la voce forte, Lazzaro, vieni avanti ! o, ( qui , fuori! ) ; o, Veni foras! (Origene, Crisostomo, Lampe, suggeriscono cheil risveglio dalla morte era già avvenuto. Meyer e Alford lo condannano. Mi sembra che questa supposizione. in qualche modo modificato come sopra, mette in luce Giovanni 11:41 , Giovanni 11:42 .
). Le parole stesse sono applicabili a una tomba dalla quale era stata rimossa la porta di pietra. Weiss ha fatto alcune osservazioni ammirevoli sull'uso fatto dai critici di Tubinga di questa ammissione. In molti casi in cui avvennero tali miracoli l'anima non aveva ovviamente lasciato il corpo, ma tuttavia l'intero ambiente qui implica che, a parte l'energia miracolosa, la rianimazione era assolutamente inaspettata. Anche Strauss rifiuta completamente l'ipotesi della trance, e Renan ha rinunciato al dramma farsesco che un tempo pensava potesse spiegare l'evento e il suo record.
£ Colui che (era morto e) era (fino a quel momento) morto, uscì (dalla tomba), legato piedi e mani con fasce tombali . La fasciatura degli arti alla maniera egiziana, ciascun arto separatamente, rende l'azione più naturale, perché si usa ἐξῆλθεν. Lazzaro non stava semplicemente nella sua tomba. I primi commentatori e Stier videro in questa apparizione del avvoltoio Lazzaro un ulteriore miracolo, così come aumentarono la forza della supposizione implicata nel ὄζει, nel fatto che nostro Signore risuscitò dalla morte un cadavere putrefatto. Entrambe le supposizioni sarebbero aggiunte non necessarie della prova della gloria di Dio e del potere di Cristo.
Lucke e altri si riferiscono all'abitudine di fasciare arti separati, ma in modo tale da non impedire il movimento se la persona così fasciata lo desiderava. Meyer e Godet non vedono la necessità del suggerimento dei primi scrittori. Kuinoel pensa che ἐξῆλθε sia stato usato dalla semplice lotta del corpo avvolto per scappare. La supposizione di cui sopra è la più probabile. Quindi Westcott. (Κειρία, un ἅπαξ λεγόμενον del Nuovo Testamento, è usato come cintura o benda.
) E la sua faccia era fasciata con un tovagliolo . Il contorno del viso con un sudario è il tocco di un testimone oculare. Gesù disse loro: Scioglietelo e lasciate che se ne vada ; la parte che gli astanti potrebbero svolgere; questo fu il saggio consiglio di Amico e Maestro. (Per analoghe ingiunzioni di tipo fisico e pratico in altre occasioni, cfr Luca 7:15 e Luca 8:55 ). Il maestoso miracolo non è più sollecitato dall'evangelista, ma lasciato raccontare il proprio sublime significato, che nella molteplicità di ipotesi esegetiche che rischiamo di mancare.
"Ecco un uomo risuscitato da Cristo.
Il resto rimane non rivelato —
Egli non lo disse; o qualcosa di sigillato
Le labbra di quell'evangelista».
(4) L'effetto del miracolo (segno) sulla moltitudine e sulle autorità . La loro decisione finale , e la sua influenza sul grande sacrificio del Calvario .
Giovanni 11:45 , Giovanni 11:46
Molti dunque dei Giudei che erano venuti da Maria, e vidi che £ che egli £ , credettero in lui; ma alcuni di loro se ne andarono dai farisei e riferirono loro le cose che Gesù aveva fatto. Πρὸς τὴν, Μαρίαν. Qui Maria è nominata sola, come la sorella più profondamente afflitta dalla morte di Lazzaro, e più bisognosa di amica consolazione (cfr.
anche Giovanni 5:1 ). Questa clausola può essere letta in modo da includere coloro che sono andati a comunicare la sorprendente intelligenza ai Farisei tra i πολλοὶ dei Giudei che sono andati a consolare Maria e che "hanno creduto"; per il motivo che οἱ ἐλθόντες è in apposizione con πολλοὶ, non (secondo il testo di D, τῶν ἐλθόντων) con Ἰουδαίων.
Ciò, tuttavia, implicherebbe che tutti credessero, e che il τινὲς si recasse dai farisei senza intenti ostili (Meyer); ma perché ἐξ αὐτῶν non dovrebbe riferirsi al Ἰουδαίων, implicando un altro insieme non degli amici di Maria (Godet)? L'osservazione sarebbe allora in sintonia con il fatto, su cui continuamente richiama l'attenzione dell'evangelista, che i miracoli e le parole di Cristo producevano un duplice effetto, e facevano una frequente divisione tra i Giudei, mettendo così in luce chi erano e chi non erano i suoi veri discepoli . Gli stessi fatti hanno suscitato fiducia in alcuni e animosità in altri. Da allora il grande segno ha diviso gli uomini in campi ostili. Come disse il medico arabo di Browning-
"È bene non
nascondere nulla di un caso. Quest'uomo (Lazzaro) così guarito considera il Curatore allora
come - Dio mi perdoni - che se non Dio stesso,
Creatore e Sostenitore del mondo,
Che venne e dimorò in carne su di esso per un po' ...
Lo stesso Dio! Pensa, Abib; pensi tu?
Così anche i Grandissimi erano anche gli Amanti di tutto;
Così attraverso il tuono giunge una voce umana,
dicendo: "O cuore acero, un cuore batte qui!
Faccia, mio mani modellate, lo vedo in me stesso.'"
I capi dei sacerdoti e dei farisei riunirono dunque un consiglio . Se fosse stata convocata una riunione formale del Gran Consiglio, se "il Sinedrio", l'articolo sarebbe stato utilizzato. (Sul Sinedrio, vedi Winer, art. "Sanhedrin", nel suo 'Bib. R. Wort.;' Lange, in loc . ; Edersheim, vol. 2:553, ecc. Questo nome è greco (sebbene ebraizzato nel Talmud), e indica la corte suprema del popolo, residente a Gerusalemme, composta da settantuno membri, con un presidente, Nasi , e un vicepresidente, Ab-baith-den .
) Sessioni straordinarie del Sinedrio erano convocate presso la casa del sommo sacerdote, ma sessioni ordinarie in alcune stanze attigue al tempio. I punti sottoposti alla loro conoscenza erano gerarchici e religiosi. A quel tempo avevano perso il loro effettivo potere di infliggere la pena capitale. Erano una corte d'appello dei tribunali inferiori della provincia, strutturata secondo lo stesso modello. Nel loro numero si trovavano ugualmente farisei e sadducei.
La famiglia di Anna, i suoi figli e Caifa suo genero, erano tutti sadducei e abbracciavano la parte sacerdotale dell'assemblea. Erano i nemici più mortali di Cristo in tutto. I farisei sono appena menzionati di nuovo nel racconto della Passione. Il partito sacerdotale sadduceo divenne anche acerrimo nemico del cristianesimo e della Chiesa durante i tempi apostolici. Qui prendono l'iniziativa.
E loro dissero: Di cosa stiamo parlando? perché quest'uomo è (come dobbiamo ammettere) facendo molti segni , che produrranno un effetto pericolosa tra la gente. C'erano alcuni aspetti e punti di vista sia del partito farisaico che sadduceo con cui l'insegnamento di nostro Signore coincideva. Quando denunciava il ritualismo, il letteralismo e la tradizione e poneva l'accento sulla legge morale, aveva in una certa misura l'orecchio dei sadducei; quando mondò il tempio del bazar sacerdotale, quando rimproverò le concezioni secolari della gloria messianica, i farisei gioirono interiormente.
Tuttavia, avevano entrambi troppi giri di critiche e non amavano combinarsi contro di lui. Il consiglio della nazione trovò un compito delicato e difficile inquadrare accuse in cui le intere autorità della nazione e il clamore popolare potessero coincidere.
Se lo lasciamo fare così, come abbiamo fatto finora, se gli permettiamo di fare queste cose, tutti gli uomini crederanno in lui, e verranno i Romani e ci toglieranno , i . e . dal Sinedrio, dai governanti legittimi in tutte le questioni che riguardano l'ordine o il privilegio religioso, il nostro luogo — la città o il tempio — e la nazione , che governiamo attraverso i nostri subordinati e surrogati, ma per realizzare ciò dimostreremo la nostra incompetenza se non possiamo reprimere ogni insubordinazione e tenere a freno l'entusiasmo pericoloso.
De Wette e Hengstenberg esortano con forza che per τόπον si intendesse il tempio, "la dimora e la sede di tutto il popolo" ( Salmi 84:4, Salmi 27:4 ; Salmi 27:4 ; cfr Matteo 23:38 ). Ewald, Godet, Meyer, Watkins, considerano τόπον la città, la sede di tutto il potere della nazione, spirituale e civile. La nazione era una provincia dell'impero romano, ma la gerarchia era ancora investita di grandi poteri.
Ma un certo di loro , chiamato Caifa, che era sommo sacerdote quell'anno, disse loro: Voi non sapete nulla . Tra gli interessi divisi e le paure irresolute dei farisei, che non si erano decisi sulla retta via da seguire, "uno di loro", i . e . del concilio, uomo di ferma volontà e disposizione severa, aveva un chiaro ma diabolico scopo di convenienza politica, e una ferma determinazione, se poteva, di reprimere la scomoda manifestazione della serietà religiosa - Caifa .
Sappiamo che si parla di Anna come in Giovanni 18:15 , Giovanni 18:19 . E si dice che Anna e Caifa siano entrambi "sommi sacerdoti" ( Luca 3:2 ). In Atti degli Apostoli 4:6 si parla di Anna come sommo sacerdote, essendo Caifa associato a "Giovanni e Alessandro.
"Ciò diventa più comprensibile quando apprendiamo da Giuseppe Flavio ('Ant.,' Giovanni 18:2 . Giovanni 18:2 e 4. 3) che Valerio Grato (nell'anno 14 d.C.) aveva privato Anna (o Hanan, Anania, Ananas) del ufficio, "quando lo aveva tenuto per sette anni". su membri della sua famiglia in successione, prima su Ismaele, poi su Eleazer figlio di Ismaele, poi su Simone suo figlio, e infine su Giuseppe Caifa come genero di Anna, spiegando così la sua nomina da un lato , e la continua influenza sull'altro della senza scrupoli Anna, che era sommo sacerdote de jure ).
Giuseppe Caiafa ricoprì l'ufficio dal 25 d.C. al 36 d.C., e quindi per tutto il ministero di Gesù. L'osservazione dell'apostolo (ripetuta Giovanni 18:13 ) secondo cui era "sommo sacerdote quello stesso anno" è stata attribuita da Strauss, Scholton e altri all'ignoranza da parte dello scrittore della legge ebraica del sacerdozio. Ciò è eccessivamente improbabile, anche con un autore tardo del II secolo, che evidentemente sapeva della Giudea e della sua storia quanto indubbiamente possedeva l'autore del quarto Vangelo.
Basta che l'evangelista indichi "quell'anno memorabile" (Lucke, Meyer e Lunge, ecc.) della morte di Cristo; e osservazioni sull'uomo che ricopriva l'incarico in quel momento solenne, con evidente riferimento al fatto che ormai da molti anni le funzioni di sommo sacerdote venivano assolte solo a piacimento del governatore romano, il quale poteva, come disse lo stesso Caifa , abolire del tutto l'ufficio se ha scelto arbitrariamente di farlo.
Le prime parole di Caifa, "Voi non sapete nulla", sono brusche, ruvide, imperiose, ma sono molto simili a ciò che sappiamo altrove dei modi dell'uomo (Josephus, 'Bell. Jud.,' Giovanni 2:8 . Giovanni 2:14 ), e della cricca aristocratica di cui egli era il capo.
Né £ considerare ; o, né tenete conto . Hengstenberg mostra che dove questo verbo (λογίζεσθε) ricorre altrove, è usato intransitivamente, e con questo Godet è d'accordo; poi prendono ὅτι, come "perché" o perché ti conviene (il testo ὑμῖν è preferito da Meyer, Godet, Westcott e Herr, e dal Revised.
La principale differenza di pensiero è che rende il linguaggio un po' più dogmatico, Caifa difficilmente si classifica per il momento con compagni così irresoluti) che un uomo dovrebbe morire per ("in nome di" equivale a "invece di") il popolo - cioè per l'organizzazione teocratica, di cui erano le promesse, a cui fu dato il dominio, e non che l'intera nazione (l'aggregazione politica) perisca .
Alcuni hanno supposto (come Lange) uno scopo divino in agguato nel α; ma era piuttosto la massima dell'opportunità mondana della superstizione semipagata alleata in questa forma al sacrificio di Codro, o di Ifigenia, cioè. che l'estinzione delle vittime innocenti e innocenti può essere richiesta dalla necessità politica, e deve essere decisa immediatamente dal tribunale principale di equità e dalla magistratura criminale della nazione.
Se, pensò, le moltitudini accettano questo violatore del sabato, questo operatore di miracoli, questo appassionato religioso, questo riformatore morale, per il loro Messia, i romani schiacceranno il movimento, annienteranno l'intero ordine religioso; "noi" sarà annientato come potenza, la "nazione" sarà abolita in quanto tale. È più opportuno che quest'uomo soffra piuttosto che sacrificare tutta la nostra posizione.
Giovanni 11:51 , Giovanni 11:52
L'evangelista scorgeva la presenza di un significato più profondo nelle sue parole non volute da lui stesso. Come Balaam, Nabucodonosor e persino il Faraone avevano pronunciato profezie inconsce o contro la volontà, e come in tutte le profezie autentiche ci sono significati che Dio intende al di là di ciò che chi le pronuncia ha ritenuto possibile. Ecco. Questo non disse da se stesso: ma essendo sommo sacerdote quell'anno terribile e critico, profetizzò .
Nell'antichità si credeva che il sommo sacerdote avesse il potere di trarre da Urim e Thummim le decisioni divine sugli eventi futuri: "Ha salvato gli altri; non può salvare se stesso!" ( Marco 15:31 ); quando il popolo diceva: «Il suo sangue sia su di noi» ( Matteo 27:25 ); quando Pilato, per inconsapevole profezia, lo dichiarò ironicamente "Re dei Giudei" ( Matteo 27:37 ).
Wunsche cita un curioso caso di profezia inconscia, che gli scrittori rabbinici attribuirono alla figlia del Faraone, quando essa prevedeva il futuro legislatore nel relitto infantile. La sostanza della parola profetica estratta dal suo detto era che Gesù doveva morire per la nazione. Hengstenberg saggiamente dice , " Caifa non avrebbe potuto parlare altro che del λαος.
" Quando Giovanni ha scritto, la differenza tra il λαος e ἐθνη era svanito distanza. Israele era diventato un ἐθνος, come il resto. E non solo per la nazione, ma che potrebbe anche raccogliere in uno (λαον) i figli di Dio dispersi — costituiscono un centro nuovo, vivificante e sacro nell'alleanza del suo sangue (cfr.
1 Giovanni 2:2 , un parallelismo davvero notevole). Chi sono i α τοῦ Θεοῦ διεσκορπισμένα? Secondo alcuni, gli israeliti dispersi, ma sicuramente il brano corrisponde alle "altre pecore", di Giovanni 10:16 , e si riferisce a tutti coloro che, vivendo la fede in lui, entrano nella piena realizzazione della Divina Paternità (cfr Giovanni 1:12 ed Efesini 2:14 ) e la loro filiazione. Cristo è la vera Unione di Ebrei e Gentili.
Pertanto, da quello argilla si consigliano a £ per ucciderlo . L'οὖν mostra che il consiglio di Caifa fu seguito, e mentre prima di questo, tribunali e sinagoghe minori avevano tramato la rovina di Gesù, e loro stessi avevano scomunicato i suoi seguaci ( Giovanni 9:1 .), tuttavia, dopo questo malvagio consiglio , hanno deliberato sul modo più sicuro e sicuro di distruggerlo .
La sentenza era uscita. Si sono impegnati a garantire il suo arresto per questo scopo. Alcuni di loro, una piccola minoranza, incluso Giuseppe d'Arimatea, disapprovarono questo consiglio e si ritirarono dalla loro società ( Luca 23:51 ), ma la maggioranza prevalse sui dissidenti. Questo è il culmine della loro perversità. Hanno deciso la pena di morte.
La sentenza è stata registrata contro il Santissimo. Il sacerdozio e la profezia hanno pronunciato il loro verdetto finale. Si sono spenti. Tuttavia, ciò che dimostrò l'occasione della loro malizia divenne un'ulteriore prova della sua divina bontà e delle sue pretese sovrumane.
Ciò costituì la chiusura del suo ministero terreno secondo il suo metodo ordinario. Gesù dunque non camminava (cfr Giovanni 7:1 7,1 ) non più apertamente (παῤῥησίᾳ; cfr Giovanni 7:4 7,4 ) tra i giudei; ma di là si stabilì nel paese vicino al deserto, in una città chiamata Efraim .
Westcott dice che il luogo è menzionato in relazione a Betel ( 2 Cronache 13:19 ). Non lontano da Betel, al confine tra Beniamino ed Efraim, c'è Taiyibeh una collina conica con un villaggio arroccato in alto, che Robinson ('Bibl. Res.' 2:127) e Stanley identificano con questo Efraim. In questa forma la parola non compare nell'Antico Testamento, ma Ensebio e Girolamo la fanno dodici miglia da Gerusalemme, a oriente della strada che porta a Sichem; e Giuseppe Flavio ("Bell.
Giud., Giovanni 4:9 . Giovanni 4:9 ) parla di "due cittadine di Bethela e di Efraim, per le quali vespasian passava e lasciava guarnigioni". Hengstenberg lo identifica con "Baal-Hazor, che è presso Efraim" ( 2 Samuele 13:23 ). Le mappe di van der Welt e della Palestine Exploration Society lo collocano nel sito di Efraim, Efron ( 2 Cronache 13:19 ), o Ofra ( Giosuè 18:23 ), a circa sette miglia a nord-est di Betel, e danno come secondo denominazione Apharaim.
Doveva essere giunta a nostro Signore la notizia che il Sinedrio aveva formalmente pronunciato la sentenza contro di lui. Questo potrebbe averlo indotto a ritirarsi da Gerusalemme fino alla prossima grande festa, quando avrebbe sfidato pubblicamente la loro fedeltà. Da questo quartiere il nostro Signore avrebbe potuto (come apprendiamo dai sinottisti) aver raggiunto facilmente la carovana di Persea, che, dopo aver attraversato il Giordano presso Gerico, vi si era voltata verso Gerusalemme, o la carovana che poteva essere passata per Samaria a Betel.
Là dimorò a ( rimase ) con i discepoli . Μετὰ (dice Godet) non è sinonimo di σύν, ma equivalente a: si è confinato nella regione desertica a nord-est di Gerusalemme con la compagnia dei dodici.
Ora la Pasqua dei Giudei era vicina: e molti salirono a Gerusalemme fuori del paese prima della Pasqua, per purificarsi . Ἐκ τῆς χώρας significava "dal paese" in generale. Sebbene la Legge non raccomandasse specificamente la purificazione "prima della Pasqua", tuttavia il principio generale delle purificazioni cerimoniali era stato applicato alla Festa della Pasqua (vedi 2 Cronache 30:16-14 ; Atti degli Apostoli 21:24 ). Il tempo richiesto variava da uno a sei giorni ( Esodo 19:10 , Esodo 19:11 ; Numeri 9:10 ).
Cercarono dunque Gesù e si dissero l'un l'altro, mentre stavano nel tempio . La loro eccitazione aumentava di giorno in giorno; temevano e speravano nel conflitto finale. Non essendo consapevoli della sua ritirata, non curandosi, forse, di mandarlo via da sicari, decisero nel modo più pubblico, su una grande piattaforma, di completare la profonda dannazione del suo decollo, poco prevedendo la loro eterna infamia.
Erano alla continua ricerca di Gesù, e parlavano in gruppi eccitati quando si incontravano, facendosi l'un l'altro domande ansiose quando stavano nel tempio. L'evangelista ha assistito alla scena; queste sono due domande menzionate: cosa ne pensate , in generale? Credi che non verrà alla festa? Il congiuntivo aoristo è qui usato nel senso di un evento futuro che una volta effettuato sarà un atto compiuto; in modo che la dichiarazione dia ragione dell'eccitazione tra la gente.
