Commento biblico di Adam Clarke
1 Samuele 10:24
E Samuele disse a tutto il popolo: Vedete colui che l'Eterno ha scelto, che non c'è nessuno come lui tra tutto il popolo? E tutto il popolo gridò e disse: Dio salvi il re. Dio salvi il re - Non esiste una parola simile qui; no, né in tutta la Bibbia; né è tollerato da nessuna delle versioni. Le parole che così traduciamo qui e altrove sono semplicemente יחי המלך yechi hammelech, "Possa il re vivere"; e così tutte le versioni, eccetto il Targum, che dice: Possa il re prosperare! Il francese Vive le roi! è una versione corretta dell'ebraico.