Commento biblico di Adam Clarke
2 Pietro 1:10
Perciò piuttosto, fratelli, adoperatevi per rendere sicura la vostra chiamata ed elezione: poiché se farete queste cose, non cadrete mai. Pertanto - Vedendo il pericolo dell'apostasia, e la spaventosa fine di coloro che non obbediscono al Vangelo, e così ricevere invano la grazia di Dio; presta ogni diligenza, σπουδασατε, affrettati, sii profondamente attento, lavora con il più intenso proposito dell'anima.
Per fare la tua chiamata - Dalle profonde tenebre gentili alla luce meravigliosa del Vangelo.
Ed elezione - Il tuo essere scelto, in conseguenza dell'obbedienza alla chiamata celeste, per essere popolo e Chiesa di Dio. Invece di κλησιν, chiamata, il Codex Alexandrinus ha παρακλησιν, consolazione.
Certo - Βεβαιαν· Fermo, solido. Perché la vostra chiamata a credere al Vangelo e la vostra elezione a essere membri della Chiesa di Cristo non vi saranno alla fine utili, a meno che non mantenete saldo ciò che avete ricevuto aggiungendo alla vostra fede virtù, scienza, temperanza, ecc.
Poiché se fate queste cose, se state attenti e diligenti nel compiere la vostra propria salvezza, mediante la grazia che avete già ricevuto da Dio; non cadrai mai, ου μη πταισητε ποτε, non inciamperai né cadrai mai; come hanno fatto gli Ebrei e hanno perso la loro elezione, Romani 11:11 , dove viene usata la stessa parola, e come fanno gli apostati, e perdono la loro pace e salvezza.
Troviamo, quindi, che coloro che non fanno queste cose cadranno; e così vediamo che non c'è nulla di assoluto e di incondizionato nella loro elezione. C'è un'aggiunta qui in alcuni MSS. e versioni che non dovrebbero passare inosservate: il Codex Alexandrinus, altri nove, con il siriaco, l'arabo di Erpen, il copto, l'etiope, l'armeno, poi il siriaco con l'asterisco, la Vulgata, e Beda, hanno ινα δια των καλων (ὑμων) εργων, Affinché con le (vostre) opere buone possiate rendere salda la vostra chiamata ed elezione.
Questa clausola si trova nell'edizione di Colinaeus, Parigi, 1534, ed è stata probabilmente omessa da editori più recenti sulla supposizione che l'edizione non abbia un senso molto ortodosso. Ma per questo motivo non c'è da allarmarsi, perché non afferma che le buone opere così richieste meritano né la chiamata e l'elezione, né la gloria eterna di Dio. Chi non conferma con le buone opere la sua chiamata ed elezione, presto non avrà né l'una né l'altra; e sebbene nessuna buona opera abbia mai acquistato o possa mai acquistare il regno di Dio, tuttavia nessuna anima può mai aspettarsi scritturalmente di vedere Dio che non le possiede. Ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; assetato e non mi avete dato da bere: andate, maledetti. Ho avuto fame e mi avete dato da mangiare; ecc., ecc.; vieni, benedetto.