£ Ora i sommi sacerdoti e i farisei avevano dato il comando che, se qualcuno sapeva dov'era, lo indicasse per poterlo prendere . Questo non sarebbe stato un compito difficile. Gesù e dodici uomini difficilmente avrebbero potuto essere nascosti alle loro spie. La gente di campagna doveva essergli fedele, e gli editti furono emanati più per intimidire il popolo che per assicurarne la fine immediata; ma furono abbastanza sufficienti per suscitare le domande dei Galilei e di altri che erano andati a Gerusalemme per lo scopo principale di vederlo.
L'interdetto era stato probabilmente rivolto alla famiglia di Betania, che era chiaramente di qualche importanza, o contro qualsiasi famiglia di Gerusalemme che lo avrebbe ospitato. Potrebbe essere stata l'occasione che ha risvegliato lo spirito diabolico nella mente di Giuda. Finché Gesù era circondato da una folla entusiasta, non osavano afferrare la sua persona. Decisero di mantenere il segreto, ma erano inclini all'umiliazione pubblica.
OMILETICA
La risurrezione di Lazzaro.
Questo evento, un terzo buon lavoro, ha accelerato la crisi finale.
I. LA FAMIGLIA BETHANY . "Ora un certo uomo era malato , Lazzaro di Betania, la città di Maria e di sua sorella Marta".
1. La loro casa . Era un piccolo villaggio sul versante orientale del Monte degli Ulivi, a due miglia da Gerusalemme. Ci è familiare nei primi Vangeli come il luogo al quale nostro Signore ricorreva di tanto in tanto per ritirarsi felicemente. Rimane il punto più dolce nella memoria della Chiesa cristiana.
2. I membri della casa .
(1) Lazzaro .
(a) È una circostanza suggestiva che la parabola di Dives e Lazzaro sia stata parlata al tempo del miracolo di Betania. Eppure non c'è motivo di credere che questo Lazzaro fosse il mendicante della parabola.
(b) Fu colpito da una malattia mortale, forse la febbre così comune nel paese. Benché particolarmente caro a nostro Signore e alle sue sorelle, non godeva di alcuna esenzione dalle ordinarie afflizioni della vita.
(2) Maria . "Fu quella Maria che unse il Signore con unguento e gli asciugò i piedi con i suoi capelli". Il suo nome è citato prima di quello di Martha, a causa di questo toccante incidente.
(a) L'incidente qui riportato doveva "essere raccontato in memoria di lei ovunque fosse stato predicato questo vangelo" ( Matteo 26:13 ). Gli altri evangelisti non danno il suo nome. Il suo atto segnò allo stesso tempo la sua vera fede e il suo affetto duraturo.
(b) Maria si distingueva dalla sorella per il suo spirito religioso contemplativo. Si sedette ai piedi di Gesù, ascoltando le sue parole, mentre Marta era occupata con compiti pratici ( Luca 10:40 ).
(3) Marta . Probabilmente era la maggiore della famiglia.
(a) Evidentemente aveva la cura principale della casa.
(b) Era di una svolta pratica, piena di risorse e meno incline all'emozione di Maria.
II. IL LORO MESSAGGIO A GES . "Signore, colui che tu ami è malato".
1. Era un messaggio pieno di delicatezza; perché non lo spingeva a venire. Le sorelle sapevano che, anche da Peraea, era possibile per Gesù esercitare il suo potere di guarigione; mentre non potevano non conoscere i pericoli di un immediato ritorno in Giudea.
2. Sottolineava il tenero affetto con cui Gesù guardava Lazzaro, e che rendeva giusto che fosse subito informato del pericolo dell'amico.
III. NOSTRO SIGNORE 'S OSSERVAZIONE IN CONSIDERAZIONE IL MESSAGGIO DI DOLORE . "Questa malattia non è per la morte, ma è per la gloria di Dio, affinché il Figlio di Dio possa essere glorificato in tal modo".
1. Nostro Signore non voleva dire che Lazzaro non sarebbe morto, ma che la morte non sarebbe stata il risultato finale di questa malattia.
2. La malattia aveva un duplice aspetto .
(1) Doveva essere portato da Lazzaro "per la gloria di Dio".
(2) Con l'ultimo disegno di glorificare suo Figlio.
(a) Nostro Signore ribadisce l'unicità dell'opera del Padre e del Figlio.
(b) La risurrezione di Lazzaro avrebbe portato all'estremo quell'ostilità dei Giudei che avrebbe comportato la sua morte e, attraverso la morte, la sua glorificazione.
IV. IL MISTERIOSO RITARDO DI GESÙ IN Perea . "Quando poi ebbe udito che era malato, rimase ancora due giorni nel luogo dove si trovava".
1. Questo ritardo, in una crisi così urgente, è tanto più misterioso, perché "Gesù amava Marta, sua sorella e Lazzaro ". Eppure Lazzaro era già morto quando il messaggero arrivò da Betania. L'immediata partenza di Nostro Signore non poteva, quindi, evitare la morte.
2. Il suo ritardo potrebbe essere causato
(1) dalle necessità del suo lavoro a Peraea;
(2) ma, più probabilmente, dalla necessità di rendere più eclatante il miracolo e più fruttuoso il risultato. Il ritardo di due giorni non poteva fare alcuna differenza per le sorelle sopravvissute rispetto alla morte del fratello.
3. La sua partenza per la Giudea fu la prova al tempo stesso del suo affetto, del suo coraggio e della sua conoscenza . "Poi, dopo ciò, disse ai suoi discepoli: Andiamo di nuovo in Giudea". La parola richiama subito la regione dell'ostilità e dell'incredulità da cui era appena fuggito.
V. IL rimostranza DI DEL DISCEPOLI DI SUA RISOLUZIONE . "Maestro, i Giudei di recente hanno cercato di lapidarti; e ci vai di nuovo?"
1. Pensano al pericolo per lui e non sono incuranti del pericolo per se stessi . ( Giovanni 11:16 .)
2. Gli uomini spesso lasciano che le loro paure ostacolino il dovere .
VI. NOSTRO SIGNORE 'S RISPOSTA AI LORO Remonstrance .
1. Ogni uomo ha le sue dodici ore lavorative di vita . "Non ci sono dodici ore al giorno?" Il lavoro deve essere
Erano già credenti.
(2) Ma contemplava l'aumento della loro fede come una necessità in vista delle loro prossime prove. Gli stessi discepoli una volta chiesero, con una sola voce: " Signore, aumenta la nostra fede" ( Luca 17:5 ).
4. L'amorevole determinazione di Tommaso . "Allora Tommaso, detto Didimo, disse ai suoi condiscepoli: Andiamo anche noi, a morire con lui".
(1) Il nome di Thomas è per lo più associato a Matthew, di cui forse era fratello gemello.
(2) Considera il viaggio con le più cupe apprensioni. Giudica giustamente che la morte di Gesù ne sarà la fine.
(3) Eppure il suo amore per il Signore lo spinge a condividere i rischi del viaggio giudaico. Seguirà il suo Maestro fino alla morte.
Gesù e Marta.
Nostro Signore era finalmente arrivato nei dintorni di Betania, ma non nel villaggio stesso.
I. IL CORDOGLIO DI GLI EBREI CON LE Bereaved SORELLE . "E molti dei Giudei andarono da Marta e Maria per confortarli riguardo al loro fratello".
1. Questa visita di simpatia implica che la famiglia di Betania era ben conosciuta e molto rispettata dagli ebrei di Gerusalemme .
2. Offrì a Gesù un'opportunità provvidenziale per l'opera del suo ultimo miracolo davanti ai Giudei .
3. Il tempo del lutto è il tempo che esige tutte le risorse della consolazione . I giorni di lutto erano divisi tra i Giudei in tre periodi di tre giorni di pianto, sette giorni di lamento e venti giorni di dolore.
II. L' INTERVISTA TRA GES E MARTA . "Allora Marta, appena udì che veniva Gesù, andò a incontrarlo: ma Maria sedeva in casa". In queste parole si rivela il diverso carattere delle due sorelle.
1. Martha sarebbe evidentemente essere il primo a ricevere la notizia di Cristo ' s venire . Non tanto, forse, perché il messaggio le sarebbe stato portato prima come padrona di casa, quanto perché, andando in giro per la casa nella frenetica routine della sua vita, sarebbe stata lei nel modo di ricevere prima l'intelligenza.
2. Il sentimento profondo di Maria , che l'ha resa un'ascoltatrice migliore di Marta, la rende ora una sofferente più indifesa . Si siede ancora in casa. Non è così capace come Martha di liberarsi subito della sua depressione.
3. Il discorso di Marta a nostro Signore mostra che non è così sopraffatta dal dolore da impedirne la parola . " Signore, se tu fossi stato qui, nostro fratello non sarebbe morto."
(1) Questo non è il linguaggio della lamentela, perché non dice: "Signore, se tu fossi venuto, nostro fratello non sarebbe morto". Doveva aver saputo che Lazzaro era morto prima che la notizia potesse raggiungere il Signore.
(2) È il linguaggio semplice della fede e dell'amore; perché sembra dire che la morte non avrebbe potuto entrare nella felice casa di Betania di fronte alla potenza divina e all'amore divino. È persino sicura che ora sia stato in grado di riportare in vita il fratello defunto. "Qualunque cosa tu chiederai a Dio, Dio te la darà". Ricordava, senza dubbio, i due miracoli galilei della resurrezione.
4. Nostro Signore ' risposta a Martha s ' appello toccante s . "Tuo fratello risorgerà".
(1) Allude evidentemente al miracolo che sta per compiersi.
(2) Una credenza nella risurrezione dei pii ebrei era già nota, come inaugurazione del regno del Messia, dal linguaggio di Daniele ( Daniele 12:2 ) e dai Maccabei. La morte non è il vincitore finale.
5. L' apparente fraintendimento di Martha del suo detto . "So che risorgerà nella risurrezione nell'ultimo giorno".
(1) La sua replica, segnata da uno spirito di triste rassegnazione, risale alla credenza della risurrezione finale , che, tuttavia, non aveva alcuna attinenza diretta con il suo presente lutto. C'è un evidente tocco di delusione nelle sue parole.
6. Gesù come Risurrezione e Vita .
(1) Egli è la Risurrezione,
(a) in quanto egli è «il Primogenito dai morti» ( Colossesi 1:18 );
(b) in quanto Autore o Causa della risurrezione dei credenti: "Lo risusciterò nell'ultimo giorno" ( Giovanni 6:54 );
(c) poiché la sua risurrezione implica la loro risurrezione ( 1 Corinzi 15:23 ).
(2) Egli è la Vita. Gesù va oltre la risurrezione alla vita stessa.
(a) Egli è la Vita eterna.
(b) Dà la vita per il suo popolo.
(c) Egli è la Vita del suo popolo ( Colossesi 3:3 ).
(d) La sua vita nella gloria è la garanzia della vita del credente. "Perché io vivo, anche voi vivrete".
(e) Egli è la Vita sia dell'anima che del corpo nella risurrezione ( Romani 8:11 ).
(3) La fede che unisce il credente a Cristo non ammette separazione per morte. "Chi crede in me, anche se morto, vivrà". Questa frase potrebbe applicarsi a Lazzaro nella sua tomba. Come vero credente, sebbene ora in potere della morte, sarebbe stato riportato in vita. Oppure potrebbe applicarsi, in generale, ai peccatori che accettano Cristo come Salvatore.
(a) Sono morti nel peccato ( Efesini 2:1 ).
(b) Tuttavia, quando sono vivificati dallo Spirito di Dio, credono in Cristo.
(c) E la loro fede assicura la vita spirituale ed eterna. "E chiunque vive e crede in me non morirà mai".
(α) La fede e la vita sono considerate termini equivalenti, perché sono inseparabilmente uniti.
(β) La morte non può spezzare la continuità della vita cristiana. La seconda morte non la tocca affatto.
7. La fede trionfante di Marta . Gesù dice: "Credi tu questo? Lei gli disse: Sì, Signore, io credo che tu sei il Cristo, il Figlio di Dio, che dovrebbe venire nel mondo".
(1) Questa è stata una pronta e piena accettazione della rivelazione appena fattale.
(2) Segna allo stesso modo il fondamento su cui poggiava quella rivelazione.
(a) Gesù era Cristo, la fine delle profezie e delle promesse teocratiche ;
(b) il Figlio di Dio, che dimora in relazione misteriosa con Dio, e quindi in grado di agire come Daysman tra Dio e l'uomo, e ristabilire la comunione a lungo spezzata;
(c) fare del mondo il teatro della sua potenza divina nella risurrezione e nella vita. La sua confessione fu il riconoscimento semplice ma profondo di Gesù come Risurrezione e Vita.
Gesù e Maria.
Nostro Signore tratta con Maria secondo la sua natura e il suo temperamento.
I. IL MESSAGGIO SEGRETO A MARIA . "Se ne andò e chiamò di nascosto Maria sua sorella, dicendo: Il Maestro è venuto e ti chiama".
1. Gesù, pur non fuggendo dal pericolo, non lo cerca . Non gli importava di attirare l'attenzione degli ebrei che erano con Maria. Altrimenti sarebbe andato subito alla casa del lutto.
2. Con quanta prontezza ma silenziosamente Maria agisce su invito! Il vero Consolatore è a portata di mano. Potrebbe benissimo scrollarsi di dosso la sua depressione.
3. Com'è benedetto incontrare Cristo ovunque, ma soprattutto su suo stesso invito!
II. MARY 'S DICHIARAZIONE DI SUO SIGNORE , E IL SUO SIGNORE ' S RISPOSTA . "Signore, se tu fossi stato qui, nostro fratello non sarebbe morto."
1. Lo stesso pensiero occupò le menti delle due sorelle, e forse quella di Lazzaro nell'ora della sua morte . Ma lei non aggiunge una parola di più, né sulla via della fede né della speranza - a differenza di Martha - ma cade prostrata ai suoi piedi, il luogo dove si dilettava di sdraiarsi.
2. Nota come Gesù tratta Maria in modo diverso . Non serve alla sua fede con un discorso come quello che ha rivolto a Marta, ma condivide silenziosamente il suo dolore. Che amico! Che fratello c'è qui! Sì, più di un fratello.
3. È profondamente agitato nello spirito, in parte dalla sua simpatia per le sorelle addolorate, in parte dal freno che mette alla manifestazione con le sue emozioni, e in parte dall'ipocrisia degli ebrei. "Egli rabbrividì nel suo spirito, e si turbò, e disse: Dove l'avete deposto?"
4. Alla fine lascia il posto alla sua emozione . "Gesù pianse." Quali lacrime sono queste che lo spirito dell'ispirazione ha cristallizzato e incastonato come gemme nel diadema della verità! Strano trovare il Signore, che sta per esprimere il potere divino, in piedi in lacrime su una tomba ebrea.
(1) Dimostra che era un tale Sommo Sacerdote come siamo diventati noi, che " non può che essere toccato dal sentimento delle nostre infermità" ( Ebrei 4:15 ).
(2) Ha toccato anche gli spettatori ebrei per lo spettacolo del suo amore per le sorelle.
5. Gli ebrei ostili che vi si trovano sono motivo di beffarda ironia . "Non poteva quest'Uomo, che ha aperto gli occhi ai ciechi, aver fatto sì che anche quest'uomo non fosse morto?"
(1) La domanda potrebbe essere interpretata come indicante un sospetto sulla realtà dell'amicizia di Cristo per Lazzaro,
(2) o un dubbio sul suo possesso di poteri miracolosi.
Il miracolo.
C'è una nuova lotta nell'anima di Gesù, forse causata dalle osservazioni maliziose dei giudei.
I. GESÙ COMANDI DELLA PIETRA DI ESSERE ROTOLATA LONTANO DA IL SEPOLCRO . "Portate via la pietra."
1. Questo comando suggerisce che dove il potere umano è sufficiente, il potere divino non sarà messo fuori . Una parola di Gesù avrebbe potuto togliere la pietra con la stessa facilità con cui una parola ha risuscitato Lazzaro. L'azione di Gesù suggerisce l'economia del miracolo così osservabile nella storia della Scrittura.
2. Evidentemente il comando fu dato per convincere gli spettatori che Lazzaro era, in effetti, un uomo morto . Gli odori repressi della putrefazione, in un clima così caldo, convincerebbero gli spettatori che non ci potrebbe essere impostura o collusione nel caso. Fu evidentemente il pensiero di questa spiacevole circostanza che portò Marta a dire: "Signore, a quest'ora puzza; è lì da quattro giorni".
3. L'incidente suggerisce che esiste una sfera per l'azione umana in connessione con la salvezza degli uomini . Il miracolo è simbolico, come tutti i miracoli di Cristo. È possibile per l'uomo portare l'uomo nella conoscenza della salvezza. Gesù sembra dire alla Chiesa cristiana: "Rotolate via la pietra dell'ignoranza e della superstizione dagli sventurati pagani impartendo la conoscenza della Bibbia.
Egli dice, anche, ai cristiani che si professano: "Srotolate la pietra che si trova come ostacolo nella vostra stessa famiglia alla salvezza dei vostri figli". Molti ostacoli possono sorgere nelle famiglie cristiane sulla via delle conversioni giovanili.
II. LA PREGHIERA DI GESU ' COME UN PREFAZIONE ALLA IL MIRACOLO . "Padre, ti ringrazio perché hai sentito me ."
1. È più un ringraziamento che una preghiera .
(1) Implica che la preghiera per il vogatore di fare il miracolo fosse già stata offerta e già ascoltata.
(2) Implica che ci fosse sempre la più perfetta conformità tra la volontà di Cristo e la volontà del Padre suo.
2. Il suo disegno in questo miracolo era di disporre gli ebrei a vedere in esso la gloria di Dio . "L'ho detto a causa delle persone che mi circondano, affinché credano che tu mi hai mandato". Attribuivano la sua guarigione del cieco all'opera di un demonio o all'inganno. Con la sua preghiera Gesù fa di suo Padre un Partecipante al miracolo.
III. IL MIRACOLO . " E detto questo, gridò a gran voce: Lazzaro, vieni fuori!"
1. La voce forte contrasta con gli incantesimi ritirati degli stregoni ed è l'espressione di un'autorevole volontà divina.
2. La voce non dice: "Lazzaro, vieni in vita! " ma "vieni fuori! " "Possono essere vivi per Cristo quelli che sono morti per noi".
3. Quella voce del potere suggerisce
(1) che è la voce di Gesù che trafigge il cuore dei peccatori e li vivifica alla vita spirituale;
(2) che è la stessa voce che sarà udita alla fine del mondo, dicendo: "Alzatevi, voi morti, e venite in giudizio".
4. L'effetto immediato della voce . "E il morto uscì, con i piedi e le mani legati con bende e il viso avvolto in un tovagliolo".
(1) Deve essere stato uno strano risveglio per Lazzaro dopo quattro giorni di esperienza della morte. Ma la Scrittura non ci fornisce alcuna registrazione delle sue esperienze di morte.
(2) I suoi primi movimenti sarebbero stati limitati dalle tombe. La sua apparizione all'imboccatura del sepolcro in quella strana veste suggerisce, in ambito spirituale, che:
(a) Gli uomini cristiani, specialmente quelli convertiti in tarda età, si trovano ostacolati dai "vestiti funerari" delle vecchie abitudini.
(b) Le vesti funebri dovrebbero essere presto deposte affinché i credenti possano camminare liberi e senza impedimenti nel vigore della loro nuova vita.
(c) Il comando di Nostro Signore: "Scioglilo e lascialo andare " , suggerisce
(α) la proprietà dei nuovi poteri viene liberata da restrizioni;
(β) l'influenza degli uomini cristiani nell'aiutare a sciogliere i fardelli che l'abitudine può aver imposto alla vita individuale.
L'effetto del miracolo sugli spettatori.
C'è ancora la stessa divisione tra gli ebrei come in occasione di ogni miracolo.
I. IL MIRACOLO ATTI CON POTERE CONVINCENTE . "Allora molti dei Giudei, quelli che erano venuti da Maria e avevano visto le cose che aveva fatto, credettero in lui".
1. Essi videro nel miracolo l'evidenza della sua Messianicità e accettarono di cuore Cristo come loro Redentore .
2. Fu una visita provvidenzialmente felice che li condusse a Betania quel giorno . Vennero a consolare le sorelle e trovarono da sole "la consolazione d'Israele".
II. IL MIRACOLO ATTI ANCHE CON UN REPELLENTE POTENZA . "Ma alcuni di loro andarono dai farisei e raccontarono loro ciò che Gesù aveva fatto".
