Commento biblico di Adam Clarke
1 Samuele 28:17
E il Signore ha fatto a lui, mentre egli diceva a me: perché il Signore ha in affitto il regno dalla tua mano, e dato al tuo prossimo, anche a Davide: Il Signore ha fatto per lui - Credo che queste parole sono pronunciate di Saulo; e mentre gli si parla, sembra evidente che dovrebbe essere te. La Vulgata ha tibi, la Settanta σοι, a Te: e questa è la lettura di cinque manoscritti di Kennicott e De Rossi, nonché di entrambe le Bibbie stampate a Venezia nel 1518, dove si legge לך lecha, a Te, invece di לו lo, a Lui.
Mentre parlava da me - Qui non c'era illusione; nessuno tranne Samuele poteva dirlo.