Commento biblico di Adam Clarke
1 Pietro 3:4
Ma sia l'uomo nascosto del cuore, in ciò che non è corruttibile, anche l'ornamento di uno spirito mite e tranquillo, che agli occhi di Dio è di gran prezzo. L'uomo nascosto del cuore - Ὁ κρυπτος της καρδιας ανθρωπος. Questa frase ha lo stesso significato di quella di San Paolo, Romani 7:22 , ὁ εσω ανθρωπος, l'uomo interiore; cioè l'anima, con tutto il sistema degli affetti e delle passioni.
Ogni parte della Scrittura tratta l'uomo come un essere composto: il corpo è l'uomo esteriore o visibile; l'anima, l'uomo interiore, nascosto o invisibile. Il termine ανθρωπος, uomo, deriva, secondo i migliori etimologi, da ανα τρεπων ωπα, volto rivolto verso l'alto. Questa derivazione della parola è parafrasata magnificamente da Ovidio. L'intero passaggio è bellissimo; e, sebbene ben noto, lo inserirò. Dopo aver parlato della creazione e formazione di tutti gli animali irrazionali, procede così: -
"Sanctius suo animale, mentisque capacius altae
Deerat adhuc, et quod dominari in caetera posset.
Natus Homo est: sive hunc divino semine fecit
Ille opifex rerum, mundi melioris origo;
Sive recens tellus, seductaque nuper ab alto
Aethere, cognati retinebat semina coeli. -
Pronaque cum spectent animalia caetera terram,
Os Homini Sublime Dedit; Coelumque Tueri
Jussit, et erectos ad sidera tollere veltus."
Metam, lib. io. ver. 76.
"Una creatura di un tipo più elevato
Mancava ancora, e poi l'Uomo fu designato;
cosciente del pensiero, del seno più capiente,
Per l'impero formato e adatto a governare il resto.
Sia con particelle di fuoco celeste
Il Dio della natura ha ispirato la sua anima,
O terra ma nuova divisa dal cielo,
che conservava ancora l'energia eterea. -
Così, mentre la creazione muta si piega verso il basso
la loro vista e la loro madre terrena tendono,
L'uomo guarda in alto e con gli occhi eretti
Guarda i suoi cieli ereditari."
Asciugare.
La parola ανθρωπος, uomo, è spesso applicata all'anima, ma generalmente con qualche epiteto. Così ὁ εσω ανθρωπος, l'uomo interiore, Romani 7:22 , per distinguerlo dal corpo, che è chiamato ὁ εξω ανθρωπος, l'uomo esteriore, 2 Corinzi 4:16 ; ὁ κρυπτος ανθρωπος, l'uomo nascosto, come nel testo; ὁ καινος ανθρωπος, l'uomo nuovo, l'anima rinnovata nella giustizia, Efesini 2:15 , per distinguerlo da ὁ παλαιος ανθρωπος, l'uomo vecchio, cioè l'uomo non rigenerato o in stato di peccato, Romani 6:6 . E l'anima è così distinta dai filosofi greci.
Uno spirito mite e tranquillo - Cioè, una mente che non provocherà gli altri, né riceverà irritazione dalla provocazione degli altri. La mansuetudine impedirà la prima; la quiete proteggerà dall'ultimo.
Gran prezzo - Tutti gli ornamenti posti sulla testa e sul corpo della donna più illustre, sono, agli occhi di Dio, di nessun valore; ma uno spirito mite e silenzioso è, ai suoi occhi, inestimabile, perché procedendo da e conducendo a se stesso, essendo incorruttibile, sopravvive alle rovine del corpo e alle rovine del tempo, e dura in eterno.