1. Avevano una strana storia da raccontare, che era impossibile negare .
2. Fu un motivo ostile a spingere la commissione ai farisei, implacabili nemici di Cristo .
La decisione del Sinedrio.
Il miracolo di Betania ebbe effetti ancora più importanti .
I. IL MEETING DI DEL SINEDRIO . "Allora radunarono i capi dei sacerdoti e i farisei un consiglio e dissero: Che cosa facciamo? perché quest'uomo fa molti miracoli".
1. Era una congiunzione dei farisei e dei sadducei, poiché i capi dei sacerdoti appartenevano alla fazione sadducea. Un pericolo comune li impegnava in una causa comune.
2. Ammisero francamente, non solo il miracolo di Betania, ma altri miracoli che Gesù fece, ma per questo non riconobbero la sua messianicità.
3. Ricevettero il successo di Gesù nel fare convertiti con allarme, poiché rischiavano di distruggere la nazione . "Se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui; e verranno i romani e distruggeranno sia il nostro luogo che la nostra nazione".
(1) Il terrore del potere romano era sempre presente nella mente ebraica di quella generazione a causa della determinazione con cui aveva ancora una volta represso le rivolte ebraiche.
(2) Le autorità temevano che se il Messia fosse stato generalmente riconosciuto come "Re d'Israele" ci sarebbe stata una nuova insurrezione, che avrebbe portato alla completa distruzione di Gerusalemme e alla dispersione dell'intera nazione.
II. IL DIABOLICO SUGGERIMENTO DI CAIFA . "Ma uno di loro, Caifa, che era sommo sacerdote quello stesso anno, disse loro: Voi non sapete nulla e non pensate che è opportuno per noi che un solo uomo muoia per il popolo e che l'intera nazione perisca non."
1. Questo Caifa era un sadduceo e ricoprì l'ufficio di sommo sacerdote dal 25 al 36 della nostra era, e quindi durante quell'anno cruciale.
2. Il suo suggerimento era puramente politico e riguardava nientemeno che la distruzione di un uomo innocente per salvare il Commonwealth ebraico. Era un suggerimento davvero diabolico; poiché, sebbene rappresentante di Dio, Caifa sostiene che è giusto fare il male affinché possa venire il bene. Non suggerisce che Gesù fosse colpevole di alcun crimine. Un uomo perfettamente innocente doveva essere sacrificato per il vantaggio pubblico.
3. Il suggerimento malvagio era una profezia inconscia . "Ora questo non disse da sé: ma essendo sommo sacerdote quell'anno, profetizzò che Gesù sarebbe morto per quella nazione; e non solo per quella nazione, ma anche che avrebbe riunito in un solo corpo i figli di Dio che erano stati dispersi ."
(1) Era compito del sommo sacerdote annunciare la decisione dell'Altissimo a beneficio del popolo.
(2) La dichiarazione di Caifa era una profezia in senso letterale, sebbene egli stesso non avesse un vero senso della sua benedetta importanza.
(3) Non era insolito che Dio facesse degli uomini malvagi gli organi della comunicazione profetica. Caifa, come Balsam, ha dichiarato la mente di Dio.
(4) La profezia aveva una portata più ampia di quella immaginata dal sommo sacerdote, poiché parlava della morte di Cristo in relazione ai gentili oltre che agli ebrei. I figli di Dio in ogni luogo dovevano essere riuniti in un solo corpo in Cristo.
III. GLI EFFETTI DELLA CAIFA 'S EVIL COUNSEL . "Poi da quel giorno in poi tennero consiglio di metterlo a morte".
1. Questo mostra l'influenza nefasta del consiglio malvagio . Il Sinedrio era pronto ad agire su consiglio fatale del sommo sacerdote. Non c'era più alcuna esitazione o indecisione tra i governanti del popolo.
2. Ma restava ancora da considerare la questione di come Gesù potesse essere messo a morte senza suscitare un tumulto popolare e scontrarsi con le autorità romane .
Un breve periodo di pensionamento.
Gesù fu ora costretto a ritirarsi per un certo tempo in un luogo solitario, in modo da porsi fuori dalla portata del Sinedrio
I. IL LUOGO DEL SUO PENSIONE . "Gesù dunque non camminava più apertamente tra i Giudei; ma di là andò in un paese vicino al deserto, in una città chiamata Efraim, e là rimase con i suoi discepoli ".
1. Il luogo si trovava a una certa distanza a nord di Gerusalemme, ai confini del deserto.
2. Era adatto per un breve periodo di quiete e ininterrotta relazione con i suoi discepoli, affinché potesse prepararli alla sua prossima fine.
II. LA CURIOSITÀ DELLA GENTE DI CAMPAGNA A GERUSALEMME CHE RISPETTA GES .
1. Era vicino il tempo della Pasqua e molti Giudei erano saliti a purificarsi per la festa.
2. Avevano sentito tanto parlare dei suoi miracoli, delle sue parabole, dei suoi discorsi, che lo cercavano per appagare una curiosità non innaturale. “Essi dissero tra loro: Che ne pensate, che non verrà alla festa? La domanda suggerisce che, consapevole del complotto del Sinedrio per la sua distruzione, Gesù potrebbe stare lontano dalla festa.
3. Erano stati informati del decreto del Sinedrio . "Ora anche i capi dei sacerdoti e i farisei avevano dato un comandamento che, se qualcuno avesse sentito dov'era, lo mostrasse per poterlo prendere".
(1) Gesù era scomparso da Betania subito dopo la risurrezione di Lazzaro. Gli ebrei non riuscirono a rintracciare i suoi movimenti dopo quell'evento.
(2) Il comandamento dei sommi sacerdoti e dei farisei tradisce un'estrema ansia di arrestare Gesù e porre fine. a una carriera così fatalmente inquietante per tutte le loro idee e speranze.
OMELIA DI JR THOMSON
Gesù come amico.
Mentre i racconti dei quattro evangelisti riguardano principalmente il ministero pubblico del Salvatore, è interessante che, con il loro aiuto, di tanto in tanto si possa intravedere il santuario della sua vita più privata, le sue associazioni più intime con la sua personale gli amici. La semplicità dell'affermazione fatta in questo versetto è proprio ciò che ci si potrebbe aspettare da San Giovanni. Lui stesso un compagno e amico scelto e amato, sapeva quanto fosse tenero il cuore del Maestro e si divertiva a registrare esempi della sua simpatia e del suo affetto.
I. LUCE E ' QUI CAST IN CONSIDERAZIONE IL CARATTERE DI LA FAMIGLIA DI BETANIA . Che razza di persone dovevano essere quelle che Gesù amava! La narrazione ci fornisce alcuni particolari riguardanti le sorelle, in modo che possiamo apprezzare il carattere affettuoso di entrambe: la natura zelante e pratica di Marta, e l'abitudine più contemplativa e il tranquillo entusiasmo di Maria.
Forse si è dato troppo alle leggere indicazioni fornite dagli evangelisti rispettivamente sui caratteri di queste due sorelle. Comunque sia, loro e il loro fratello Lazzaro erano tutti uniti reciprocamente ed erano tutti devoti a Gesù in comune. Che sia stata grazia squisita e condiscendenza da parte di Gesù onorarli con la sua compagnia e la sua intimità è innegabile. Eppure c'era un senso in cui considerava questa famiglia "degna", così che la sua pace riposava su di essa.
La vita di tutti e tre gli ospiti di questa casa felice e armoniosa è stata resa radiosa dalle visite di Gesù durante la sua vita; e dal ricordo della sua amicizia doveva essere santificato e addolcito finché il cerchio non fu interrotto.
II. LUCE E ' QUI CAST IN CONSIDERAZIONE DEL CARATTERE E DISPOSIZIONI DI DEL SIGNORE GESU' STESSO . Lo vediamo nella sua vera e perfetta umanità, quando lo vediamo nella casa di Betania.
È la stessa figura, lo stesso Divino Maestro e Maestro che vediamo sul monte o sulla riva e nel tribunale di Pilato. Eppure conosciamo la novità dell'aspetto sotto il quale qua e là un uomo ci appare quando lo incontriamo in mezzo alla sua famiglia, o come diciamo noi inglesi, "al suo focolare". È nella casa che si rivelano i tratti più morbidi, più gentili, più simpatici del personaggio.
L'immaginazione raffigura Gesù mentre visitava la casa di Betania nei suoi giorni di tranquillità e prosperità, e riproduce i toni del suo discorso, l'espressione del suo volto; o come veniva quando la famiglia era immersa nel dolore, e quando la sua simpatia li calmava, e quando la sua onnipotenza riportava il loro morto alla vita e alla comunione. Come perfetto Figlio dell'uomo, Gesù non era semplicemente il predicatore pubblico; era l'Amico privato. Il suo ministero non fu solo di benevolenza generale; era un affetto personale.
III. LUCE E ' QUI CAST IN CONSIDERAZIONE LA FORNITURA FATTO PER A PERPETUA AMICIZIA TRA GESU' E IL SUO POPOLO . Nostro Signore, come S.
John ha registrato, ha dichiarato che il suo popolo è suo amico e ha menzionato prove indiscutibili della sua amicizia verso il suo popolo. È tuttavia alquanto difficile per noi realizzare questa amicizia da parte dell'invisibile e glorificato Figlio di Dio verso di noi nelle nostre umiliazioni e imperfezioni. Ma l'affermazione fatta nel testo ci riporta alla mente un'istanza concreta dell'amicizia del Signore, che ci aiuta a comprendere ea sentire che non si tratta di una mera questione di teoria; che Gesù è davvero un Amico per coloro che lo accolgono nel loro cuore e nella loro casa con riverenza e gratitudine, e con la risposta di amore devoto e ardente. Gesù è, per coloro che lo amano, un Amico che può santificare le loro gioie e può lenire i loro dolori, che può rendere luminosa la loro dimora con il suo sorriso radioso, musicale con la sua voce graziosa. —T.
Dormire e svegliarsi.
Nostro Signore Gesù, in questo linguaggio metaforico, senza dubbio adottò una visione della morte che era familiare ai suoi connazionali, perché presentata nelle opere dei loro scrittori ispirati e non ispirati, di veggenti e di saggi. Tuttavia, adottandolo, gli ha conferito un tono e un carattere che gli sono propri. D'altra parte, quanto egli dice del risveglio è del tutto originale; qui rivendica un potere che non ha precedenti e non ha eguali.
I. Per LA CHRISTIAN DEATH IS SONNO .
1. È la fine del giorno della fatica.
2. È il silenzio e il silenzio delle tante voci aspre e stridenti della sollecitudine, dell'ansia, dell'inquietudine.
3. È il calmante del dolore e dei problemi.
4. È ricercata e accolta, al momento opportuno.
II. IT IS LA PREROGATIVA DI CRISTO AL suscitare SUO POPOLO DA LA SLUMBER DI MORTE .
1. Nostro Signore risveglia le anime assopite dallo stupore del peccato. Il messaggio del Vangelo a costoro è: "Svegliati, tu che dormi, risorgi dai morti, ed egli ti illuminerà". Questo risveglio spirituale è il pegno del risveglio glorioso e finale del futuro alla vita superiore e immortale.
2. Come il sonno è solo per una stagione, così il sonno della morte è nominato solo come un'esperienza temporanea, transitoria.
3. La voce che destò Lazzaro dal sonno è la voce che richiama dal torpore della morte. L'assunzione di questo potere da parte di Cristo è una pretesa implicita all'autorità divina. Solo l'onnipotenza di Dio può creare la vita, e solo può restaurare la vita quando la morte ha affermato il suo potere e ha compiuto la sua opera.
4. Il risveglio dalla morte chiama a una vita infinita di attività e di santo servizio. Mentre le ore del sonno sono ore di riposo, la luce del giorno che risveglia i dormienti chiama all'esercizio dei poteri del corpo e della mente. Questa legge si applica al regno superiore. Quando Cristo si risveglia dal sonno della morte, è per la felicità dell'esistenza cosciente e per l'energia dello sforzo instancabile.
Non c'è ragione di supporre che questa breve vita terrena sia l'unico periodo di servizio dell'uomo . È la disciplina e la preparazione per secoli senza fine di gioiosa devozione sia alla lode che al servizio del nostro glorioso Redentore.
"Se il mio immortale Salvatore vive,
allora la mia vita immortale è sicura: la
sua parola dà un solido fondamento;
qui lasciami costruire e riposare al sicuro".
T.
L'assenza di Gesù.
Tra gli amici di nostro Signore nessuno era più affettuoso o più fedele della famiglia prediletta di Betania. Che, nelle ore della loro ansia e del loro lutto, Maria e Marta abbiano lamentato l'assenza del Maestro, non è sorprendente, né è da biasimare. Ma non si sono semplicemente pentiti che Gesù non fosse con loro; andarono oltre e credettero e dissero che, se fosse stato presente, la calamità che era capitata loro sarebbe stata evitata.
I. IL CARATTERE DI MENTE CHE lamentava LA LESIONI ASSENZA DI GESÙ IN AFFLIZIONE . Quando questo viene analizzato, sembra essere misto.
1. C'era la fede . Nella loro angoscia, il primo pensiero delle sorelle è stato a Gesù. Gli mandarono una sincera supplica di venire a interporsi in loro favore. Quando arrivò, come pensavano troppo tardi, lo accolsero e lo onorarono. Si affidarono alla sua simpatia e professarono la loro convinzione che, anche ora, il loro caso non fosse al di fuori della portata del suo potere e della sua compassione. Tutto questo implicava la fede.
2. La fede, però, era imperfetta . Questo risulta dalla loro eccessiva enfasi sulla presenza corporea di Cristo. Avrebbero dovuto essere rassicurati dal suo linguaggio dopo aver ricevuto la notizia della malattia del suo amico. Avrebbero dovuto riflettere che la sua assenza non era segno della sua mancanza di interesse o affetto, non era segno di alcuna perdita di potere. Il loro tono d'animo rivelava l'imperfezione della loro fede.
II. LE RAGIONI CHE VALUTATE PER LA CORPOREO ASSENZA DI GESÙ IN IL TEMPO DI SUOI AMICI ' AFFLIZIONE .
1. La ragione ultima sia della malattia e della morte di Lazzaro, sia del ritardo del Signore nel visitare Betania, era una ragione morale, relativa al proprio ministero. Il Figlio di Goal doveva essere glorificato; la sua missione doveva essere compiuta.
2. Più in particolare, la fede dei discepoli è stata chiamata e rafforzata da questa azione del Signore Gesù; era in parte "per il loro bene", alla fine perché "potessero credere". Avevano assistito a molti casi del suo potere; dovevano ora vedere la prova suprema dell'onnipotenza di colui di cui si fidavano e onoravano.
3. Si doveva sviluppare la fiducia religiosa delle suore e da loro si doveva ottenere una piena confessione. Per quanto riverissero e amassero il loro Signore, Marta e Maria avevano ancora molto da imparare; e perché si perfezionasse la loro concezione di Gesù e la loro fede in Gesù, era necessario che lo vedessero sotto una nuova luce, ed avessero un'ulteriore prova della sua Divinità. A questa fine sappiamo dal verbale che è stata data risposta nella loro esperienza.
4. Molti ebrei non credenti erano convinti. Alcuni di loro, con ogni probabilità, non sarebbero stati colpiti dallo spirito compassionevole di Cristo, se fosse venuto a Betania e avesse avuto compassione della famiglia addolorata e avesse salvato Lazzaro dalla morte. Ma quando videro il loro prossimo risuscitato dai morti, questi uomini credettero. Quindi c'era sapienza, c'era amore, anche in quella condotta di Gesù che a prima vista sembrava sconsiderata e scortese. — T.
Giovanni 11:25 , Giovanni 11:26
Il Signore vivo e vivificante.
La confessione di Martha era buona e sana. Eppure è chiaro che nostro Signore non ha voluto che si riposasse in lei credo . La indicò a se stesso come la Somma e la Sostanza di tutte le vere credenze, come l'Oggetto di ogni vera fede. I credi fanno bene alla memoria, Cristo fa bene al cuore.
I. VITA È IN CRISTO . I miracoli della risurrezione dai morti operati da Gesù erano destinati non solo a lenire il dolore umano, ma anche a soddisfare le aspirazioni umane. Ha distolto l'attenzione dalla grande opera verso il maggiore Operaio. In lui era la vita; e con la sua incarnazione e sacrificio ha portato la vita di Dio in questo mondo di peccato e di morte.
II. LA VITA DI CRISTO , SIERO COMUNICATO DI UOMINI , DIVENTA A SPIRITUALE IMMORTALITÀ . "Il Figlio vivifica chi vuole". Ha introdotto la nuova vita nella nostra umanità. Come si è diffuso! In quanti terreni sono scomparse la sterilità e la morte, e al loro posto abbondarono vitalità spirituale, vigore e fecondità! Cristo ha insegnato l' indipendenza della vita spirituale dalla vita di questo corpo della nostra umiliazione.
Nella sua stessa risurrezione vinse manifestamente la morte. Vivendo, ha le chiavi della morte e dell'Ade. Egli è sia la Primizia della Risurrezione, sia l'Agente e il Potere vivificante nell'allevare il suo popolo. Cosa può essere paragonato alla potenza spirituale con l'autorità vivificante del Salvatore? In quale altro c'è speranza per lo spirito immortale dell'uomo? Come il mattino dopo una notte tempestosa, come la primavera dopo un triste inverno, come il trionfo dopo un'ardua battaglia, come il porto dopo un viaggio tempestoso, così è l'immortalità dei giusti che, vivendo in Cristo, vivono in perpetua beatitudine. Tutte le loro aspirazioni sono realizzate e tutte le loro speranze soddisfatte.
III. IT IS DALLA FEDE CHE LA GLORIOSA IMMORTALITÀ DI DEL BEATO VIENE RAGGIUNTO . Cristo si presenta come l' oggetto divino della fede. Non è una connessione arbitraria quella che si esibisce in queste parole del nostro Redentore come esistente tra fede e vita.
La vita è personale e la vita spirituale viene dal Signore e Datore di vita a coloro che credono. La fede è l'unione spirituale con il Cristo che è morto e risorto per noi, ed è il mezzo, prima di tutto una morte al peccato e una vita alla giustizia, e poi di tutto ciò che questo cambiamento spirituale comporta. Una vita in Dio è una vita eterna. — T.
Una buona confessione.
Marta di Betania, se possiamo giudicare dal poco di lei registrato , era un personaggio interessante e ammirevole . Non era solo cordiale, schietta e pratica, ma anche una persona che pensava chiaramente e professava la sua fede con audacia e senza esitazione, senza qualificazione. Dove troveremo una confessione di fede su Gesù più sana, più piena, più ardente di questa pronunciata dalla sorella di Lazzaro di Betania?
I. IL CARATTERE E MISURA DI MARTHA 'S FEDE IN GESU' . Osserva il linguaggio che è indicativo di ciò, come procede da un punto all'altro.
1. Chiama Gesù "Signore". Questo sembrerebbe semplicemente un titolo di cortesia, di rispetto, di riverenza . Di per sé la parola non può implicare altro; applicato a Gesù può essere il riconoscimento di un'autorità speciale.
2. Lo chiama "il Cristo". Questo ci suona abbastanza naturale; ma, venendo da Marta di Betania, quanto comporta questa designazione! Quanto deve essere stato difficile per uno di nascita e formazione ebraica riconoscere nel Profeta di Nazareth il predetto Unto di Dio, il Liberatore d'Israele, il Salvatore dell'umanità!
3. Lei lo chiama "colui che viene", cioè l'Essere predetto nella profezia ebraica, che possiede la natura, l'autorità, gli uffici, appartenendo all'Incaricato di Dio.
4. Lo chiama "il Figlio di Dio". Questo è, infatti, un alto volo di fede; giustificato, è vero, dal fatto, ma suscitando il nostro stupore e ammirazione.
II. I MOTIVI DELLA MARTHA 'S FEDE . Non possiamo dare un resoconto perfetto di questi; ma possiamo formare un giusto giudizio sulle ragioni e sui motivi che hanno portato questa donna a fare una confessione così notevole e così giusta.
1. Quello che aveva visto fare da Cristo. Non è credibile che, intima com'erano i membri della sua famiglia con il Signore Gesù, non avrebbe mai dovuto assistere ad atti del potere divino come era solito compiere in ogni luogo in cui svolgeva il suo ministero.
