Commento biblico di Adam Clarke
1 Samuele 26:19
Ora dunque, ti prego, ascolti il re mio signore le parole del suo servo. Se l'Eterno ti ha incitato contro di me, accetti un'offerta; ma se sono figli di uomini, siano maledetti davanti all'Eterno; poiché oggi mi hanno cacciato dal dimorare nell'eredità del Signore, dicendo: Va', servi altri dèi. Lascia che accetti un'offerta - Se Dio ti ha suscitato contro di me, perché, allora, lascia che consegni la mia vita nelle tue mani e accettila come un sacrificio.
Ma poiché la parola è מנחה minchah, un'offerta di gratitudine, forse il senso può essere questo: che Dio accetti un'offerta di gratitudine da te, per aver purificato la terra di un lavoratore d'iniquità; poiché, se non fossi tale, Dio non ti solleverebbe mai contro di me.
Ma se sono figli di uomini - Se gli uomini, con false rappresentazioni, menzogne e calunnie, ti hanno istigato contro un uomo innocente, allora siano maledetti davanti al Signore. Se sono colpevole, merito di morire; se no, quelli che cercano la mia vita dovrebbero essere distrutti.
Dicendo: Va', servi gli altri dei - Il suo essere obbligato a lasciare il tabernacolo, e il luogo dove si svolgeva il vero culto di Dio, e rifugiarsi tra gli idolatri, diceva in effetti: Va', servi gli altri dei.