Commento biblico di Adam Clarke
2 Re 18:4
Rimosse gli alti luoghi, spezzò le immagini, e abbatté i boschi, e spezzò il serpente di rame che Mosè aveva fatto; poiché fino a quei giorni i figli d'Israele gli bruciavano incenso; e lo chiamò Nehushtan. Spezza il serpente di bronzo - La storia di questo può essere vista in Numeri 21:8 (nota), Numeri 21:9 (nota).
Troviamo che questo serpente di bronzo era diventato oggetto di idolatria, e senza dubbio doveva possedere, come telesma o amuleto, virtù straordinarie, e che davanti ad esso veniva bruciato incenso che avrebbe dovuto essere bruciato davanti al vero Dio.
E lo chiamò Nehushtan - נהשתן. Nessuna delle versioni ha tentato di tradurre questa parola. Jarchi dice: "Lo chiamò Nechustan, per disprezzo, che è come dire, un serpente di bronzo". Alcuni hanno supposto che la parola sia composta da נחש nachash, divinare, e תן tan, un serpente, quindi significa il serpente divinatore; e il Targum afferma che fu il popolo, non Ezechia, a dargli questo nome.
נחש nachash significa vedere, osservare con attenzione, osservare, cercare, indagare accuratamente, ecc.; e quindi è usato per esprimere divinazione, augurio. Come sostantivo significa ottone o rame, sporcizia, verderame e qualche animale marino, Amos 9:3 ; vedi anche Giobbe 26:13 e Isaia 26:1 .
È anche usato frequentemente per un serpente; e molto probabilmente per un animale del genere Simia, in Genesi 3:1 (nota), dove si vedano le note. Questo è stato contestato da alcuni, ridicolizzato da pochi e creduto da molti. Gli obiettori, poiché a volte significa un serpente, suppongono che debba avere sempre lo stesso significato! E uno per esprimere il suo disprezzo e mostrare il suo buon senso, ha detto: "Mosè ha appeso una scimmia a un palo?" Rispondo: No, non più di quanto ha impiccato te, che fai la domanda spregevole.
Ma questo è un pezzo con la condotta del popolo di Milano, che vi mostra fino ad oggi il serpente di rame che Mosè appese nel deserto, e che Ezechia spezzò duemilacinquecento anni fa!
Di serpenti c'è una grande varietà. Ammettendo che nachash significhi un serpente, posso chiedere a mia volta: che tipo di serpente era quello che tentò Eva? Di che specie era quello che Mosè appese al palo e che Ezechia fece a pezzi? Chi dei saggi può rispondere a queste domande? Finché ciò non sarà fatto, affermo che la parola Genesi 3:1 , ecc., non significa un serpente di alcun tipo; e che con una creatura del genere Simia l'intero racconto concorda meglio.