2. Quello che aveva sentito dire da Cristo. Anche lei, come sua sorella, si era spesso seduta ai piedi del Maestro, e aveva ascoltato la sua Parola. L'insegnamento di colui che parlava come mai l'uomo parlò, produsse nella sua mente un'impressione profonda e duratura; per un tale Maestro la sua riverenza non poteva essere troppo grande.
3. L'impressione che aveva ricevuto del suo carattere. Come Ospite a Betania, Gesù aveva offerto a Marta molte opportunità di giudicare la sua natura; e sia la sua ragione che il suo cuore le assicurarono che era davvero Divino. Fu un giudizio giusto, e saggiamente formato.
III. LA RICOMPENSA DI MARTHA 'S FEDE . La sua confessione ardente e amorevole non è stata ignorata o non ricompensata. Le ha portato:
1. La simpatia del Salvatore con lei nel suo amaro dolore.
2. L'aiuto di Gesù nella sua difficoltà: aiuto donato prontamente e graziosamente, aiuto che assume una forma miracolosa e gloriosa.
3. L'incoraggiamento del Salvatore nella propria vita spirituale. La sua compagnia divenne il mezzo per rafforzare la sua bella fede e intensificare il suo amore ardente. — T.
La venuta e la chiamata di Cristo.
Il messaggio di Marta a Maria è il messaggio della Chiesa ad ogni figlio dell'uomo. "Il Maestro è qui e ti chiama."
I. LA VENUTA E LA PRESENZA DI GES . Cristo è venuto dal Padre ed è venuto agli uomini. È venuto una volta nel suo ministero e viene sempre nel suo vangelo. È qui per accogliere e benedire. Egli è qui sia nella sua Parola che nella sua Chiesa.
II. LA CHIAMATA DI GES .
1. L'intento della sua chiamata.
(1) È una chiamata alla salvezza dal peccato, dalla sua potenza e dalle sue conseguenze.
(2) È un appello di simpatia rivolto a chi è nel dolore, come nel caso delle sorelle di Lazzaro.
(3) È una chiamata ad entrare al suo servizio. A uno dice: "Seguimi!" a un altro: "Va, lavora nella mia vigna!"
2. Il carattere della sua chiamata.
(1) È sincero. Significa sempre quello che dice. Non è sempre così con gli inviti che gli uomini rivolgono ai loro simili.
(2) È autorevole. Il Maestro chiama. Questo non è un invito che si può obbedire o disattendere, secondo il capriccio degli uomini; poiché la chiamata regale del nostro Signore è sempre un comando.
(3) È efficace. C'è potenza nella voce di Cristo. Quante volte quella voce ha risvegliato gli uomini dalla morte alla vita? Per coloro che hanno risposto alla sua chiamata, nessun'altra voce ha la metà del fascino di questa.
III. IL beatitudine DI RICONOSCIMENTO DI CRISTO 'S PRESENZA E LA RISPOSTA ALLA SUA CHIAMATA . Coloro che agiscono così sono come prigionieri che obbediscono alla chiamata alla libertà; come gli in pericolo che rispondono alla chiamata che assicura loro la liberazione e la sicurezza; come ospiti che accettano l'invito al banchetto; come amici che sono accolti nella comunione e nell'onore immortale. —T.
Inutili rimpianti e fantasie infondate.
È nella natura umana appoggiarsi alla presenza di amici e mecenati. In loro assenza sembra che non potessimo fare a meno di esclamare: "Ah! se solo fossimo stati sostenuti dalla loro vicinanza, dal loro aspetto, dal loro incoraggiamento, allora tutto sarebbe andato diversamente, tutto sarebbe stato molto meglio con noi!" Quindi il soldato si rammarica dell'assenza del suo comandante; l'ufficiale l'assenza del suo capo; il bambino l'assenza del genitore. E così, a volte, come Maria di Betania, il cristiano lamenta l'assenza del suo Signore.
I. UNO DICE , " SE TU , SIGNORE , avessi STATO QUI , ho AVREBBE HANNO CREDUTO IN TE ". Ad alcuni Gesù sembra così lontano, nel tempo, nello spazio, che fanno fatica a coltivare la fede in lui. Ma tale dovrebbe ricordare che la fede è più veramente fede quando è provata dalla distanza del suo oggetto. «Beati», disse Cristo, «quelli che, non avendo visto, credono».
II UN ALTRO DICE , " SE TU , SIGNORE , avessi stato qui , io DOVREI HO RESISTERE . TENTAZIONE ". In assenza del potente Maestro, come può stare in piedi il servo? Tuttavia, la riflessione ci assicura che lo Spirito di Cristo e la Parola di Cristo sono sufficienti per consentire al tentato di resistere all'avversario e di vincere nella prova. Pietro cedette alla tentazione e rinnegò il suo Signore, in sua stessa presenza. Lo stesso Pietro in seguito confessò con coraggio il suo Signore quando quel Signore non era più presente nel corpo sulla terra.
III. UN ALTRO DICE , " SE TU , SIGNORE , avessi STATO QUI , ho DOVREI HO AVUTO risparmiato QUESTO DOLORE , O , A LA MENO , ho DOVREI HANNO STATA SOSTENUTA IN IT ?' Ma questo non è certo.
Il problema è spesso, per il cristiano dovrebbe essere sempre, una benedizione, anche se travestita. Se è così, la sapienza e l'amore possono permetterlo, sia che Cristo sia, quanto al corpo, presente o assente. E certamente si possono sperimentare i suoi divini sostegni e consolazioni, anche se non si vede la sua forma, non si sente la sua voce.
IV. UN ALTRO DICE , " SE TU , SIGNORE , avessi stato qui , io AVREBBE HANNO coraggiosamente INCONTRATI PERSECUZIONE E osato MORTE .
Coloro che per timidezza e infedeltà non riescono a testimoniare al loro Signore, e poi fanno a se stessi questa scusa, provano quanto poca conoscenza hanno del proprio cuore. Alcuni hanno pensato: "Se, come il malfattore morente, avessimo potuto appendere per il fianco di Gesù, con la sua presenza per incoraggiarci e il suo esempio per rallegrarci, allora avremmo potuto osare di morire per lui; ma come possiamo soffrire per lui quando inosservati, non sostenuti e soli?" Questo modo di pensare trascura la presenza spirituale di Cristo. In realtà, coloro che soffrono per lui "soffrono con lui".
V. UN ALTRO DICE , " SE , SIGNORE , TU avessi STATO QUI , POI IL TUO LAVORO AFFIDATA ALLE MIE MANI AVREBBE HAVE prosperato .
"Vi sono coloro che temono che in questa dispensazione spirituale, dove nessun Signore presente è pronto a compiere segni e prodigi per la convinzione degli uomini, sia vano sperare in grandi risultati dopo la predicazione del vangelo e la testimonianza dei santi Eppure non si può negare che opere più grandi di quelle compiute durante il ministero di Cristo furono compiute dopo la sua ascensione, e che l'economia spirituale fu introdotta nel mondo con significativi trofei di potenza e segnali di vittoria.
Non è l'assenza corporea del Maestro che spiega il lento progresso della verità e del regno di Cristo. Le cause spirituali spiegano questo fatto deplorevole; solo le forze spirituali possono frenare l'avanzare dell'errore e accelerare il regno di Dio, della giustizia, della verità. La Chiesa non ha abbastanza fede nell'assicurazione stessa del Signore: "Ecco, io sono sempre con voi , fino alla fine del mondo".
APPLICAZIONE . È bene ricordare che, di fatto e in realtà, Cristo è sempre qui. Il suo Spirito è vicino al nostro spirito. È veramente presente a coloro che hanno fede. Quando il dovere è difficile e arduo, riflettiamo, Cristo è qui! Quando la tentazione è urgente, o quando le prove sono dure, non dimentichiamo che Cristo è qui! Quando il lutto ci assale e siamo molto consapevoli che coloro che abbiamo amato e su cui abbiamo fatto affidamento, se ne sono andati, allora conserviamo la confortante certezza che Cristo è qui! —T.
Le lacrime di Gesù.
Tre volte nel racconto evangelico è riportato che Gesù pianse; cioè. sull'incredulo e condannata città di Gerusalemme, presso la tomba del suo amico, Lazzaro di Betania, e nel giardino del Getsemani, mentre sopportava l'agonia che quasi travolgeva la sua anima. Molto preziosa e consolatoria la riflessione è suggerita dal semplice racconto " Gesù pianse ".
I. CRISTO 'S CAPACITA' DI LACRIME .
1. È ovvio dire che questa capacità risiede nella sua vera natura umana. Come leggiamo in Giobbe, "L'uomo è nato per il dolore"; come canta il nostro poeta, "L'uomo è fatto per piangere". Gesù era "un uomo di dolori".
2. Cristo era capace di simpatia umana. Gli uomini piangono per se stessi e piangono per gli altri. Le lacrime di Gesù erano lacrime versate, non per se stesso, ma per i membri di questa razza di cui assunse la natura.
3. Questa capacità era ancora più profonda nella divinità di nostro Signore. È ingiusto rappresentare Dio come insensibile; è suscettibile di una profonda "indolore simpatia per il dolore". Ha pietà e si addolora per il dolore che tuttavia in saggezza e in amore permette.
II. LE OCCASIONI DI CRISTO S' LACRIME . La narrazione rivela:
1. Il suo dolore personale per la morte dell'amico. Era solito venire a Betania per incontrare un cordiale benvenuto e un cordiale sorriso di Lazzaro. E come conosceva le gioie dell'amicizia, così sperimentava l'angoscia del lutto. C'era giustizia nell'esclamazione dei Giudei: "Ecco come lo amava!"
2. La sua simpatia per il dolore delle sorelle in lutto. Maria e Marta erano più vicine per parentela e affetto al defunto Lazzaro; e Gesù, che li amava tutti e tre, non poteva che piedi per le sorelle che trovava nel dolore e nel pianto.
3. Coscienza della potenza del peccato. Niente di meno che questo può spiegare la prevalenza e l'amarezza dell'angoscia del cuore. Gesù, che tutto sapeva, sapeva questo; è stato il peccato che "ha portato la morte nel mondo con tutti i suoi mali". In ogni caso della mortalità umana Gesù non poteva non discernere la radice più amara di un frutto così amaro. Da qui la forte emozione che mostrava, mentre gemeva ed era agitato e commosso dalla potente ondata di sentimento che ha travolto la sua anima.
III. LA PRATICA ESITO DI CRISTO 'S LACRIME . Ci sono casi in cui le lacrime sostituiscono l'aiuto. Non era così nell'istanza prima di noi. Il cuore che ha trovato espressione per il suo dolore nelle lacrime, ha trovato espressione per la sua simpatia e pietà nel tendere una mano di aiuto. Gesù prima pianse, poi soccorse gli afflitti e risuscitò i morti. La simpatia cristiana dovrebbe essere come la simpatia di Cristo, che non si accontentava di parole e di lacrime, ma si faceva una via di compassione pratica.
IV. LE SIGNIFICATIVE LEZIONI DI CRISTO 'S LACRIME .
1. Ci assicurano che abbiamo in lui un Amico sensibile, che in tutte le nostre afflizioni è afflitto.
2. Ci insegnano una lezione di simpatia: dovremmo " piangere con coloro che piangono".
3. Ci ricordano, per contrasto, quello stato in cui "tutte le lacrime saranno asciugate da tutti i volti".
"Il sentiero del dolore, e solo quel sentiero,
conduce alla terra dove il dolore è sconosciuto."
T.
Un'ammissione significativa.
Non fu davanti al pubblico, ma nel conclave segreto del Sinedrio, che i capi dei sacerdoti sadducei e i farisei fecero questa straordinaria ammissione. Animati solo da considerazioni egoistiche, questi uomini guardavano in faccia i fatti. Consideravano la posizione di Gesù alla luce dei propri interessi, e di conseguenza procedevano a trattare il suo caso con brutale franchezza e insensibilità.
Non era il momento per false dichiarazioni o auto-inganno. A questa sincerità di malvagità dobbiamo la preziosa testimonianza di coloro che erano competenti quanto i suoi contemporanei nel giudicare la validità delle affermazioni di Gesù. "Quest'uomo fa molti miracoli."
I. L'AMMISSIONE CONTI PER LE PAURE E LA MALICE DI CRISTO S' NEMICI . Se Gesù fosse stato un semplice maestro, non avrebbe suscitato l'inimicizia che, di fatto, lo ha incontrato.
Ma fece opere potenti, e per loro mezzo non solo suscitò l'interesse tra il popolo, ma acquisì influenza su di esso. Che questa influenza potesse essere usata a scapito dei capi religiosi dei giudei era il loro principale timore nei confronti di Gesù. L'esatto motivo su cui avrebbero potuto temerlo lo avevano davvero frainteso. Eppure era il suo possesso di un potere sovrumano che lo rendeva formidabile per la loro immaginazione e per il presentimento dei loro cuori colpevoli. Fu questa autorità che infatti, sebbene in modo diverso da quello da loro atteso, si rivelò fatale alla loro posizione e sovversiva del loro dominio.
II. QUESTA AMMISSIONE ISTITUISCE IL FATTO DI CRISTO 'S POSSESSO DI MIRACOLOSA POTENZA . Se fosse stato possibile per questi ecclesiastici egoisti e calcolatori farlo, senza dubbio avrebbero negato il fatto dei miracoli di Cristo.
Era contro i loro interessi ammetterlo, se poteva essere messo in dubbio con qualche plausibilità. La testimonianza degli amici di Cristo sulla sua potenza sovrumana è preziosa; più di quello di spettatori disinteressati e imparziali; ma quella dei suoi nemici dichiarati è la più preziosa di tutte. Attribuirono le sue poderose opere a una potenza infernale; ma non li hanno mai negati. Come si può evitare la conclusione che questi segni e prodigi siano realmente avvenuti?
III. QUESTA AMMISSIONE AGGRAVA LA COLPA DI COLORO CHE cospirato PER DISTRUGGI CRISTO . Non c'era dubbio che i miracoli di Gesù fossero per la maggior parte ovviamente benevoli e misericordiosi, e che questo fosse ben noto ai suoi nemici.
Quale scusa allora potevano avere per tramare la sua morte? Se non era solo un saggio Maestro, ma anche un popolare Benefattore e Guaritore, i suoi nemici, cospirando per portare a termine il suo ministero, dimostrarono un'indifferenza furtiva per il benessere del popolo, che Gesù promosse in modo così compassionevole e potente. Non solo uccisero "il Santo e il Giusto"; uccisero l'abnegazione e il compassionevole.
IV. QUESTA AMMISSIONE DOVREBBE SERVIRE A CONVINCERE GLI SCETTICI CHE CRISTO ERA IL FIGLIO DI DIO . Se gli uomini entrano nella considerazione delle affermazioni di Cristo con la conclusione scontata nella loro mente che nessun miracolo può essere compiuto da alcun potere, allora tutte le prove che possono essere addotte saranno addotte invano.
Ma se vengono con menti sincere e sincere, la testimonianza riportata in questo versetto deve sicuramente avere un peso con loro. In ogni caso, può servire a mostrare che le obiezioni contro le affermazioni di nostro Signore avanzate in questi giorni sono completamente diverse da quelle avanzate durante la sua vita. C'era allora un'aspra critica, anche se di tipo diverso da quello che incontriamo ora. Quindi, l'unico motivo su cui l'autorità di nostro Signore è stata contestata era il fondamento molto naturale degli interessi egoistici dei suoi nemici.
Si ritenne opportuno concludere il suo ministero con la violenza, la menzogna e l'ingiustizia. Con un tale metodo di opposizione a Cristo molti non credenti moderni non hanno simpatia. Ma è molto difficile giustificare qualsiasi altro metodo di opposizione, cioè sulla base della plausibilità razionale. Prendi la testimonianza dei peggiori nemici di Cristo e trattala in modo equo. E si vedrà che le loro ammissioni precludono la possibilità di contestare l'autorità di Cristo.
Né si deve dimenticare che i "molti miracoli" che Gesù fece quand'era qui sulla terra furono la premessa e la promessa di quei miracoli morali più grandi e sorprendenti che dal trono della sua gloria ha operato attraverso i lunghi secoli della cristianità dispensa.-T.
L'egoismo acceca gli uomini alla rettitudine.
Talvolta viene addotto, come argomento contro la percezione intuitiva del diritto da parte dell'uomo, che si trovano sempre coloro che agiscono spontaneamente e senza rimorsi in spregio alla legge morale. Questo argomento sarebbe valido se non ci fossero principi nella natura dell'uomo che militino contro la rettitudine. Ma il fatto è che le passioni egoistiche e peccaminose, e le considerazioni che diventano motivi malvagi, entrano in gioco nel petto umano.
E proprio come non è un argomento valido contro la gravitazione che i corpi spesso, sotto altre forze fisiche, si muovano in contraddizione con quella legge universale, così nel regno morale ci sono impulsi all'azione che sono in conflitto con e spesso superano la coscienza del diritto, e inoltre, riescono perfino, per così dire, a far tacere la voce celeste. Abbiamo una sorprendente illustrazione di questa complessità della natura umana nei consigli e nella condotta dei nemici di Cristo nel Sinedrio ebraico
I. IL LINGUAGGIO DI LE CAPO SACERDOTI E FARISEI È IMPLICITA TESTIMONIANZA SIA PER L'INNOCENZA E L'AUTORITÀ DI GESÙ .
Se avessero avuto qualche informazione, o avessero anche nutrito qualche sospetto, che Gesù fosse in qualche modo indegno di fiducia e di rispetto, è certo che sarebbero state addotte accuse contro il suo carattere, e che si sarebbe cercato di dimostrare loro. Ma non sembra essere venuto loro in mente che ci fossero prove su cui poter fondare tali accuse. Questo è molto importante per dimostrare che nostro Signore è stato riconosciuto di carattere irreprensibile e che il suo ministero è stato sentito irreprensibile e benevolo.
Allo stesso tempo, si ammetteva esplicitamente che i suoi miracoli erano autentici. I nemici di nostro Signore non si lamentavano del fatto che professasse di esercitare un potere miracoloso mentre per tutto il tempo si limitava a vantarsi infondatamente. Infatti, il motivo stesso delle loro consultazioni fu che Gesù fece molti miracoli. Loro, in ogni caso, ammisero che l'autorità sovrumana risiedeva in nostro Signore.
II. CRISTO 'S NEMICI CONSIDERATI SUO MINISTERO SOLO IN ALLA LUCE DEI SUOI CONSEGUENZE , COME QUESTI AVREBBE PROBABILMENTE PREGIUDICA LA LORO PROPRIA POSIZIONE E INTERESSI .
Quando gli uomini guardano alla condotta, non in relazione ai principi, ma in relazione ai risultati, di solito corrono il pericolo dell'errore e di gravi misfatti pratici. È meglio pensare alle azioni come d'accordo o in disaccordo con uno standard, piuttosto che implicare risultati. Il ragionamento dei nemici di Cristo era abbastanza solido in base alle loro stesse ipotesi. Argomentavano così: Gesù fa molti miracoli; il risultato di queste sarà la fede e l'adesione di un numero crescente di popolo ebraico; ciò porterà all'agitazione popolare, che darà luogo a tumulti o, comunque, a manifestazioni di entusiasmo, e forse di fanatismo; tali movimenti comporteranno l'ingerenza delle autorità romane; e, per quanto questo accada, il Sinedrio sarà biasimato per la sua incapacità di trattenere la popolazione,
Non è possibile considerare questo ragionamento come motivato da esaltato patriottismo. Era per se stessi che i capi dei sacerdoti e dei governanti si preoccupavano, principalmente per se stessi, se non esclusivamente. È facile mascherare l'egoismo con l'abito dello spirito pubblico e dell'amore per la patria. La mente perspicace e giusta può vedere attraverso tali ipocrite pretese.
III. CONSIDERAZIONI DELLA GIUSTIZIA SONO SPESSO PERSI QUANDO LE CONSIDERAZIONI DI EGOISMO E AMBIZIONE PRENDONO POSSESSO DI THE SOUL .
Dopo tutto, detto e fatto, Gesù era una sola Persona; i suoi nemici erano molti. Era umile nella stima del mondo, ed erano i leader dignitosi e i governanti del popolo. Non aveva alcuna forza per sostenerlo, almeno nessuna di cui fossero a conoscenza, e avevano i loro uomini armati per sostenerli e potevano comandare le truppe del procuratore romano. Stando così le cose, perché dovrebbero scrutarsi nell'opporsi a Gesù con l'inganno e con la violenza? Niente ha impedito tranne il senso di giustizia; e questo lo zittirono e lo soffocarono.
