Commento biblico di Adam Clarke
1 Timoteo 1:10
Per i puttanieri, per quelli che si contaminano con gli uomini, per i ladri di uomini, per i bugiardi, per gli spergiuro, e se c'è qualche altra cosa che è contraria alla sana dottrina; Per i puttanieri - Πορνοις· Adulteri, fornicatori e prostitute di ogni sorta.
Quelli che si contaminano con l'umanità - Αρσενοκοιταις· Da αρσην, un maschio, e κοιτη, un letto; una parola troppo brutta per essere spiegata. Un sodomita.
Ladri di uomini - Ανδραποδισταις· Commercianti di schiavi; se coloro che esercitano il traffico di carne e sangue umano; o quelli che rubano una persona per venderla in schiavitù; o quelli che comprano tali uomini o donne rubati, non importa di che colore o di quale paese; o quelli che seminano dissensi tra tribù barbare affinché quelli che sono presi in guerra possano essere venduti come schiavi; o le nazioni che legalizzano o competono in tale traffico: tutti questi sono ladri di uomini, e Dio li classifica tra i mortali più blasfemi.
Per i bugiardi - Ψευσταις· Coloro che parlano per verità ciò che sanno essere falso; e anche coloro che dicono la verità in modo tale da indurre altri a trarne un significato contrario.
Per le persone spergiuro - Επιορκοις· Da επι, contro, e ὁρκος, un giuramento; come fare o lasciare incompiuta qualsiasi cosa contraria a un giuramento o impegno morale, sia che tale impegno sia preso da ciò che si chiama giuramento, o da un'affermazione o promessa di qualsiasi tipo.
E se c'è qualcos'altro - ogni specie di vizio e di immoralità, tutto deve necessariamente essere compreso, cioè contrario alla sana dottrina - all'immutabile legge morale di Dio, nonché ai puri precetti del cristianesimo dove quella legge è incorporata , spiegato e reso, se possibile, sempre più vincolante.