Commento biblico di Adam Clarke
2 Re 16:18
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. And the covert for the Sabbath - There are a great number of conjectures concerning this covert, or, as it is in the Hebrew, the מוסך musach, of the Sabbath. As the word, and others derived from the same root, signify covering or booths, it is very likely that this means either a sort of canopy which was erected on the Sabbath days for the accommodation of the people who came to worship, and which Ahaz took away to discourage them from that worship; or a canopy under which the king and his family reposed themselves, and which he transported to some other place to accommodate the king of Assyria when he visited him.
Jarchi suppone che fosse una sorta di via segreta che i re di Giuda avevano al tempio, e Acaz lo fece rimuovere per timore che il re di Assiria, passando per quella strada, e vedendo i vasi sacri, li desiderasse. Se quella via fosse stata aperta, sarebbe potuto passare per essa nel tempio, e aver visto i vasi sacri, e quindi averli richiesti a un uomo che non era in condizione di rifiutarli, per quanto non fosse disposto a rinunciarvi .
La rimozione di questo, qualunque cosa fosse, trono o baldacchino, o passaggio coperto, interrompeva la comunicazione tra la casa del re e il tempio; e il re d'Assiria non avrebbe tentato di entrare in quel luogo sacro per quell'altro passaggio al quale i soli sacerdoti avevano accesso.