Di conseguenza la loro decisione è stata presa, i loro piani sono stati stabiliti e, a tempo debito, sono stati eseguiti, sotto l'influenza di paure egoistiche, è fin troppo fedele alla natura umana. Lasciamo che si perda di vista e allora la giustizia, l'equità, l'equità, possano prevalere. Ma lascia che si metta in primo piano, e ahimè! quante volte il diritto sarà sacrificato senza alcun motivo! Una lezione questa sull'importanza di coltivare un alto livello di moralità; e anche una lezione della propensione di cui tutti soffriamo a dare ascolto ai consigli dell'interesse e della promozione personale. Tutti gli uomini stiano attenti che, cominciando con l'indulgere a visioni sciocche sull'importanza degli obiettivi personali, finiscano per "crocifiggere di nuovo il Figlio di Dio". —T.
Il consiglio di Caifa.
Abbiamo qui registrato la testimonianza del sommo sacerdote terreno al celeste, dell'astuzia umana all'innocenza e alla bontà sovrumane, della politica mondana alla benevolenza disinteressata; di ambizione personale ed egoistica all'amore divino e ardente. Il Sinedrio nel suo insieme aveva testimoniato la realtà dei miracoli di nostro Signore; Caifa qui ha testimoniato l'offerta sacrificale e la mediazione mondiale di Cristo. E si può notare che, non molto tempo dopo, Pilato testimoniò la sua regalità divina.
I. L'INTENZIONE DI CAIFA IN SUA PREVISIONE DI CRISTO 'S Vicarious MORTE . Per capirlo dobbiamo notare:
1. Il carattere del sommo sacerdote stesso. Caifa era un sadduceo, che si dice abbia acquistato il suo sacro ufficio; era il candidato delle autorità romane, e agiva negli affari pubblici sotto l'influenza di Anna, suo suocero. Non gli facciamo torto nel ritenerlo eminentemente un politico, il cui scopo era il mantenimento dell'ordine esistente delle cose, e la repressione di ogni manifestazione di sentimento popolare, e specialmente di ogni sintomo di disaffezione o disordine.
2. La posizione di Gesù in questo periodo critico del suo ministero. I suoi miracoli, e specialmente la risurrezione di Lazzaro, avevano prodotto una grande impressione; il coraggio e le speranze dei suoi seguaci furono sollevati; il numero dei suoi discepoli e ammiratori aumentava, e di conseguenza si suscitavano i timori dei suoi nemici, e il loro odio si intensificava. Gesù era la grande Figura agli occhi di tutte le classi del popolo. Le speranze di alcuni e le paure di altri erano centrate nel Profeta di Nazareth.
3. Tale essendo il carattere del sommo sacerdote, e tale la posizione occupata da Gesù nella stima pubblica, è evidente quale fosse il significato del notevole linguaggio usato da Caifa. Nei loro cuori, i capi ebrei si sarebbero rallegrati se un grande Liberatore, quale si aspettavano fosse il loro Messia, fosse sorto in mezzo a loro, avesse emancipato Israele da un giogo straniero e si fosse procurato posti di onore e potere sotto il nuova dinastia.
Ma videro che Gesù non era il Liberatore che speravano. Ritenevano probabile che la sua predicazione e il suo insegnamento potessero portare all'insurrezione, che i romani avrebbero certamente represso con severità. Preferivano conservare l'autogoverno che ancora permaneva tra loro, la dignità e gli onori che ancora erano loro concessi, piuttosto che rischiare la repressione, l'umiliazione, la sudditanza, a cui avrebbe condotto un'insurrezione senza successo.
Da qui il consiglio di Caifa. Era per misure immediate, rigorose e violente. Non avendo simpatia per il profondo insegnamento e le mire spirituali di Gesù, considerando la religione solo alla luce dell'arte di governo, Caifa sostenne la spietata distruzione di colui che era l'occasione di tanta ansia e paura egoistica. La sua politica era quella di schiacciare Gesù, di propiziare i Romani e di mantenere la propria posizione fino all'avvento dell'atteso Liberatore.
Sia sacrificato Gesù innocente; ma si salvi la nazione, o meglio i governanti, che pensavano sempre più a se stessi che a coloro che governavano. Dopotutto, Gesù era solo uno, ed erano molti. Senza cura della verità, della rettitudine, della religione, di Dio, i capi degenerati del popolo eletto sacrificarono alla politica mondana colui che il Padre aveva consacrato e mandato nel mondo.
II. L'INTENZIONE DI DIO , CHE METTE A PROFONDO SENSO IN LA PREVISIONE DI CAIFA . È vero che il genio spesso pronuncia un linguaggio suscettibile di un significato molto più profondo di quello che appare in superficie.
Ma secondo l'interpretazione dell'evangelista, Caifa, essendo sommo sacerdote durante quel memorabile anno di sacrificio, fu profeticamente guidato o sopraffatto nella sua lingua. Così fu predetto:
1. Che la morte di Gesù dovrebbe avere un impatto sugli altri. È vero che nessuno muore a se stesso. Ma Gesù visse e morì così tanto da assicurare la salvezza di coloro di cui assunse la natura. Per altri è vissuto, per altri è morto.
2. Che Gesù muoia per la sua nazione. È venuto da solo. Fu mandato alle pecore smarrite della casa d'Israele. E sebbene fosse stato respinto e scacciato, non morì invano, per quanto riguardava il suo popolo. I primi convertiti fatti dopo la sua ascensione furono per la maggior parte ebrei. Gli stessi apostoli erano ebrei e alcuni di loro erano ministri della circoncisione.
È vero, la nazione nel suo insieme rifiutò il Salvatore e per quel rifiuto subì i disastri più terribili. Ma la loro caduta fu l'ascesa dei Gentili, e deve ancora venire il tempo in cui i Giudei si raduneranno.
3. Che Gesù muoia per l'Israele spirituale. "Non solo per quella nazione." A questa concezione Caifa non poteva elevarsi; ma San Giovanni, per divina ispirazione, lesse questo significato nelle sue parole. Senza dubbio, san Paolo fece molto per ampliare la concezione generale nutrita riguardo agli oggetti della missione di Cristo sulla terra. Mostrò come Cristo aveva abbattuto il muro di separazione di mezzo, e aveva fatto di ebrei e gentili "una nuova umanità.
Così si svelava il mistero che era stato nascosto: che la salvezza di Dio è per tutti, indipendentemente dalla razza e dal privilegio. Il testo rende manifesto che, in questa visione del cristianesimo, san Giovanni era in perfetta simpatia con l'apostolo di i Gentili.
4. Che la morte di Gesù scaturisca nell'unione in Cristo di tutti i figli di Dio dispersi. Questo cinquantaduesimo verso è uno dei più sublimi in tutta la sfera della rivelazione. Non solo i figli della dispersione ebraica saranno riuniti. Tutti i cuori umili, fedeli, devoti e obbedienti in ogni terra cadranno sotto il potente dominio della preziosa croce di Cristo. Cristo è il capo divinamente designato della razza riscattata; in lui si realizzerà la sua vera unità, e in lui si adempiranno completamente ed eternamente i propositi benevoli del Padre.
OMELIA DI B. TOMMASO
Tre visioni di tre temi vitali.
Abbiamo qui—
I. A VISTA DI CRISTIANO AMICIZIA .
1. Ha Cristo come centro e ispirazione .
(1) Ne è l'Autore, il Modello e l'Ispiratore . Egli è l'unico vero Amico dell'umanità. In lui si incontrano preminentemente tutti gli elementi della vera amicizia; e sono puri, elevanti e Divini.
(2) Solo con l'unione con lui è raggiungibile . Senza Cristo non può esserci vera amicizia cristiana.
(3) L' amore è la sua caratteristica principale . Ha altre caratteristiche, come la sincerità, la verità, la fedeltà, l'ingenuità e la costanza; ma sono tutte le emanazioni dell'amore profondo, alto, ampio, puro e ardente.
2. È comune e reciproco . "Il nostro amico." Non "mio" né "tuo amico", ma "nostro amico". L'amico di Gesù e quello dei suoi discepoli. L'amicizia è comune e reciproca. L'amicizia si aspetta e merita lo stesso in cambio. Si manifesta specialmente a Cristo e ai suoi seguaci, e in generale all'umanità per amore di Cristo. Molti professano una grande amicizia con Cristo, che è personalmente assente e invisibile, ma non agiscono come tali con i suoi seguaci, che sono visibili e presenti: una prova di una totale mancanza di amicizia cristiana, o di una sua grande scarsità. Il vero amico di Gesù è l'amico di tutti i suoi discepoli.
3. È segno di un'alta eccellenza cristiana . Nostro Signore ha voluto fare una menzione onorevole di Lazzaro, e parlare di lui in termini alti ma appropriati. Lo ha fatto chiamandolo amico. Ci sono gradi di eccellenza cristiana, e ci sono circoli esterni e interni di comunione cristiana. L'amicizia cristiana è una di quelle interiori. Lazzaro era arrivato a questo. Ogni credente è un fratello, ma ogni fratello non è un amico. Questa è una distinzione raggiunta ma da pochi comparati.
4. Non è del tutto escluso dalla morte . Lazzaro, sebbene amico, morì. L'amicizia cristiana non impedisce tutte le azioni di morte. Nonostante ciò, il cambiamento, con le sue fitte, i suoi dolori e la sua separazione, viene sperimentato. La legge della dissoluzione è lasciata da Cristo a seguire il suo corso naturale, anche nei confronti della maggior parte dei suoi migliori amici.
5. Sebbene non sia escluso dalla morte, tuttavia le sopravvive trionfalmente . Lazzaro era morto, eppure era amico di Gesù e dei suoi discepoli. "Il nostro amico Lazzaro." La morte, lungi dal distruggere l'amicizia cristiana, serve i suoi interessi più alti, la intensifica e la purifica. Brucia nelle doglie della dissoluzione, arde anche nel fiume in piena, e risplende con crescente splendore attraverso l'oscurità che interviene.
II. UNA VISIONE CRISTIANA DELLA MORTE . "Il nostro amico Lazzaro dorme."
1. W -esimo per quanto riguarda i suoi amici, Gesù ha cambiato il nome della morte . Non si chiamerà più morte, ma sonno. Cristo non solo cambia il carattere umano, e il carattere degli eventi umani, ma cambia il linguaggio umano. Nel dizionario cristiano la parola "morte" non si trova ma come spiegazione della parola "sonno". La mente mondana non può comprendere questo nuovo linguaggio del cristianesimo. E nemmeno i discepoli potevano ancora capirlo. Cristo doveva parlare loro nella loro lingua, la lingua del vecchio mondo, e dire: " Lazzaro è morto".
2. Per quanto riguarda i suoi amici, la morte si trasforma realmente in sonno . La morte per loro è abolita. Per i suoi nemici, la morte è ancora morte, e lo sarà sempre; ma ai suoi amici, tutto ciò che la rende veramente la morte è tolta. Sono troppo vicini a Colui che è la Vita per la morte per ferirli; Se. agisce come loro amico e li culla in un sonno tranquillo e felice. La morte è amica di tutti gli amici di Gesù.
3. Questa visione della morte è molto consolante .
(1) In questa prospettiva, gli amici pii defunti sono ancora in un'esistenza cosciente e felice . Non sono né annichiliti né perduti, solo addormentati. Né sono in uno stato di dormienza. Il sonno fisico è uno stato di incoscienza, ma il termine applicato da Cristo non si riferisce allo stato dell'anima in relazione alla vita spirituale, ma in relazione a questa vita, con le sue prove, afflizioni e peccato. In relazione a questi, è addormentato; ma in relazione alla vita spirituale, è sveglio e intensamente e felicemente vivo.
(2) In questa prospettiva, la morte è necessaria e rinfrescante . Il sonno fisico è un riposo ristoratore e una delle condizioni essenziali della vita e della salute. Non potremmo godere pienamente della vita spirituale senza la morte fisica. Non possiamo sopportare una dura giornata di lavoro senza un buon riposo notturno. Il sonno della morte è una preparazione necessaria e più ristoratrice al "peso della gloria", e ai piacevoli piaceri e doveri di un giorno eterno.
(3) In questa prospettiva, la morte è naturale . Se l'uomo avesse conservato la sua primitiva innocenza, senza dubbio ci sarebbe stato un processo di transito da questo mondo equivalente alla morte, sebbene non così chiamata, forse chiamata "nascita"; ma sarebbe perfettamente naturale, tempestivo, desiderabile e bello, come la caduta di una mela matura dall'albero. Ma il peccato ha reso questo transito innaturale, doloroso e lo ha riempito di orrori; ma l'unione con Cristo la rende di nuovo naturale. Diventa naturale e persino desiderabile nella misura in cui questa unione si avvicina alla perfezione. "Avere il desiderio di partire." Non è la morte, ma il sonno.
(4) In this view, death is robbed of all its real terrors. We may be afraid of sleep in the day, when duty calls; but at night, after the day's work is done, who is afraid of sleep? We are far more afraid to be awake. What parents are afraid in the bedroom at midnight, surrounded by their sleeping children? Christians' death is but sleep, and their graves are but beds in which they enjoy rest from their labors.
III. THE RESURRECTION OF THE FRIENDS OF JESUS.
1. It will involve a Divine process. It will involve the exercise of Divine power. Divine power alone could restore Lazarus to life. All the power of men and angels would be insufficient. The same power which made man at first a living soul can alone reunite body and soul at last, after the great dissolution.
2. This Divine process will be performed by Christ. He raised Lazarus, and he shall raise all the dead at last. This is most becoming and essential, as the resurrection is a most vital part of his redemptive work.
3. Un processo divino eseguito più facilmente da Gesù, e più naturale e migliore per loro . Quando andava a risuscitare Lazzaro, parlò del suo processo divino non come un'impresa di potere, ma come un compito facile; tanto facile quanto sarebbe stato per uno dei suoi discepoli risvegliare un amico dal suo sonno. "Vado per svegliarlo." La risurrezione dei suoi amici a Gesù sarà un processo facilissimo e per loro un'esperienza molto naturale e rinfrescante.
Non ci sarà alcun shock improvviso, nessuna dolorosa consapevolezza dei dolori della morte e del dolore della separazione; ma la gioia palpitante e la gratitudine del risveglio dopo un sonno dolce e ristoratore. Essendo la morte del cristiano il sonno, la sua risurrezione sarà un risveglio da esso. Com'è naturale e delizioso!
4. Un processo di amicizia divina . Non solo di potere, ma anche di amicizia. "Il nostro amico Lazzaro dorme", ecc. Tie si avvicinò alla sua tomba come Amico e, come Amico, richiamò in vita il suo amico. La risurrezione dei malvagi sarà un atto di giustizia retributiva, ma quello del bene dell'amicizia cristiana. L'amicizia reciproca è stata un elemento della risurrezione di Lazzaro, e sarà alla risurrezione dell'ultimo giorno.
LEZIONI.
1. La morte di Lazzaro è stata un'opportunità per Gesù di mostrare la sua Torre e la sua amicizia . Le nostre più grandi miserie sono le sue occasioni speciali di misericordia.
2. Il suo seminatore e la sua amicizia manifestata nella risurrezione di Lazzaro furono solo degli esemplari . Quello che ha fatto a lui lo farà a tutti i suoi amici.
3. Se gli amici di Gesù, possiamo azzardare a morire . La morte sarà solo sonno.
4. Se è così, possiamo azzardare a dormire . Gesù ci risveglierà a tempo debito. Non può lasciare i suoi amici a dormire a lungo. Vale la pena svegliare un amico. Lasceremmo che un nemico dormisse, a meno che non lo svegliassimo per cercare di fare di lui un amico. I suoi amici non dormiranno troppo a lungo. Ora è in cammino verso la resurrezione.
5. Vale la pena dormire per essere svegliati da Gesù . Com'è dolce la sua voce al mattino! Ma questo non può essere sperimentato senza il sonno. Ma il sonno sarebbe stato intensamente lugubre, ma come introduzione al glorioso risveglio.
6. Gli amici di Gesù alla risurrezione generale staranno meglio di Lazzaro . Ora si risvegliò alla vecchia vita; loro a uno nuovo. Si svegliò per sperimentare, forse, prove indicibili, e piangere sulla tomba delle sorelle, e pagare con gli interessi le lacrime versate da solo; ma si sveglieranno per non piangere più. Lazzaro lasciò la sua tomba e le sue vesti tombali per assumerle di nuovo; ma lasceranno per sempre la dimora e le vesti della mortalità ed entreranno nella vita eterna. —BT
Giovanni 11:15 , Giovanni 11:21
Bene nel male apparente.
Avviso-
I. CHE TUTTI I MOVIMENTI DI CRISTO SULLA TERRA HANNO UN IMMEDIATO RIGUARDO AGLI ALTRI .
1. La sua vita sulla terra fu puramente vicaria . "Per il tuo bene." Non solo la sua morte è stata vicaria, ma lo è stata anche la sua vita. Non solo è morto per gli altri, ma ha anche vissuto per loro. La sua morte vicaria era solo il risultato naturale della sua vita vicaria. Tutti i suoi movimenti, le sue azioni, i suoi miracoli, i suoi insegnamenti e le sue espressioni, il fatto e la somma della sua vita, erano per gli altri, per l'umanità in generale e per i suoi discepoli in particolare. "Per il tuo bene."
2. La sua vita sulla terra fu puramente sacrificale . "Per il tuo bene." Ha sacrificato ogni sentimento personale, comodità e considerazione per il vantaggio degli altri. Se avesse consultato i suoi sentimenti personali - sentimenti del più tenero affetto e della più sincera amicizia - amicizia per i moribondi e per i vivi - nulla lo avrebbe tenuto lontano dal letto di morte della sua amata amica a Betania; ma questi tenerissimi sentimenti di amicizia personale li sacrificò per il bene degli altri. Per il loro bene non c'era. Questo fu il grande e grandioso principio di tutta la sua vita.
3. La vicarietà e il sacrificio di sé della sua vita erano per lui le fonti del più grande piacere . "Sono contento", ecc. Trovava la sua più grande gioia nel fare del bene ai suoi simili, e la più grande gioia della sua vita era spenderla per il vantaggio degli altri. Beneficiando loro anche il suo stesso dolore si trasformò in piacere, il suo dolore in gioia, e il più grande sacrificio di sé gli dava la più grande soddisfazione.
4. La sua vita terrena fu di attività instancabile . Tuttavia, andiamo da lui. Il suo tempo per il dolore e la gioia era molto limitato. Il suo era agire.
(1) La sua attività è stata sempre tempestiva . Avrebbe mai agito a suo tempo; ma il suo momento era sempre quello giusto. Alcuni pensavano che fosse troppo tardi; ma se andava, anche in una tomba, non era troppo tardi.
(2) La sua attività era spesso meravigliosa nel suo scopo, ma sempre riuscita . "Andiamo da lui." Lazzaro era morto e la sua anima nel mondo degli spiriti; ma non era troppo lontano perché Gesù lo raggiungesse: era di casa lì. Alla vista umana Lazzaro era prigioniero della morte, ed era una marcia audace andare da lui attraverso i territori del re dei terrori; ma, per quanto audace, Gesù lo intraprese con successo.
(3) La sua attività era sempre invitante e stimolante . "Andiamo." I discepoli non possono arrivare fino al Maestro, ma li lasciano andare fin dove possono. Se solo possono vedere, piangere e testimoniare, facciano ciò che possono; lui farà il resto. Sono stati ispirati ad andare.
(4) La sua attività fu sempre utile, nel consolare, nell'insegnare e nel ravvivare.
II. CHE TUTTE LE MOVIMENTI DI CRISTO SULLA TERRA HAD A SPECIALE RIGUARDO ALLE IL PIÙ GRANDE BUONA DI ALTRI . "All'intento che possiate credere."
1. Qualunque cosa abbia fatto è stata fatta con uno scopo preciso . "Per l'intento." Aveva uno scopo grande e speciale per tutta la vita. In ogni suo movimento, atto e espressione c'era uno scopo preciso, e lo tenne sempre in vista. Era l'ispirazione e la guida dei suoi movimenti. In tutte le sue varie e indaffarate attività non c'era un solo colpo a caso; ma ha sempre preso uno scopo preciso, sul quale si concentrava tutto il suo essere. Questo è uno dei segreti del suo successo finale.
