Commento biblico di Adam Clarke
2 Corinzi 8:10
E qui do il mio consiglio: perché questo è opportuno per te, che hai cominciato prima, non solo a fare, ma anche ad essere avanti un anno fa. Qui do il mio consiglio - Poiché non parlo per comandamento, 2 Corinzi 8:8 .
Perché questo ti conviene - È necessario che tu lo faccia per preservare una coerenza di condotta; poiché avete iniziato quest'opera un anno fa, ed è necessario che la completiate al più presto.
Non solo fare, ma anche essere avanti - Το ποιησαι - και το θελειν, letteralmente, fare e volere; ma come deve essere la volontà prima dell'atto, , deve essere qui inteso nel senso di delizia, come spesso significa nell'Antico e nel Nuovo Testamento. Vedi diversi esempi a Whitby.
Alcuni MSS. trasporre le parole: permettendo questo, non c'è difficoltà.
Un anno fa - ο περυσι. Era circa un anno prima che l'apostolo, nella sua prima epistola, 1 Corinzi 16:2 , li aveva esortati a dare questo contributo e non c'è dubbio che essi, in obbedienza alle sue indicazioni, avevano cominciato a fare scorta per questo scopo benefico; desidera perciò che compiano quest'opera buona, e così mostrino che non vi furono condotti dall'esempio de' Macedoni, essendo stati essi stessi primi in questa faccenda.