2. Qualunque cosa abbia fatto è stata fatta per lo scopo migliore e più alto . In relazione alla propria missione e alla salvezza del mondo. "Che tu possa credere." Ciò implica:
(1) Che sebbene i suoi discepoli avessero fede, tuttavia era debole . Era incompleto. C'era solo da aspettarselo. Non erano ancora che bambini in Cristo, e la loro fede era giovane e tenera. Le loro ali erano completamente cresciute e non potevano librarsi molto in alto, non ancora abbastanza in alto da raggiungere e poggiare completamente sul Salvatore.
(2) Che era capace e richiedeva crescita e conferma . La fede genuina, per quanto debole e piccola, crescerà con la prova, con l'esperienza, con una manifestazione più piena del suo oggetto, e per questo reclama. La sua crescita è certa ma graduale.
(3) Che la crescita e la conferma della loro fede comportassero il loro bene più grande . Questo solo potrebbe portarli in una più stretta unione con Cristo e con il Padre, e aprire loro la porta del regno spirituale, e presentare pienamente alla loro vista le grandi ma reali visioni dell'impero spirituale, e Gesù come il Re nella sua bellezza . Questo era l'unico vero fondamento del loro carattere, e l'unica speranza e mezzo sicuro della sua futura perfezione.
3. Qualunque cosa abbia fatto è stata fatta nel modo migliore per raggiungere lo scopo più alto . La sua assenza da Betania serviva l'interesse della fede molto meglio di quanto avrebbe fatto la sua presenza. Ciò implica:
(1) Che la morte di Lazzaro potesse a malapena avvenire alla presenza immediata di Gesù . Questo è implicito in ciò che Gesù disse ai suoi discepoli e in ciò che le sorelle dissero a Gesù. Non abbiamo resoconto che la morte sia mai avvenuta in sua presenza. Anche a distanza la preghiera della fede era sufficiente per richiamare contro di essa la sua potenza trionfante. Quando incontrò il " re dei terrori" sulla strada maestra con un ragazzo, estraneo a Gesù, nel suo furgone della prigione, dovette restituirlo subito alla madre: quanto più sarebbe stato così per un amico malato! La morte difficilmente potrebbe svolgere il suo lavoro in presenza stessa della vita. Tuttavia, Gesù riusciva a malapena a fidarsi di se stesso ed era contento di non essere lì.
(2) Che la restaurazione di Lazzaro dalla morte fosse più vantaggiosa per la fede di quanto sarebbe stato la sua preservazione da essa .
(3) Che era lo scopo più alto di Cristo servire l'interesse della fede nel modo più efficiente . Non si aspettava che vivesse e prosperasse di nulla, ma gli forniva le prove più forti e la dieta più nutriente. Non solo produce la fede, ma la sostiene. Il suo scopo generale era produrre fede dove non c'era, ma soprattutto perfezionarla dove c'era. Il suo scopo era la concentrazione dell'influenza: la perfezione dei pochi fedeli, e attraverso di loro la perfezione dei molti. "Che tu possa credere."
4. La conferma della fede nei discepoli produsse in Gesù la gioia più grande .
(1) Questa era la gioia di un'opportunità favorevole di fare il bene più grande . Tali opportunità sono rare. Gesù se ne servì con gioia. Faith stava lottando nell'oscurità della morte di un amico. Ma questo fornì a Gesù un'opportunità speciale di mostrare il suo potere divino nel grande miracolo della vita.
(2) La gioia del successo previsto . Previde il successo del suo ultimo grande miracolo, che coinvolse il successo della sua vita, e attraverso il lamento del dolore fece rotolare nella sua anima le più dolci note della musica. Che gioia è come quella della gioia del successo nello scopo principale della vita?
III. COSA PRODUCE RAMMARICO E DOLORE IN USA SPESSO PRODUCE gioia IN GESU ' . La sua assenza ha causato dolore alle sorelle, ma gioia a lui. Lo stesso evento produce sentimenti diversi in persone diverse, come illustrato in Gesù e le sorelle, e perché?
1. Gesù poteva vedere l'intenzione della sua assenza; le sorelle non potevano,
2. Gesù poteva vedere il risultato finale della sua assenza; non potevano . Gesù poteva vedere la restaurazione del suo amico, la dimostrazione del potere divino, il trionfo della fede e la gloria di Dio. Ciò produsse in lui gioia. Le sorelle non potevano vederlo ed erano tristi.
3. Gesù poteva vedere il guadagno della fede con la morte di Lazzaro come incommensurabilmente maggiore della perdita della famiglia . Non potevano ancora vederlo.
(1) La loro perdita è stata solo personale, limitata a pochi . Il guadagno della fede era universale.
(2) La loro perdita è stata solo fisica e sociale . Il guadagno della fede era spirituale e divino. I sentimenti sociali non sono niente per le estasi della fede.
(3) La loro perdita è stata solo temporanea, per un breve periodo . Il guadagno della fede era eterno.
(4) La loro perdita è stata compensata con gli interessi; ma la perdita della fede per mancanza del miracolo, chi potrebbe riparare? Era l'oggetto preparato del miracolo, e l'unico della famiglia a non lesinare il sacrificio. La sua morte è stata l'occasione della vita alla fede, e senza dubbio ha condiviso la gioia di Gesù al suo trionfo, ed è stato il volontario sacrificio alla sua vita.
LEZIONI .
1. Quando le pretese dei sentimenti personali si scontrano con quelle del bene pubblico, le prime cedano ad ogni costo, e cedano con gioia .
2. Negli strani affari della Provvidenza dovremmo cercare di imparare l'intenzione divina; questo è il nostro bene .
3. Questo è difficile, se non impossibile, spesso da realizzare . Perciò confidiamo e muriamo.
4. Alla luce dei risultati tutto sarà chiaro e gioioso . Gesù era contento a Peraea, mentre le sorelle erano tristi a Betania; ma alla risurrezione potevano unirsi a Gesù nel canto di trionfo e nell'inno della vita. "Tutto è bene quel che finisce bene."—BT
La fede di Marta.
Abbiamo qui—
I. LA SUA FEDE SI MANIFESTA .
1. Nella sua forza . Nel suo colloquio con Gesù ci sono prove di una fede genuina e forte in lui.
(1) Fede nella sua presenza personale come capace di prevenire la morte del fratello. "Se tu fossi stato qui", ecc. Aveva piena fiducia nell'efficacia del suo potere e della sua influenza, e nella sincerità e nel calore della sua amicizia, per stare tra suo fratello e la morte se fosse stato presente.
(2) Fede nella sua sempre prevalente influenza su Dio. "So che anche ora", ecc. Nella sua fede Dio era la grande fonte del potere e del favore supremo e universale, e l'intercessione di Cristo con lui era onnipresente e coestensiva con la potenza di Dio, e sempre presente e disponibile . Anche adesso non era troppo tardi.
(3) Fede nella grande risurrezione . Che tutti i morti risorgeranno nell'ultimo giorno, e che suo fratello sarebbe apparso allora tra la vasta folla. Questo problema ha sconcertato molti brillanti intelletti e sconcertato la fede di molti potenti giganti e lo ha portato alle ombre del dubbio e dell'incredulità. Allora, come adesso, c'erano molti sadducei e agnostici. Ma Martha non lo era. Questo fatto grande e misterioso era un articolo guida nella sua fede, e poteva dire a Gesù con serenità e piena fiducia: "So che risorgerà", ecc.
2. Nella sua debolezza . Sebbene genuino e forte in alcune delle sue caratteristiche, è ancora debole e incompleto. Nella sua fede:
(1) Il potere di Cristo è limitato dal luogo . "Se tu fossi stato qui " , ecc. Nella sua fede la presenza o l'assenza di Gesù ha fatto la differenza per quanto riguarda l'esercizio del suo potere potente e amico. Presente vorrebbe e potrebbe, assente potrebbe o non vorrebbe. La sua fede partecipava in gran parte al carattere della sua religione e aveva la tendenza a localizzare l'energia divina.
In questo era molto diversa da quel sovrano che si riteneva indegno che Cristo venisse sotto il suo tetto. E non c'era bisogno: "Dì solo la parola, e il mio servo sarà guarito". In questo la sua fede era giusta e forte; ma Martha è sbagliata e difettosa. Cristo poteva impedire la morte di suo fratello a Peraea così come a Betania, se lo desiderava.
(2) Il potere di Cristo è limitato dalla preghiera . Per quanto riguarda il migliore degli uomini, la preghiera è il mezzo del potere divino, e tuttavia il suo limite. Nella sua natura umana e capacità ufficiale Cristo ha sempre esercitato la preghiera, ma non è stato limitato da essa; era davvero al di sopra di esso. Marta aveva colto pienamente ciò che era in relazione a Dio, ma non ciò che era in se stesso, la Sorgente e il Datore di vita; e la sua fede non era ancora assurta alla divinità della sua Persona e missione.
(3) Il potere di Cristo è limitato dal tempo . "Se tu fossi stato qui;" ma è passato. "So che risorgerà;" che è futuro e lontano. La sua fede poteva cogliere la potenza divina e le infinite certezze del presente nei confronti di Gesù. "Come lo stesso ieri", ecc.
3. Nelle sue lotte private . Nel linguaggio di Marta ci sono indicazioni delle lotte private della sua fede.
(1) La sua lotta per un favore speciale, per consolazione nel loro lutto . Qualcosa che nessun altro potrebbe dare. Il suo amore era più forte della sua fede, ma ancora la sua fede lottava timidamente per una benedizione.
(2) La sua lotta con il dubbio . Sembra evidente che avesse una vaga convinzione che sarebbe stato fatto qualcosa di grande. Le sorelle erano troppo intelligenti e sincere per liquidare come insignificante il messaggio del loro Signore. "Questa malattia non è mortale". Prima della sua morte potevano ben capirlo, ma cosa può significare adesso? Decine di volte è stato meditato nelle loro menti. Deve significare qualcosa di buono e grande come proveniente da lui, ma cosa? C'era un dubbio, che è solo la lotta della fede e il suo vacillare tra la luce e le tenebre.
(3) La sua lotta per una conoscenza più definita e una luce più chiara . "So che risorgerà", ecc. Questo disse, non solo per indicare la sua fede nella lontana risurrezione, ma anche per tirarlo fuori, e indica la lotta della sua fede per una luce più vicina e più chiara, e un aiuto e un conforto più presente.
II. LA SUA FEDE SI RAFFORZA .
1. Con le sue stesse prove .
(1) Fu provato dall'assenza di Gesù . Chiunque fosse assente dal capezzale del fratello, era assolutamente previsto che fosse lì. Ma non lo era. Sebbene sia stato chiamato, non è venuto. Una grande delusione, e un grave shock per la fede.
(2) Con il suo lungo ritardo . Era atteso al termine del messaggio; ma non venne per diversi giorni, e il loro fratello era nella tomba.
(3) Fu provato dal loro triste lutto . Il loro fratello era morto, morto, mentre avrebbe potuto essere vivo se Gesù fosse stato lì. Faith era davvero in tempesta. La notte era buia e non c'era luce che quella della risurrezione; ma quello era troppo debole e distante per essere di scarso sostegno.
(4) Dopotutto, la fede è rafforzata dalle sue stesse prove . Guadagna forza con difficoltà, delusione e opposizione. Acquisisce forza nella debolezza ed è preparato per di più; e giù nella regione del dubbio è spesso addestrato a prendere voli più alti, a ricevere verità più sublimi e visioni più grandiose.
2. Per la rivelazione speciale di Cristo stesso . ( Giovanni 11:25 .) Si rivela.
(1) Come la Risurrezione e la Vita . Tra i due c'è un legame inscindibile. Il primo è l'effetto, il secondo la causa. Gesù si rivela per primo in relazione all'effetto, perché questo si vede per primo, e la nostra prima preoccupazione da questo lato. Questo era in cima ai pensieri di Martha. Questo era l'oggetto della sua costante meditazione, verso la quale tendeva la sua fede; e qui Gesù la incontra. " Io sono la Resurrezione". Ma, come al solito, non si ferma alla superficie con l'effetto, ma conduce la fede fino alla causa. "E la vita". Questo è completo e la fede è nella luce.
(2) Come tutto questo lui stesso . "Io sono", ecc. Non "Posso resuscitare i morti", ma "Io sono", ecc. Non "Posso dare la vita pregando Dio", ma "Io sono la Vita". È questo in se stesso, in virtù della divinità della sua Persona e del suo mandato. Egli è la Risurrezione e la Vita, fisicamente e spiritualmente.
(3) Lui è tutto questo ora . "Io sono", ecc. Non "Io sarò in un periodo futuro", ma "Io sono ora, indipendentemente dal tempo". Così, per la fede di Marta, ciò che era lontano è vicino, ciò che era futuro è presente e la risurrezione e la vita si incarnano davanti a lei nella persona del suo Signore. La risurrezione non è del tutto futura, ma in Cristo è potenzialmente ora.
3. Con una rivelazione degli effetti meravigliosi della fede in lui .
(1) Riguardo ai morti credenti . "Chi crede in me, anche se è morto", ecc. Essi continuano a vivere nonostante la dissoluzione del corpo, e vivranno di nuovo in unione con esso.
(2) Per quanto riguarda i sopravvissuti credenti . "Chiunque vive", ecc. La morte dei credenti non è realmente morte; alla fede la morte è abolita. È solo un piacevole cambiamento, un dolce sonno e un naturale allontanamento dalla terra dei moribondi alla terra dei vivi. La vita di fede è ininterrotta. "Non morirà mai". Non è minimamente interrotto dalla dissoluzione del corpo, ma improvvisamente avanzato. Ciò che chiamiamo morte è in realtà una resurrezione con Cristo in uno stato d'essere più sublime, una nascita a una vita superiore e una virilità più perfetta.
(3) La fede in Cristo produce questi effetti nei confronti di tutti i credenti senza distinzione . "Chiunque", ecc.
4. La sua fede si rafforza gradualmente . Gesù nutre la fede come una madre nutre il suo bambino, a poco a poco; e insegna alla fede a muoversi come una madre insegna al suo bambino a camminare, o come un'aquila insegna al suo piccolo a volare. Li prende sulla schiena e si libra in alto e li lancia nell'aria amica, e ripete il processo finché non sono in grado di raggiungere da soli le quote più alte.
Così Cristo insegnò gradualmente e in modo utile la fede di Marta. "Questa malattia non è mortale." La sua assenza, la morte, la delusione e il dubbio; ma alla fine viene, e nella sua benvenuta presenza e nelle sue parole rivelatrici e speranzose la fede ottiene un luogo di riposo. "Tuo fratello risorgerà". Così gradualmente, mediante l'esercizio di sé e il sostegno divino, si insegna alla fede a librarsi in alto finché alla fine non raggiunge le grandi vette della risurrezione e della vita.
III. LA SUA FEDE TRIONFA . "Sì, Signore", ecc.
1. La sua fede lo accoglie pienamente .
(1) Come il Cristo .
(2) Come Figlio di Dio .
(3) Come Colui che si aspettava di venire al mondo . Che riempirebbe tutte le aspettative e i desideri del mondo e realizzerebbe i suoi scopi divini. La sua fede lo accetta come tutto ciò che aveva appena rivelato, e molto di più.
(4) Come il Signore della sua fede e di tutto il suo essere spirituale, che dovrebbe regnare su di lei e al quale si sottometterà.
2. Sebbene la sua comprensione non potesse cogliere appieno la sua rivelazione, la sua fede poteva accettarlo pienamente . Non dobbiamo pensare che abbia capito tutto ciò che Gesù le aveva appena detto; ma, in mancanza di ciò, la sua fede abbracciò la sua Persona e missione con implicita fiducia e speranza.
3. Nell'accettarlo si assicurò tutto in una volta . Ciò che aveva appena detto, in fondo, conteneva solo poche briciole della sua ricca mensa, poche gocce dell'oceano inesauribile del suo potere e del suo amore. Invece di rimanere con questi, la sua fede lo abbracciò del tutto e assicurò subito la sua divina e infinita pienezza.
4. Fa una cordiale e piena confessione della sua fede . La confessione è più completa della richiesta. "Credi tu questo?" "Sì, Signore", e molto di più: "Io credo che tu", ecc. Credere in Cristo è molto più che credere a poche verità della sua rivelazione. Probabilmente la testa di Marta era diventata stordita nel guardare dall'alto della risurrezione e della vita; ma la fede venne in soccorso e gettò le braccia al collo di colui che è entrambi, e vi trovò un sicuro riposo e un glorioso trionfo.
LEZIONI .
1. In alcune direzioni ci si può aspettare troppo da Cristo . "Se tu fossi stato qui", ecc. C'è un leggero lamento in queste parole, come se Cristo fosse obbligato ad essere lì. Ma non aveva alcun obbligo di mantenere in vita anche Lazzaro. Troppo spesso ci si aspetta dalla sua presenza personale, tempo, attenzione e servizio. Aveva altri posti da visitare, altre cose da fare, altri desideri da soddisfare e scopi propri da realizzare. Alcuni sono abbastanza ignoranti ed egoisti da monopolizzare Cristo e i suoi ministri per servire i propri fini personali e privati.
2. Nelle giuste direzioni ci si aspetta troppo poco da lui . L'appetito è spesso più acuto per il fisico che per lo spirituale, per il personale che per il generale, per il temporale che per l'eterno. Molti sono più ansiosi per la salute del corpo che per la salute dell'anima, per una risurrezione fisica che per una spirituale. Preferiscono un cimitero morto a un santuario vivente, e qualche discorso interessante del ministro durante la settimana a un buon sermone del sabato. Da Gesù ci si aspetta troppo poco nella giusta direzione. Egli non soddisferà i nostri capricci e i nostri bassi appetiti, ma salverà le nostre anime fino all'estremo.
3. Nella giusta direzione non ci si può aspettare troppo da lui . Più sono e meglio è. Più per fede ci aspettiamo, più lui darà e noi riceveremo . "Secondo la tua fede sia a te." Aspettatevi quanto vogliamo, la sua grazia supererà le nostre più alte aspettative e ci sorprenderà di più. Le aspettative di Marta erano per una futura resurrezione nell'ultimo giorno, ma Gesù la sorprese con una presente in sé; e quel giorno stesso divenne per lei un giorno di risurrezione.
4. L' assoluta necessità e importanza della fede in Cristo . È necessario alle operazioni di grazia di Gesù e alla nostra partecipazione della sua grazia. Senza di essa nemmeno lui potrebbe fare molto, e noi non possiamo fare o goderci nulla. Ma con esso, in relazione al nostro più alto interesse, Cristo è onnipotente, e noi attraverso di lui siamo eternamente felici e benedetti. "Chi crede in me, sebbene fosse morto", ecc . — BT
la fede di Marta e Maria,
Avviso-
I. ALCUNE CARATTERISTICHE DELLA MARTHA 'S FEDE .
1. La soddisfazione della sua fede . "Quando lo disse", ecc. La sua fede era indicibilmente soddisfatta di Gesù, della sua presenza, delle sue parole gentili e delle sue meravigliose rivelazioni. Non aveva bisogno di ulteriori spiegazioni. La sua mente e il suo cuore erano pieni fino all'orlo. Era soddisfatta della sua stessa confessione, che era stata finora in grado di disfare il suo cuore e alleggerire la sua mente, e confessare la sua piena fede nel suo Signore. Non poteva rimanere più a lungo, ma, spiritualmente allegra, gioiosa ed elevata al di sopra del suo dolore, se ne andò per la sua strada.
2. L'affinità naturale della sua fede . È venuta da Maria. Non andò da alcuni dei suoi vicini, e nemmeno dai giudei, che erano in casa sua, ma da sua sorella. Il cristianesimo non distrugge né frena gli istinti naturali di relazione; ma, al contrario, li ravviva, li santifica e li usa per i fini più alti: portare l'anima a Gesù e Gesù all'anima, e formare un'alleanza spirituale tra loro. Andrea cercò suo fratello Simone.
3. La comunicativa della sua fede . Non appena fu in casa, chiamò sua sorella. La sua anima era tutta in fiamme. La sua fede era piena e traboccante. Quasi le scoppiava il cuore per comunicarle la sua gioia e soddisfazione, e soprattutto con il desiderio che sua sorella condividesse lo stesso, e si recasse alla fonte per abbeverarsi delle sue acque vive. La fede genuina in Cristo è sempre comunicativa, benevola e comprensiva, partecipa del genio e della disposizione del suo oggetto.
Avendo trovato Cristo per la prima volta, o trovato più pienamente, o goduto di lui una visione più chiara, c'è un intenso desiderio di farlo conoscere agli altri, che nasce dalla speciale richiesta del Maestro, e spesso dal proprio carattere e ispirazione. Ne abbiamo una felice illustrazione nella donna di Samaria.
4. La discrezione della sua fede . La sua fede ha incontrato una difficoltà sulla soglia. C'erano in casa orecchie indifferenti e ostili a Gesù, e non sarebbe stato né prudente né saggio rendere pubblica la sua missione. Ma dove c'è una volontà c'è un modo. Ha chiamato sua sorella da un lato e gliel'ha detto in segreto. Il suo messaggio era segreto e personale, ed era saggio che fosse trasmesso così.
La fede dovrebbe essere discreta, oltre che audace e fedele, e incontrare difficoltà con discrezione oltre che con valore. Molto danno può essere fatto nella trasmissione del messaggio. Ciò che si intende privato viene spesso reso pubblico e ciò che è pubblico viene reso privato. La fede ha la sua missione segreta, oltre a quella pubblica. In questo caso dovrebbe essere sussurrato.
5. Il messaggio della sua fede "Il Maestro è venuto " , ecc. È implicito:
(1) Che la famiglia di Betania aveva Gesù come suo Maestro . Era il loro Maestro in assoluto, e solo uno. Si sedette sul trono del loro cuore. Occupava quella posizione, non a causa di qualsiasi influenza mondana, ricchezza o portamento, perché era povero. Ha occupato quella posizione come il Cristo, il Figlio di Dio e il Salvatore. Il migliore dei maestri, non per usurpazione, ma per sola scelta di fede.
(2) Il Master ' arrivo s . "Il Maestro è arrivato." Era il loro Maestro ovunque fosse. Era una gioiosa notizia che era finalmente arrivato. E il suo lungo ritardo ha reso il suo arrivo ancora più dolce. Qualunque fosse la lamentela, era in superficie. Nel profondo del cuore c'era la più calorosa accoglienza e gratitudine. C'era una grande differenza tra questo incontro e l'ultimo. Uno dei membri della famiglia era morto. Lazzaro era nella tomba, ma ora di lui non si parla. Il dolore per lui è per il tempo perso nella gioia dell'arrivo del Maestro.
(3) Il Master ' invito s . "Ti chiama". Tra poco chiamerà qualcun altro. Questa chiamata di Maria non è registrata dall'evangelista, ma si manifesta nel messaggio della fede. È personale e gentile, e pieno di amicizia personale e considerazione affettuosa e simpatia. Non è stata dimenticata dal Maestro.
II. ALCUNE CARATTERISTICHE DELLA LA FEDE DI MARIA .
1. La disponibilità della sua fede . "Appena udito", ecc. La disponibilità della sua fede non è provata solo dalla sua pronta risposta al gentile invito di Gesù, ma anche dal colloquio tra loro. Gesù non aveva tanto da fare per ispirare e rafforzare la fede di Maria quanto con quella di Marta. La sua fede era stata molto tempo prima nutrita, rafforzata e preparata ai suoi piedi. La fede prospera bene ai piedi di Gesù.
2. L'alacrità di lui, la fede . "Si è alzata in fretta." Questo era piuttosto insolito per lei. Martha era impulsiva e veloce nei suoi movimenti. Mary era riflessiva e lenta. L'impulsività corre; la riflessione cammina lentamente e spesso siede sotto il suo pesante ma delizioso fardello. Quando la natura più riflessiva e profonda di Maria veniva completamente risvegliata, i suoi movimenti erano eccezionalmente rapidi, con sorpresa di tutti coloro che la vedevano e la conoscevano. La fede è molto rapida. C'è solo uno più veloce in movimento, cioè Gesù. Faith è disposta a cedere a lui in gara. "Non sviene, né è stanco."
3. L'oggetto attraente della sua fede . Cosa l'ha fatta alzare e muoversi così velocemente? La nota venuta di Gesù, il suo invito gentile e benevolo, e l'attrazione irresistibile della sua vicina presenza. Gli ebrei pensavano che fosse andata alla tomba a piangere; ma questo fu un errore, e non il primo né l'ultimo errore riguardo ai movimenti della fede. Ora aveva un'attrazione più forte di quella della tomba, l'attrazione di colui che «è la Risurrezione e la Vita». Ha chiamato e lei è scappata. Una felice illustrazione delle parole: "Disegnami, e noi ti correremo dietro".
4. La storia della sua fede .
(1) La storia della morte del fratello . Era la stessa storia di quella di Martha. Questa era la triste storia di Betania, e specialmente della famiglia in lutto in quei giorni di pianto. Nient'altro è stato a malapena pensato e parlato.
(2) La storia di una certezza condizionata e gloriosa . La presenza di Gesù avrebbe certamente impedito la morte del loro fratello. Un Salvatore presente si tradurrebbe senza dubbio in un fratello vivente. "Se tu", ecc. Quanti "se" abbiamo in relazione alla morte di cari, cari amici! Se avessimo fatto o non fatto questo o quello! se il dottore fosse arrivato in tempo! Quanto sono infondati i nostri "se" in generale! Ma nel "se" di queste sorelle c'era una certezza gloriosa.
(3) Il lamento di un'occasione persa . Le possibilità passate e soprattutto le certezze condizionate riguardo agli amici defunti sono sempre molto dolorose. Era così qui, e il dolore sentito esplode in un lamento al Salvatore. "Se tu", ecc.
5. L' atteggiamento della sua fede . La sua storia è la stessa di quella di Martha, ma il suo atteggiamento è diverso, e questo fa la differenza . «È caduta ai suoi piedi».
(1) L'atteggiamento di profonda umiltà; di un cuore affranto e affranto, e di uno spirito contrito; di consapevole indegnità di rivolgersi a lui ma ai suoi piedi.
(2) L'atteggiamento di profonda riverenza, di umile omaggio, di affettuosa devozione; un riconoscimento della maestà e della grazia della sua presenza; e gratitudine per il suo gentile invito e la continua stima.
(3) L'atteggiamento della prima preghiera . La preghiera più profonda della sua fede non poteva esprimersi che nel linguaggio silenzioso ma eloquente del suo atteggiamento prostrato e supplichevole. L'atteggiamento di semplice sottomissione e fiducia . Sottomissione rispetto al passato e fiducia rispetto al futuro. Ciò che Marta ha detto a Gesù, lo dice anche Maria, ma ai suoi piedi. Se si lamenta, riversa la sua lamentela ai suoi piedi; e lascia la preghiera più profonda della sua fede e il peso più pesante del suo cuore nella semplice fiducia e sottomissione.
LEZIONI .
1. Nei nostri lutti Gesù viene sempre da noi . Quando siamo nei guai non è mai lontano, e anche il suo ritardo è solo per mettere alla prova la nostra fede, e alla fine sorprenderla piacevolmente. Com'è gradita la sua presenza in un'ora simile!
2. Nei nostri lutti ha un messaggio speciale per noi, e il messaggio è gentile e personale . "Egli ti chiama." Chiama attraverso i vivi e i morti. Le anime pie defunte sono i suoi spiriti ministri. Ci chiama attraverso altri che sono stati con lui. Marta, fresca del Salvatore, chiamò a lui Maria per condividere lo stesso conforto.
3. Se Gesù è incontrato dalla fede, troveremo più di quanto abbiamo perso . Toglie per darci di più, per donarci se stesso più pienamente. Prima che non riuscisse ad avvicinarci abbastanza a sé, nemmeno gli era stata aperta la via per venire da noi. Quando il mare temporale si ritrae, cerchiamo il flusso dell'eterno.
4. Piuttosto che andare alle tombe degli amici defunti, andiamo da Gesù, che è la Risurrezione e la Vita . E se andiamo alle loro tombe, portiamo con noi Gesù come Compagno. È l'unica guida sicura attraverso un cimitero. Senza di lui è buio, morto e pericoloso; ma lo riempirà di luce, vita e gioia, e ripristinerà i nostri amici, non al senso, ma, molto meglio, alla fede, e ci porterà anche ora in comunione spirituale con loro, e una luminosa prospettiva di una riunione completa in futuro.—BT
Le lacrime del Salvatore.
"Gesù pianse." Chi ha pianto? Gesù, il Figlio di Dio, il Verbo eterno, che era in principio presso Dio, e che era Dio! Che cosa ha fatto piangere colui che è la Delizia del cielo, e che sempre mette le sue arpe d'oro al suono della felicità e della gioia? Che cosa potrebbe portare le lacrime agli occhi di colui che asciuga le lacrime di migliaia e mette a tacere i sospiri di milioni di figli del destino? Come poteva piangere? Nella natura umana, nel suo cammino verso la tomba di un amico, ci viene detto che Gesù pianse. Nota le sue lacrime-
I. AS ESPRESSIONI DI SUO PROFONDO SIMPATIA CON LE SORELLE . Erano nel profondo dei guai e del dolore. avevano perso:
1. Un fratello . Il loro fratello Lazzaro era morto, e ora nella tomba. Un fratello è uno dei parenti più stretti e cari della vita. Non è un vicino o un amico che è stato tagliato fuori dalla morte, ma un fratello.
2. Un unico fratello . Perdere uno dei tanti è una grande prova, ma in tal caso c'è una considerazione che allevia: ci sono altri con cui condividere il dolore e ai quali l'affetto ferito può ancora aggrapparsi. Ma queste sorelle, per quanto possiamo vedere, avevano perso il loro unico fratello rimasto. Quando tornarono dalle tombe dei loro cari prima, avevano con sé Lazzaro come centro dei loro affetti umani, il guaritore del loro dolore; ma ora è sotto la fredda mano della morte.
3. Un fratello molto gentile e buono . Anche la morte di un fratello indegno e prodigo è molto sentita, perché è un fratello nonostante tutto. Ma la morte di un buon fratello è ancora più sentita. Lazzaro era un fratello modello. Il rapporto naturale era intensificato e reso caro dalla dolcezza di carattere, dalla gentilezza e bontà di natura e dalla pietà di carattere, che lo rendevano non solo il loro sostegno, ma anche il loro principale conforto e sole.
4. Gesù simpatizzava profondamente con loro .
(1) Con la loro perdita e dolore personale e sociale . Sono rimasti soli e indifesi nel mondo.
(2) Con la loro totale impotenza di fronte alla morte . Di per sé erano del tutto impotenti in questa circostanza. Non potevano fare altro che piangere, e lui pianse con loro.
(3) Ha simpatizzato, poiché rappresentavano il dolore e i lutti dell'intera famiglia umana . La morte di Lazzaro era solo un esempio delle devastazioni e del regno universale del "re dei terrori" sulla terra, che era venuto ad abolire; e il dolore di queste sorelle era solo un esempio del dolore universale della razza umana di cui aveva assunto la natura e di cui portava il dolore; e non poteva contemplare tutto questo senza esprimere la sua simpatia.
5. Questa espressione di simpatia è molto tenera . Gesù non era solo comprensivo, ma anche teneramente solidale con tutti i mali umani. Molti hanno simpatia, ma la manifestano goffamente e perfino rozzamente; è viziato nella trasmissione. Ma Gesù manifestò la sua simpatia per queste sorelle con la massima tenerezza; lo trasmise loro in lacrime. "Gesù pianse."
II. COME ESPRESSIONI DI AMICIZIA FORTE E GENUINA . Gesù pianse, non solo in simpatia con le sorelle in lutto, ma in amicizia con il loro fratello defunto. I Giudei per una volta avevano ragione nella loro interpretazione di Gesù quando dicevano: "Ecco come lo amava!" Lazzaro era l'amico speciale di Gesù. La loro amicizia non durò a lungo.
1. Era molto intimo e sincero . Era l'amicizia più alta e più pura, nata da un generale accordo di carattere, gusto, carattere, principi e simpatie. In Lazzaro Gesù poteva vedere la sua immagine; e in Gesù Lazzaro poteva vedere un Modello perfetto, e tutto ciò che il suo cuore poteva desiderare. L'amicizia era così intima e sincera, che Gesù non poté trattenersi dal piangere per la temporanea separazione dell'amico. E le sue non erano lacrime mercenarie - non era un pianto pagato - ma erano lacrime di autentica amicizia.
2. Era molto prezioso . L'amicizia di Lazzaro fu molto preziosa per Gesù durante il suo ministero attivo. I suoi nemici erano molti, ma i suoi amici erano pochissimi; aveva un solo Lazzaro. Molte volte si era riparato dalla tempesta sotto l'ala della sua amicizia, e lì aveva gustato i dolci della gentilezza umana in un mondo ostile; questi ricordi affollavano ora la sua memoria, riempivano il suo cuore di dolore e i suoi occhi di lacrime.
3. È stato molto intenso . Se fosse stato solo di breve durata, era ampiamente composto in profondità, ampiezza e intensità. Gesù potrebbe amare in un'ora più di quanto possiamo in un'epoca. Il suo amore per Lazzaro doveva essere intenso prima che piangesse. Le nature piccole possono piangere spesso, ma quelle grandi piangono solo in occasioni straordinarie. Solo due volte è registrato che Gesù pianse. Una volta sopra una città spiritualmente morta; ora vicino alla tomba di un amico defunto.
Uno era il lamento di pietà, e l'altro il lamento dell'amore personale e ferito; e così intensi erano i suoi sentimenti che non potevano essere adeguatamente espressi se non in lacrime, né trovare sollievo se non in un lamento di dolore.
III. Come ESPRESSIONI DELLA SUA COMPLETA UMANITÀ .
1. È tipicamente umano piangere . Non conosciamo nessun altro essere in grado di piangere se non l'uomo. Gli angeli, forse, non hanno il potere di piangere; non hanno certo bisogno. I diavoli hanno bisogno, ma non l'inclinazione e il potere. L'uomo ha il bisogno e il potere di piangere. Gesù era un uomo completo; ha pianto.
2. È umano piangere con coloro che piangono . Il dolore umano è sempre contagioso. Le lacrime sono il suo linguaggio naturale. Un uomo completo sarà sempre impressionato dalle emozioni dei suoi simili e le esprimerà, come quelle dei suoi, nel linguaggio generale delle lacrime.
3. Gesù era completamente umano . "Gesù pianse." Siamo contenti in un certo senso che abbia pianto; ci rallegriamo delle sue lacrime, perché in esse lo incontriamo come un uomo completo. Un Salvatore che non poteva piangere, non poteva essere un Salvatore perfetto per noi; ma in lacrime lo abbracciamo come nostro amico umano. A malapena sappiamo quale ammirare e adorare di più: Gesù in cammino verso la tomba, nella sua completa umanità che piange; o Gesù al sepolcro, nella sua completa Divinità che chiama alla vita i morti. Nell'uno è il nostro Dio, nell'altro è nostro Fratello; e in entrambi è il nostro perfetto Salvatore.
IV. COME ESPRESSIONI DELLA DIVINA COMPASSIONE .
1. La sua compassione era divina . Le lacrime erano umane, ma anche la compassione e la simpatia erano divine. Dio, in quanto tale, non può versare lacrime, non può piangere; ma può simpatizzare, pietà e dolore. Le lacrime di Gesù erano virtualmente quelle della Divinità incarnata, erano traduzioni fedeli ed espressive delle emozioni divine nel linguaggio umano e una rivelazione del Divino nell'umano.
2. La sua compassione era pratica . La nostra compassione spesso inizia e finisce con le lacrime. Siamo impotenti. Piangiamo sulle tombe degli amici defunti; non possiamo fare altro. Le nostre lacrime non possono restituirle alla vita e alla società. Ma le lacrime di Gesù hanno fatto questo. Divennero insopportabili per il Cielo; spostarono il potere divino e Lazzaro dovette tornare. Erano divinamente pratici e praticamente Divini. Gesù non piange letteralmente ora, ma nei suoi amici, e questo lamento porterà a poco a poco la grande resurrezione e la grande riunione dell'ultimo giorno.
LEZIONI . È naturale e giusto piangere per gli amici defunti.
1. Sebbene sappiamo che sono in un'esistenza felice, molto più felici che da questa parte . Gesù sapeva che Lazzaro era così; ancora piangeva.
2. Anche se sappiamo che presto ci rivedremo . Gesù sapeva che presto avrebbe incontrato Lazzaro anche da questa parte; ancora piangeva.
3. Quando piangiamo per i nostri amici defunti, che sono anche gli amici di Gesù, non siamo soli . Gesù pianse, e praticamente piange ancora, e non cesserà finché tutti i suoi amici non saranno pienamente con lui, e tra di loro, e la morte inghiottita nella vittoria. —BT
OMELIA DI GEORGE BROWN
La visione della gloria divina.
"Gesù disse a Marta: Non ti ho detto che, se vuoi credere, dovresti vedere la gloria di Dio?" Quando Lazzaro di Betania si ammalò, le sue sorelle inviarono un messaggero oltre il Giordano per portare la notizia a Gesù. La risposta di Nostro Signore fu del seguente effetto: "Questa malattia non è per la morte, ma per la gloria di Dio", ecc. Non possiamo dubitare che queste parole, o la loro sostanza, siano state trasmesse dal messaggero a Marta e Maria, e tuttavia, o prima dell'arrivo del messaggio o poco dopo, Lazzaro morì, e la sua morte fu seguita dalla sua sepoltura.
Passarono quattro giorni di lutto e infine Gesù stesso venne a Betania. Marta lo incontrò alla periferia del villaggio, e lui le disse che suo fratello doveva risorgere, e che lui stesso era la Risurrezione e la Vita. Alla fine il Salvatore si presentò alla tomba di Lazzaro. Era una grotta, e il suo recesso interno, che nascondeva i morti alla vista, era bloccato da una pietra. Davanti c'erano Marta e Maria e una folla di loro amici in lacrime.
Ma quando nostro Signore ordinò agli astanti di portare via la pietra, allora Marta intervenne. Evidentemente sperava dal primo all'ultimo che Gesù facesse qualcosa per venire incontro al suo caso, e, sebbene le sue speranze fossero vaghe, si nutrivano delle sue stesse parole; ma ora le sue paure prevalevano sulle sue speranze. La sua fede cedette dinanzi alle esigenze del senso. Temeva la rimozione della pietra e le prove di corruzione.
Non poteva sopportare di guardare nella tomba buia e odiosa. Con quanta dolcezza, e tuttavia solennemente, Gesù rimprovera la sua incredulità! "Non ti ho detto", ecc.? Le ricorda tutto quello che era successo tra loro prima. E adesso poteva diffidare di lui, qualunque cosa potesse fare? Perché dubitare che il potere, la saggezza e l'amore, anche tutto ciò che costituisce la gloria divina, risplendano nelle sue azioni? Questo è stato abbastanza per Martha, e ora si fida del suo Signore.
Ora è nel giusto stato d'animo e di cuore per trarre profitto da tutto ciò che è seguito. Se fosse stato diversamente, anche la risurrezione del fratello dal sepolcro non le avrebbe rivelato di per sé la gloria di Dio. Per lei avrebbe potuto essere solo una misericordia temporale, un dono terreno, forse discutibile, che non portava con sé alcuna benedizione spirituale. I miracoli, quando venivano compiuti, erano mezzi straordinari di grazia, ma potevano essere fraintesi e abusati come qualsiasi altro mezzo; anzi, non dobbiamo dimenticare che ci sono stati uomini che hanno assistito a questo miracolo così come Marta, i cui cuori sono stati induriti solo da ciò che hanno visto.
Andarono dai farisei e li aiutarono a complottare contro il Principe della vita! Il nostro testo è questo: "Se tu credessi", ecc. Il significato di queste parole si estende ben oltre l'occasione in cui sono state pronunciate. Come una chiave maestra apre molte serrature, così è con tali detti di Gesù lasciati accidentalmente cadere nel corso della conversazione. Se solo potessimo usarli nel modo giusto, aprirebbero molti dei segreti dei nostri cuori e ci spiegherebbero molto del carattere e delle vie di Dio.
I. QUESTE PAROLE CONTENGONO UNA GRANDE DOTTRINA , VIZ . CHE LA GLORIA DI DIO PUÒ SOLO ESSERE VISTO DA L'OCCHIO DI FEDE .
Questo è universalmente vero, sia che si pensi alla sua gloria manifestata nella natura e nella provvidenza, sia che si tratti della sua Parola e di suo Figlio dal cielo. Il salmista d'Israele esclama ( Salmi 19:1 .), " I cieli narrano la gloria di Dio e il firmamento mostra l'opera delle sue mani". E così è stato fin dall'inizio. Ma quante moltitudini hanno, ahimè! sono stato sordo e cieco a tutto questo insegnamento, in alcune epoche adorando l'esercito del cielo invece di colui che li ha creati tutti; e in tempi successivi non vedendo nulla nelle opere più grandiose di Dio, ma una macchina vasta e complicata senza uno scopo finale, un velo fittamente intessuto di leggi e cause seconde senza nulla dietro di esso! Ah! l'ultima parola di incredulità è un materialismo vuoto e triste.
E la stessa cosa si deve dire della più alta manifestazione della gloria di Dio nel volto di Gesù Cristo. Lì, sicuramente, risplende in uno splendore meraviglioso e tuttavia attraente. "Cristo potenza di Dio e sapienza di Dio". La sua vita sulla terra è l'immagine stessa della santità di Dio. La sua croce luogo di incontro della giustizia e della misericordia. La sua risurrezione il trionfo della grazia vittoriosa. Ma perché Cristo è per tanti una pietra d'inciampo e una pietra di scandalo? Perché è ancora disprezzato e rigettato dagli uomini, tanto che si allontanano da lui con indifferenza o, forse, con sentimento ben peggiore? Perché nulla pensano alla sua gloria divina e fanno tanto della gloria dell'uomo, che è come il fiore dell'erba? L'apostolo Paolo risponde che "l'uomo naturale non riceve le cose dello Spirito di Dio.
.. né può conoscerli, perché sono spiritualmente discernibili." Il dio di questo mondo, o lo spirito del tempo, o, forse, qualche concupiscenza dei loro stessi cuori, ha accecato i loro occhi, in modo che possano non credere. D'altra parte, ogni cristiano sa, per un'esperienza molto pratica, che la gloria di Dio è una cosa spirituale, che può essere vista solo con l'occhio dello spirito. grazia, ha imparato tanto, che Dio, che ha comandato alla luce di risplendere dalle tenebre, ha brillato nel suo cuore e gli ha aperto gli occhi.
E qual è stato il risultato? Non possiamo dire che, per quanto ha camminato in questa luce, la vita è diventata una cosa più solenne e benedetta di prima, e la Bibbia un libro diverso da quello che era, e il giorno del riposo altrimenti santificato e accolto , e i mezzi della grazia, invece di forme decorose e ben intenzionate, sono diventati pozzi di salvezza? Non di rado tra i suoi compagni di pellegrinaggio nel cammino della vita riconosce uomini e donne che hanno il marchio di Dio sulla fronte; e ci sono anche momenti in cui sul volto della natura stessa - sulla terra dai mille colori sotto e sul cielo sopra la sua testa - gli sembra riposare "una luce che non fu mai sulla terra o sul mare", rivelando a lui un barlume, per così dire, della gloria dell'Eterno.
II. QUESTE PAROLE CONTENGONO A GRANDE PROMESSA , tesoro SU QUI PER L'INCORAGGIAMENTO DI OGNI DISCEPOLO DI CRISTO . "Non ti ho detto che, se vuoi credere", ecc.
? Perché questa visione di fede di cui abbiamo parlato non si perpetua. Non voglio dire che svanisca come un sogno nella notte, senza lasciare tracce dietro di sé. Il cristiano che ha visto deve della gloria divina deve desiderare di vederlo ancora, o non sarebbe affatto cristiano; ma quante cose tendono a velarlo alla sua vista! A volte, per le inevitabili cure e impegni della vita, spesso per cause non rintracciabili, si ritrova nella perplessità e nell'oscurità.
Ma, debole e mutevole com'è, le promesse di Dio non dipendono dai suoi mutevoli stati d'animo; e in vista di una tale promessa, la fede irrompe nella preghiera, e la preghiera della fede vivrà sempre. "Ti prego, mostrami la tua gloria;" " Apri i miei occhi, affinché io possa vedere cose meravigliose dalla tua legge; "" Signore, io credo; aiuta la mia incredulità". Ma è nelle prove più grandi della vita che l'anima sente maggiormente la propria intrinseca debolezza, e che la promessa nel testo è «più che grande e preziosa.
"Quando, per esempio, la salute viene improvvisamente infranta; o quando le buone prospettive terrene vengono gettate al suolo; o quando il cerchio familiare viene interrotto e un membro teneramente amato viene portato via; allora l'oscurità della natura e il dolore della natura ci circondano Il cuore sussurra: "Vanità delle vanità." Remo la vita comune perde il suo interesse, "come un sogno quando ci si sveglia". , assale le fondamenta stesse della fede, o ci dice che il nostro interesse per esse è stato tutto un'illusione.
Così fu con il salmista Asaf, quando in un'ora di infermità esclamò ( Salmi 77:1 .), "Il Signore rigetterà per sempre? Entrambe le sue promesse falliscono per sempre? Dio ha dimenticato di essere misericordioso?" Povero e freddo è il conforto che il mondo può dare in un caso del genere, magari dicendo al malato che le cose sarebbero potute andare peggio; o che la sventura è la comune sorte dell'uomo; o che il tempo a lungo andare smusserà il limite dei suoi sentimenti; e che «i fiori di campo possano ancora crescere tra le rovine della sua felicità», e che intanto «sopportare è vincere il suo destino.
"Ah! sicuramente se queste sono le uniche lezioni che la prova ha per ciascuno di noi, dobbiamo spesso arrivare a considerare la provvidenza come un male necessario. Quanto sono diverse le parole del Maestro, "Se tu credessi", ecc.! Questo è davvero la somma e la sostanza di molti antichi oracoli.In tutte le epoche lo Spirito di Cristo, che alitò nei profeti, aveva parlato con gli stessi toni.I figli di Dio furono sempre insegnati a guardare dentro il velo ea camminare per fede.
"Chi di voi teme il Signore... chi cammina nelle tenebre e non ha luce? Confidi nel nome del Signore, si fermi nel suo Dio" ( Isaia 1:10 ). Ma qui Cristo stesso aggiunge il suo «Sì e Amen» a tutte le promesse fatte dai suoi predecessori; e non solo quando ha risuscitato Lazzaro dalla tomba, ma soprattutto quando ha spezzato per sempre le catene della morte nella sua stessa risurrezione, ha assicurato a tutti gli uomini che le sue parole sono fedeli e veritiere.
Qual è dunque il messaggio perpetuo di queste sue parole ai suoi discepoli? Credi che le tue prove segrete non siano le aste di un destino cieco, ma i decreti della volontà di un Padre riconciliato. Non sono progettati per schiacciarti, imperscrutabili come appaiono ora. Ti dicono "stai fermo e sappi che è Dio"; ma non sono mai inflitte alla leggera, mai in contrasto con la sua saggezza e il suo amore. Fidati di lui, allora, al buio.
Fidati di lui quando il tuo cuore soffre. Fidati di lui quando la compassione umana non soddisfa il tuo bisogno, e la tua fede non sarà vana. Ha molti modi nella provvidenza e nella grazia di mostrarti la sua gloria; tempra le tue prove con misericordia; forse dando loro un problema inaspettato; innalzandovi al di sopra di loro e, per così dire, al di sopra di voi stessi; dandoti nuove scoperte del suo amore, una certezza più profonda di quanto tu abbia mai avuto prima che lui è il tuo Dio.
Così coloro che camminano per fede e non per visione hanno questa promessa di Cristo adempiuta a loro anche all'eroe di sotto. Attraverso le esperienze contrastanti della vita, siano esse gioiose o dolorose, Dio si avvicina sempre di più a loro e si manifesta loro. Non prenderanno mai la misura delle sue perfezioni, e per questo lo adorano; ma mentre la loro conoscenza di lui non può essere completa, può essere molto reale; anche se non può essere completo, può essere sufficiente per il loro viaggio di vita.
Possono vedere abbastanza della sua gloria da renderli abitualmente umili, grati e pieni di speranza, da rafforzarli per il lavoro quotidiano e da sostenerli nelle prove quotidiane. Quante volte si possono incontrare due persone le cui vite sono state visitate con le stesse prove e arricchite con le stesse benedizioni esteriori, eppure mentre si avvicinano alla sera dei loro giorni si sente quello che si lamenta di essere nato sotto una sfortunata stella , che i suoi passi sono stati perseguitati da un destino crudele, e che tutto è vanità e vessazione dello spirito; mentre l'altro dice che bontà e misericordia lo hanno seguito tutti i giorni della sua vita, e chiede che cosa renderà al Signore per tutti i suoi benefici verso di lui! Da dove viene la differenza tra i due? Non è per questo che uno ha vissuto senza Dio nel mondo, mentre l'altro ha cercato la grazia di camminare alla luce del suo volto? Tanto per la vita che è ora.
Ma c'è un adempimento più grande di questa promessa che appartiene alla vita a venire. Qui la gloria di Dio può essere vista solo tra le nuvole e le tenebre di questo mondo sconvolto dalla tempesta. Anche la fede dei suoi figli non è messa alla prova solo dal lungo conflitto tra bene e male che infuria intorno a loro, ma dall'incredulità del proprio cuore e dalla debolezza del proprio corpo di umiliazione. " Ora vedono oscuramente attraverso un vetro .
" Ma questo non durerà per sempre. Questa visione è solo per un tempo fissato. E quando il mistero di Dio sarà compiuto, e i figli della risurrezione apriranno i loro occhi sui nuovi cieli e sulla nuova terra, dove abita la giustizia, allora ciascuno di loro imparerà la pienezza di queste parole di Cristo: " Non ti ho detto che, se tu credessi, dovresti vedere la gloria di Dio? " — GB
OMELIA DI D. YOUNG
Morte e sonno.
Qui abbiamo un altro esempio di ciò che è così frequente nel Vangelo di Giovanni, Gesù che usa parole comuni in significati speciali e inaspettati. I discepoli non capivano Gesù: come potevano farlo? La loro replica è stata molto naturale. Perché allora Gesù dovrebbe parlare della realtà della morte sotto forma di sonno?
I. TUTTE MORTE SAREBBE ESSERE particolarmente ripugnante DI GESÙ . GES , possiamo supporre, aveva in lui una pienezza e una salubrità di vita naturale che si troverebbero agli antipodi stessi della morte. Molti vivono sull'orlo della morte, per così dire, per molto tempo.
Hanno in sé quanto basta del principio vitale per far funzionare l'organismo. Ma Gesù, nella sua vita naturale, era lontano dalla morte. Non aveva occasione di guardarlo nel modo disperato e sconcertato che deve assumere la comune stirpe degli uomini. L'aver parlato di Lazzaro come morto, senza essere costretto per così dire, avrebbe suggerito ai discepoli pensieri che desiderava fossero inghiottiti nelle scoperte ispiratrici di una nuova rivelazione.
II. LA MORTE DOVEVA OTTENERE UN SIGNIFICATO NUOVO E SPECIALE . Confronta il modo in cui Gesù parla di Lazzaro qui con il linguaggio che usa in Luca 9:60 . Qui parla del Lazzaro morto come solo addormentato; lì parla dei non credenti che vivono in se stesso come morti. Questa è la vera morte, essere Luca 9:60
getta sulle relazioni di Gesù con la famiglia a Betania! Come corrisponde a quanto ci viene detto altrove dell'atteggiamento docile di Maria, seduta ai piedi di Gesù e in ascolto della sua Parola! Martha, mancando, come sembra, di intuizione spirituale e simpatia, non poteva conoscere il significato e la correttezza della sua descrizione; ma spesso parliamo meglio di quanto sappiamo, e la descrizione era molto significativa e appropriata.
Era giunto il momento in cui Gesù aveva una lezione molto pratica sia per Marta che per Maria, ma Maria avrebbe imparato di più. Il servizio di Gesù all'umanità, sempre essenzialmente lo stesso, ha molti aspetti, molti modi di cominciare. In alcuni Gesù iniziò la sua opera con la guarigione del corpo, ma in moltissimi - più probabilmente di quanto immaginiamo - lasciando cadere nelle loro orecchie parole meravigliose che li attraevano e li affascinavano.
E di questo numero Mary sembra essere stata una. Gesù era un Amico della famiglia, e Marta avrebbe potuto dire: "Il nostro Amico è venuto e ti chiama;" ma qualche felice provvidenza dominò la sua lingua, e pronunciò proprio la parola che poneva in primo piano la missione di insegnamento di Gesù.
II. LE LEZIONI CHE L' INSEGNANTE ERA VENUTO AD INSEGNARE . Gesù, infatti, insegnava sempre, gettando sempre nuova luce sui luoghi oscuri. Non era una delle sue gesta meravigliose, ma era pieno di istruzioni. I suoi miracoli erano istruttivi e il suo insegnamento era miracoloso.
I suoi miracoli furono grandi lezioni oggettive, e qui è sicuramente uno dei più ricchi. Come ferma gli uomini che vogliono tracciare le leggi della vita e della morte con precisione scientifica! Non c'è da stupirsi che neghino la validità di un simile record. Gesù entra qui, come altrove, con una verità più grande di quanto i nostri sensi possano dirci. La semplice esperienza umana indica così la sequenza: vita, morte, corruzione, e quindi unione con la madre terra.
Gesù viene con la sua potenza, e fa la sequenza così: vita, morte, corruzione incipiente, vita di nuovo. La nostra esperienza ci dice il reale, non il necessario . Poi un'altra grande lezione che Maria non ha imparato è stata quella della fiducia assoluta in Gesù. Gesù stava usando il corpo morto in decomposizione di Lazzaro per scopi più nobili di quanto si sarebbe pensato possibile risiedere in un cadavere. Gesù può servirsi dei morti non meno che dei vivi.
III. NOI DOVREMMO SENTIRE CHE IL DOCENTE SI CHIAMA PER US COSTANTEMENTE . Non un giorno, ma ciò che possiamo applicare i grandi principi guida della verità come è in Gesù. Non un giorno, ma quello che possiamo trovare illustrazioni delle sue leggi mantenute e le sue leggi infrante.
Lo stesso quotidiano dovrebbe essere letto con Gesù per spiegare il suo rapporto con il suo grande proposito. Può mostrarci cosa è veramente grande e cosa è veramente piccolo. Senza la guida di lui, è molto probabile che trascuriamo le cose del momento più grande e ci soffermiamo con ammirazione su cose di poco valore; e soprattutto, tra le frequenti incursioni della morte, abbiamo bisogno che ci venga insegnata a fondo la lezione che c'è Uno più grande della morte. Gesù non indica mai una verità più gloriosa e ispiratrice di quando indica se stesso. — Y.
Perché queste lacrime?
Questa è l'unica occasione in cui si registra che Gesù abbia pianto; infatti, sebbene la Passione nel Getsemani sia menzionata nell'Epistola agli Ebrei come una scena di forti pianti e lacrime, tuttavia questa è un'espressione troppo generale e retorica per essere presa alla lettera. (In Luca Luca 19:41 , si usa ἔκλαυσε, non ἐδάκρυσε , come qui.) Ma Gesù, andando alla tomba di Lazzaro, pianse manifestamente, e questa intensità di emozione fu notata. Perché, allora, si è mosso fino a questo punto?
I. A TESTIMONIANZA PER LA PIENEZZA DELLA SUA UMANITÀ . Queste erano le lacrime dell'amicizia. Molte volte Gesù deve essere stato pieno di profonda pietà per la sofferenza e il lutto umani, ma questo di per sé non gli avrebbe fatto versare lacrime. Gesù era in termini di amorevole intimità con la famiglia di Betania.
Ogni piccola prova dovrebbe essere accolta che approfondisce l'impressione di ciò; perché essere sicuri che Gesù avesse degli amici speciali è farci sentire che era un vero Uomo pieno. Ogni vero uomo deve avere alcuni che gli sono più cari di altri. Un Gesù senza amici intimi sarebbe stato in contraddizione con tutto ciò che c'è di meglio nell'umanità.
II. UNA TESTIMONIANZA DI PIENA COMUNIONE DI SENTIMENTI . In un certo senso non c'era bisogno di queste lacrime. In pochi minuti potrebbero essere versate molte lacrime, ma sarebbero lacrime di gioia per il parente ristabilito. Gesù sapeva cosa sarebbe successo; perché, allora, sembrava immerso nelle profondità stesse del dolore? La risposta è che era davvero nel profondo del dolore, in piena comunione di dolore con le due sorelle che erano sue amiche. Gesù si è comportato in tutto e per tutto con naturalezza e tenerezza.
III. Non dobbiamo però dimenticare che queste erano LE LACRIME DI GES . Fanno parte della prova della sua umanità, ma vanno guardati alla luce di tutta quella umanità. Erano le lacrime di un Gesù senza peccato. Le lacrime vanno guardate in base alla loro causa. Spesso esprimono il più totale egoismo.
La passione del dolore, naturale e inevitabile com'è, fa emergere tutto l'uomo con la stessa violenza della sua espressione, e così ci fa vedere quanto male c'è nel cuore. Le persone possono ascoltare con equanimità le morti intorno a loro; non li colpisce mai, c'è qualcosa che non va, tutto ciò che vuole spiegare. I problemi ei misteri della vita sono come se non lo fossero. Ma lascia che il colpo rompa il loro cerchio, e le espressioni più spericolate e puramente egocentriche escano dalle loro labbra. — Y.
Patriottismo sbagliato.
I. IL MALFUNZIONAMENTO FONDAMENTALE . Dobbiamo comprendere chiaramente il grande e fondamentale errore che sta alla base di tutta l'animosità dei farisei e dei sacerdoti verso Gesù. Comprendere quell'errore rende più spiegabile la loro incessante ricerca di Gesù. Gesù parlava molto di un regno, e cosa dovrebbero intenderlo i farisei se non un regno visibile, un regno la cui istituzione deve essere contestata e impedita dall'impero romano, tollerante, di nessuna autorità che rivaleggiasse con la propria? Se questi ebrei solo avessero compreso che cosa fosse realmente il regno dei cieli, si sarebbero risparmiati molte ansie e sarebbero stati liberi dalle macchie di grande malvagità.
Che tutti gli uomini credessero in Gesù significava, nella stima dei sacerdoti e dei farisei, che Gesù sarebbe stato fatto Re alla maniera degli uomini. Hanno giudicato Gesù da soli. Non avevano standard con cui indovinare i suoi motivi e le sue azioni, tranne i loro cuori ambiziosi. Ciascuno di loro sarebbe stato felice di essere un re se avesse potuto convincere la moltitudine ad accettarli. Non capivano ancora che il governo umano, cosa importantissima al suo posto, non è che secondario e subordinato rispetto alla perfetta sottomissione dell'individuo a Gesù. Se Gesù avesse avuto tutta l'autorità e il potere dell'impero romano alle sue spalle, non avrebbe potuto farci nulla.
II. LO SCHEMA FALLITO . Riuscito, eppure infruttuoso. I sacerdoti ei farisei riuscirono oltre le loro speranze. Gesù non divenne il tipo di re che temevano potesse essere. Lo hanno tolto di mezzo, e poi sono stati felici. Ma, nonostante tutto ciò, i Romani vennero a tempo debito e portarono via sia il loro luogo che la loro nazione.
È la frequente illusione degli uomini che, se solo fanno certe cose, impediranno o assicureranno certe altre cose. Il modo migliore per provvedere al futuro è occuparsi della verità presente e del dovere presente.
III. IL PROFETA INCONSCIO . Caifa sapeva bene quanto Gesù fosse popolare in molti luoghi e che presa avesse sulla gente delle campagne, per così dire. Senza dubbio il partito nazionale era in un dilemma per cominciare, ea questo si aggiunse la profonda sensazione nel cuore di molti che attaccarlo significava attaccare un uomo veramente buono.
Non avrebbero esitato un attimo se fosse stato un semplice demagogo, ma essendo quello che era esitarono. Così Caifa si fa avanti con quella che, dal suo punto di vista, era una proposta abbastanza da statista. Ciò che dice equivale a questo: "Non dobbiamo pensare al carattere dell'uno, ma alle necessità dei molti". Non esiti a demolire un bell'edificio ea disperdere il suo contenuto se questo fermerà l'incendio di molte strade. E il Padre di Gesù ha lo stesso principio alla base dei suoi piani, solo che è un principio attuato con vera sapienza e perfetto successo. — Y.